-
1 scherzando
scherzando avv mus шутливо -
2 scherzando
-
3 scherzando
avv муз. -
4 scherzando
нареч.муз. шутливо -
5 scherzare
v.i.1.шутить; отпускать шуточки, балагурить; подшучивать над + strum.non prendertela, stavo solo scherzando! — не обижайся, я пошутил!
2.•◆
c'è poco da scherzare! — тут не до шуток -
6 cavare
vt1) редко см. scavare 1)2) выдёргивать, вытаскиватьcavare i denti — рвать зубы3) вынимать; снимать, стаскиватьparlava in modo tale da cavare il cuore / l'anima перен. — он говорил так, что всё внутри переворачивалось5) извлекать; получатьcavare le spese — возмещать затратыcavare una conclusione — делать вывод6) выманивать, выведыватьcavare le parole di bocca a qd — 1) всё выведать у кого-либо 2) подхватить чью-либо мысль 3) прервать чью-либо речьnon cavare una parola di bocca — не выудить ни слова7) освобождатьcavare di guai — выручить из беды8) перен. утолять, удовлетворятьcavarsi una voglia — 1) удовлетворить желание 2) утолить голод•- cavarsiSyn:togliere, rimuovere, estrarre, tirar fuori, levare, scavare, vuotare, svellere; sfoderare; ottenere, ricavare, derivare••cavarsela bene / male — хорошо / плохо справиться с чем-либоcavarsela a buon mercato — дёшево / счастливо отделаться -
7 scherz
-
8 взаправду
нар. прост.взаправду не шучу — lo dico sul serio, non sto scherzando -
9 нарочно
нар.1) ( с целью) apposta, intenzionalmente, a bella postaон нарочно предупредил всех — ha avvisato tutti con palese intenzioneкак нарочно разг. — nemmeno a farlo appostaнарочно не придумаешь разг. шутл. — una cosa difficile da immaginarsi2) разг. (в шутку, не всерьез) per scherzoон нарочно сказал, а ты и поверил — lui l'ha detto scherzando e tu ci hai creduto -
10 по-вашему
1) нар. secondo il Suo desiderioбудь по-вашему — facciamo come vuole / dice Lei2) нар. cosi come fa Leiнаучите, и мы будем работать по-вашему — insegnatecelo e faremo come vuole Lei3) вводн. сл. secondo il Suo parereя, по-вашему, шучу? — secondo Lei io starei scherzando? -
11 cavare
cavare vt 1) rar v. scavare 1 2) выдергивать, вытаскивать cavare i chiodi -- выдергивать гвозди cavare i denti -- рвать зубы ti caverei gli occhi! -- я тебе все глаза повыцарапаю! 3) вынимать; снимать, стаскивать cavare, (cavarsi) il cappello di fronte a qd а) снимать шляпу; раскланиваться с кем-л б) fig снять шляпу перед кем-л, признать чье-л превосходство cavare le penne (maestre) -- общипать, оставить без копейки 4) извлекать, добывать, доставать cavare acqua dal pozzo -- доставать воду из колодца cavare marmi -- добывать мрамор cavare le lacrime fig -- разжалобить parlava in modo tale da cavare il cuorefig -- он говорил так, что все внутри переворачивалось non cavarne i piedi fig -- завязнуть <увязнуть> по уши( в каком-л деле) 5) извлекать; получать cavare profitto -- извлекать пользу <выгоду> cavare le spese -- возмещать затраты cavare una conclusione -- делать вывод 6) выманивать, выведывать cavare le parole di bocca a qd а) все выведать у кого-л б) подхватить чью-л мысль в) прервать чью-л речь non cavare una parola di bocca -- не выудить ни слова 7) освобождать cavare di guai -- выручить из беды cavare di miseria -- вызволить из нужды 8) fig утолять, удовлетворять cavarsi la fame -- утолить голод cavarsi una voglia а) удовлетворить желание б) утолить голод (по + D) cavarsela выкрутиться cavarsela bene -- хорошо справиться с чем-л cavarsela a buon mercato -- дешево <счастливо> отделаться cavarsela scherzando -- отделываться шут(оч)ками -
12 cavare
cavare vt 1) rar v. scavare 1 2) выдёргивать, вытаскивать cavare i chiodi — выдёргивать гвозди cavare i denti — рвать зубы ti caverei gli occhi! — я тебе все глаза повыцарапаю! 3) вынимать; снимать, стаскивать cavare, (cavarsi) il cappello di fronte a qd а) снимать шляпу; раскланиваться с кем-л б) fig снять шляпу перед кем-л, признать чьё-л превосходство cavare le penne (maestre) — общипать, оставить без копейки 4) извлекать, добывать, доставать cavare acqua dal pozzo — доставать воду из колодца cavare marmi — добывать мрамор cavare le lacrime fig — разжалобить parlava in modo tale da cavare il cuore -
13 ridere
v.i.1.ridere forte — громко смеяться (хохотать, gerg. ржать)
scoppiare a ridere — рассмеяться (расхохотаться, залиться смехом, gerg. заржать)
ridere a crepapelle — хохотать до упаду (до колик, до изнеможения)
che ridere! — смехота! (вот смеху-то!, обхохочешься!)
da ridere — смехотворный (agg.)
2.•◆
ridere in faccia a qd. — смеяться в лицоsi fa per ridere, su! — я же шучу, дурачок!
c'è poco da ridere! — тут не до смеха! (не до шуток!; это дело нешуточное!)
ridere alle spalle di qd. — смеяться за спиной у + gen.
3.•ride bene chi ride ultimo — хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
se Atene piange, Sparta non ride — им тоже не сладко
-
14 dar l'aire
дать толчок, подтолкнуть:S'erano dati l'aire ridendo e scherzando, e avevano terminato che non ridevano più; si erano fatti seri. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)
Они подстегивали друг друга смехом и шутками, но обычно смех прекращался, и оба становились серьезны. -
15 -P1091
старого закала, строгих правил:La nostra vita erano le strade e piazze del Quartiere, fiorentini di antica razza, di «antico pelo» dicevamo scherzando. (V. Pratolini, «Il Quartiere»)
Наша жизнь замыкалась в рамках улиц и площадей Квартала, старинного флорентийского района, который мы в шутку называли «замшелым».
См. также в других словарях:
scherzando — [ skɛrtsando; skɛrdzɑ̃do ] adv. • 1834; mot it. « en badinant » ♦ Mus. Indication de mouvement vif, gai et léger. Jouer scherzando. Andante scherzando. ● scherzando adverbe (italien scherzando, en plaisantant) Terme d interprétation signifiant… … Encyclopédie Universelle
scherzando — adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale) Într un tempo însufleţit, vioi şi vesel. [pr.: scherţándo] – cuv. it. Trimis de IoanSoleriu, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 scherzándo adv. [ zan pron. ţan ] Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa … Dicționar Român
Scherzando — Scher*zan do, adv. [It.] (Mus.) In a playful or sportive manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Scherzando — (Scherzōso, ital., spr. ßker ), musikal. Vortragsbezeichnung, soviel wie scherzend … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Scherzando — Scherzando, (ital., Mus., spr. sker ), scherzend … Kleines Konversations-Lexikon
Scherzando — Scherzando, Scherzo, deutsch ital., scherzend, scherzhaftes Tonstück … Herders Conversations-Lexikon
scherzando — ит. [скэрца/ндо] scherzevole [скэрцэ/воле] scherzosamente [скэрцозамэ/нтэ] scherzoso [скэрцо/зо] шутливо, игриво … Словарь иностранных музыкальных терминов
scherzando — |cequèrtzando| s. m. [Música] Como brincando. ‣ Etimologia: palavra italiana … Dicionário da Língua Portuguesa
scherzando — (izg. skercàndo) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za glazbu vedra i nestašna karaktera; upotrebljava se za pojedine fraze i za cijele stavke ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
scherzando — [sker tsän′dō, skertsan′dō] adj., adv. [It < prp. of scherzare, to play < scherzo: see SCHERZO] [also in italics] Musical Direction playful(ly) … English World dictionary
scherzando — scher|zạn|do 〈[ skɛr ] Mus.〉 scherzend, heiter (vorzutragen) [ital.] * * * scher|zạn|do [skɛr… ] <Adv.> [ital. scherzando, zu: scherzare, ↑ Scherzo] (Musik): in der Art eines Scherzos (in Verbindung mit Tempobezeichnungen): allegretto s.… … Universal-Lexikon