-
1 выманивать
несов. - выманивать, сов. - выманитьВ разг.1) stanare vt2) ( получить хитростью) sottrarre vt; ottenere vt (con lusinghe / raggiri / minacce) -
2 cavare
vt1) редко см. scavare 1)2) выдёргивать, вытаскиватьcavare i denti — рвать зубы3) вынимать; снимать, стаскиватьparlava in modo tale da cavare il cuore / l'anima перен. — он говорил так, что всё внутри переворачивалось5) извлекать; получатьcavare le spese — возмещать затратыcavare una conclusione — делать вывод6) выманивать, выведыватьcavare le parole di bocca a qd — 1) всё выведать у кого-либо 2) подхватить чью-либо мысль 3) прервать чью-либо речьnon cavare una parola di bocca — не выудить ни слова7) освобождатьcavare di guai — выручить из беды8) перен. утолять, удовлетворятьcavarsi una voglia — 1) удовлетворить желание 2) утолить голод•- cavarsiSyn:togliere, rimuovere, estrarre, tirar fuori, levare, scavare, vuotare, svellere; sfoderare; ottenere, ricavare, derivare••cavarsela bene / male — хорошо / плохо справиться с чем-либоcavarsela a buon mercato — дёшево / счастливо отделаться -
3 выманить
сов. от выманивать -
4 cavare
cavare vt 1) rar v. scavare 1 2) выдергивать, вытаскивать cavare i chiodi -- выдергивать гвозди cavare i denti -- рвать зубы ti caverei gli occhi! -- я тебе все глаза повыцарапаю! 3) вынимать; снимать, стаскивать cavare, (cavarsi) il cappello di fronte a qd а) снимать шляпу; раскланиваться с кем-л б) fig снять шляпу перед кем-л, признать чье-л превосходство cavare le penne (maestre) -- общипать, оставить без копейки 4) извлекать, добывать, доставать cavare acqua dal pozzo -- доставать воду из колодца cavare marmi -- добывать мрамор cavare le lacrime fig -- разжалобить parlava in modo tale da cavare il cuorefig -- он говорил так, что все внутри переворачивалось non cavarne i piedi fig -- завязнуть <увязнуть> по уши( в каком-л деле) 5) извлекать; получать cavare profitto -- извлекать пользу <выгоду> cavare le spese -- возмещать затраты cavare una conclusione -- делать вывод 6) выманивать, выведывать cavare le parole di bocca a qd а) все выведать у кого-л б) подхватить чью-л мысль в) прервать чью-л речь non cavare una parola di bocca -- не выудить ни слова 7) освобождать cavare di guai -- выручить из беды cavare di miseria -- вызволить из нужды 8) fig утолять, удовлетворять cavarsi la fame -- утолить голод cavarsi una voglia а) удовлетворить желание б) утолить голод (по + D) cavarsela выкрутиться cavarsela bene -- хорошо справиться с чем-л cavarsela a buon mercato -- дешево <счастливо> отделаться cavarsela scherzando -- отделываться шут(оч)ками -
5 cavare
cavare vt 1) rar v. scavare 1 2) выдёргивать, вытаскивать cavare i chiodi — выдёргивать гвозди cavare i denti — рвать зубы ti caverei gli occhi! — я тебе все глаза повыцарапаю! 3) вынимать; снимать, стаскивать cavare, (cavarsi) il cappello di fronte a qd а) снимать шляпу; раскланиваться с кем-л б) fig снять шляпу перед кем-л, признать чьё-л превосходство cavare le penne (maestre) — общипать, оставить без копейки 4) извлекать, добывать, доставать cavare acqua dal pozzo — доставать воду из колодца cavare marmi — добывать мрамор cavare le lacrime fig — разжалобить parlava in modo tale da cavare il cuore -
6 cavare
1) вытащить, извлечьcavare un dente — удалить [вырвать] зуб
cavarsi un capriccio — удовлетворить каприз [прихоть]
4) получить, добиться* * *гл.1) общ. выдёргивать, выманивать, вынимать, освобождать, рыть, выведывать, выкинуть из головы, вырывать, вытаскивать, добывать, доставать, извлекать, копать, получать, снимать, стаскивать, (qd) снимать шляпу, (qd) раскланиваться (с кем-л.)2) перен. (qd) снять шляпу перед (кем-л.) признать (чьё-л.) превосходство -
7 pelar la gallina senza farla stridere
сущ.разг. выманивать деньги, выуживать деньги, выманить деньги (у кого-л.), выудить деньги (у кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > pelar la gallina senza farla stridere
-
8 pelar la gazza senza farla stridere
сущ.разг. выманивать деньги, выуживать деньгиИтальяно-русский универсальный словарь > pelar la gazza senza farla stridere
-
9 pelare la gazza senza farla stridere
гл.общ. выманивать деньги, выуживать деньгиИтальяно-русский универсальный словарь > pelare la gazza senza farla stridere
См. также в других словарях:
ВЫМАНИВАТЬ — ВЫМАНИВАТЬ, выманить кого откуда, вызывать приманкой, хитростью; | что у кого, отымать хитростью, обманом, лестью. Выманиваться, быть выманиваему. Выманиванье ·длит. выманенье ·окончат. выман муж. ка жен., ·об. действие по гл. Выманщик муж. щица… … Толковый словарь Даля
выманивать — См … Словарь синонимов
ВЫМАНИВАТЬ — ВЫМАНИВАТЬ, выманиваю, выманиваешь. несовер. к выманить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выманивать — ВШЫМАНИТЬ, ню, нишь; ненный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Выманивать — I несов. перех. 1. Маня, вызывать откуда либо. 2. Заставлять выйти, пойти куда либо. II несов. перех. разг. Получать, добывать хитростью, обманом, лестью. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выманивать — вым анивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
выманивать — (I), выма/ниваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
выманивать — см. выманить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
выманивать — 3.4.2., ССМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
выманивать — ВЫМАНИВАТЬ, несов. (сов. выманить), кого что из чего, с инф. Разг. Заставлять (заставить) кого л. выйти откуда л., призывая кого л., делая знаки рукой, взглядом и т.п.; Син.: вызывать [impf. coll. to entice (from), lure (out of, from)]. Несколько … Большой толковый словарь русских глаголов
выманивать(ся) — вы/ман/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь