-
1 descocado
đesko'kađoadjunverschämt, frechdescocadodescocado , -a [desko'kaðo, -a](descarado) frech; (indecente) schamlos -
2 desvergonzado
đezbɛrɡ̱ɔn'θađoadjschamlos, unverschämt( femenino desvergonzada) adjetivo————————( femenino desvergonzada) sustantivo masculino y femeninodesvergonzadodesvergonzado , -a [desβerγoṇ'θaðo, -a]schamlos -
3 desbocado
đesbo'kađoadj1) ( con la boca rota) beschädigt2) (fig: desvergonzado) schamlosTu hijo es muy desbocado. — Dein Sohn ist äußerst schamlos.
3) (fig: fuera de control) außer Kontrolle, zügellos1. [caballo] durchgegangen2. [prenda de vestir] ausgeleiert -
4 descarado
đeska'rađoadjschamlos, unverschämt————————descaradodescarado , -a [deska'raðo, -a]num1num (desvergonzado) dreistnum2num (evidente) unverhüllt -
5 escaldado
2. (figurado) [persona] abgeschrecktescaldadoescaldado , -a [eska8D7038CE!8D7038CE'daðo, -a]num1num (escarmentado) vorsichtig; salir escaldado schlechte Erfahrungen gemacht haben; gato escaldado del agua fría huye (proverbio) gebranntes Kind scheut das Feuernum2num (mujer) schamlos -
6 impudente
impudenteimpudente [impu'ðeDC489F9Dn̩DC489F9Dte](descarado) unverschämt, frech; (desvergonzado) schamlos -
7 impúdico
-
8 sinvergüenza
simbɛr'ɡ̱wenθa 1. m(fam) Frechdachs m2. adjadjetivo————————sustantivo masculino y femeninosinvergüenzasinvergüenza [simber'γweṇθa]I adjetivounverschämtunverschämte Person femenino -
9 vergüenza
bɛr'ɡ̱wenθafSchande f, Scham f, Schamgefühl ntener vergüenza — sich schämen, sich genieren
sustantivo femenino2. [timidez] Schamhaftigkeit die————————vergüenzas femenino pluralvergüenzavergüenza [ber'γweṇθa]num1num (rubor) Scham femenino; se me cae la cara de vergüenza ich schäme mich in Grund und Boden; me da vergüenza es ist mir peinlich; ¿no te da vergüenza? schämst du dich (denn) nicht?; pasar vergüenza sich schämen; ¡qué vergüenza! (mein Gott) wie peinlich!num2num (pundonor) Anstand masculino; perder la vergüenza sich gehen lassen; perder la vergüenza ante alguien jdm gegenüber unverschämt werden; tener poca vergüenza unverschämt seinnum3num (persona, acción) Schande femenino; (escándalo) Skandal masculino; sacar a alguien a la vergüenza (pública) jdn an den Pranger stellennum4num (cortedad) Schüchternheit femenino; (sexual) Schamhaftigkeit femenino; le da vergüenza al hablar er/sie wird beim Reden ganz verlegen
См. также в других словарях:
schamlos — Adj. (Aufbaustufe) gegen den Anstand verstoßend, Tabus nicht respektierend Synonyme: anstößig, frivol, schmutzig, sittenlos, unsittlich, unzüchtig, obszön (geh.), vulgär (geh.), dreckig (ugs.) Beispiele: Er ist ein schamloser Lügner. Sie war… … Extremes Deutsch
Schamlos — Schamlos, er, este, adj. et adv. der pflichtmäßigen Scham im hohen Grade beraubt, ohne Scham, und darin gegründet, in der ersten Bedeutung des Hauptwortes. Ein schamloses Betragen. Schamlose Worte, Geberden. Ein schamloser Wollüstling. Nieders.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schamlos — ↑frivol, ↑obszön … Das große Fremdwörterbuch
Schamlos — – ehrlos. Schwed.: Skamlös år dygdelös. (Grubb, 721.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
schamlos — schweinisch (umgangssprachlich); anstößig; versaut (umgangssprachlich); pornografisch; unanständig; pornographisch; lüstern; impertinent; unverschämt; unverfroren; … Universal-Lexikon
schamlos — a) anrüchig, anstoßerregend, anstößig, doppeldeutig, frivol, lasterhaft, pornografisch, sittenlos, unanständig, unsittlich, unzüchtig, zotig, zweideutig; (geh.): verdorben; (bildungsspr.): obszön; (ugs.): dreckig; (scherzh.): nicht stubenrein;… … Das Wörterbuch der Synonyme
schamlos — scha̲m·los Adj; 1 unanständig und ohne Scham ↔ schamhaft <eine Person, Blicke, Ausdrücke, Reden; sich schamlos kleiden, anziehen> 2 ≈ unverschämt <eine Frechheit, eine Übertreibung; jemanden schamlos ausbeuten, anlügen>: Es ist eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schamlos — Scham: Das altgerm. Substantiv mhd. scham‹e›, scheme, ahd. scama, afries. skome, engl. shame, schwed. skam bedeutete ursprünglich »Beschämung, Schande«. Im Dt. hatte es zudem die besondere Bedeutung »Schamgefühl«. Später wurde es auch verhüllend… … Das Herkunftswörterbuch
schamlos — scham|los … Die deutsche Rechtschreibung
lüstern — schamlos; heiß (umgangssprachlich); rollig (umgangssprachlich); notgeil (umgangssprachlich); rallig (umgangssprachlich); fickerig (derb); … Universal-Lexikon
Jan Degenhardt — (2007) Jan Degenhardt (* 9. Juli 1962 in Saarbrücken[1]) ist ein deutscher Rechtsanwalt und Folk Sänger. Sein Vater war der am 14. November 2011 verstorbene politische Dichter, Sänger und DKP Aktivist Franz Josef Degenha … Deutsch Wikipedia