-
81 опорожнить
сов. - опорожнить, несов. - опорожнятьВ разг. -
82 отделаться
сов. разг.отделаться от домашних хлопот — sbrigare le faccende di casaот этого болтуна легко не отделаешься — non è facile levarsi d'attorno questo parolaioотделаться от кого-л. — scaricare vt2) чем ( выйти из затруднения) cavarsela, sbrogliarsela -
83 отфутболивать
несов. - отфутболивать, сов. - отфутболить -
84 разрядить
I сов. В разг.( нарядить) parare vt, agghindare vt; mettere in gala; bardare vt ирон.II сов. В2) (напряженность и т.п.) distendere vtразрядить напряженность — creare un clima di distensione; allentare la tensione3) полигр. spazieggiare vt -
85 своротить
сов. В1) разг. ( сдвинуть с места) spostare vt, smuovere vt, rimuovere vt2) разг. ( повредить) fracassare vt; rovinare vt ( con un colpo)своротить скулу — slogare la mascella, smascellare vt3) на + В прост. (свалить вину и т.п.) scaricare vt ( su qd); riversare ( su qd); fare a scaricabarili••гору своротить — muovere cielo e terra -
86 сгружать
несов. - сгружать, сов. - сгрузитьВ разг.1) ( снять груз) scaricare vt; sbarcare vt ( на берег)сгружать на грузовик — caricare sul camion• -
87 сложить
сов. В1) mettere insieme; raccogliere vtсложить в копны — abbicare vt3) ( прибавить) addizionare vt, fare una addizioneсложить песню — comporre una canzoneсложить руки на груди — incrociare le braccia sul petto8) ( опустить вниз) deporre vt; scaricare vtсложить ношу с плеч — togliersi il carico di dosso9) (освободить себя от выполнения чего-л.) liberarsi di qc; scrollarsi di dosso10) (возложить на кого-л.) addossare vt (qc a qd), incaricare vt (qd di qc)сложить на кого-л. заботу — incaricare qd di occuparsi di qc••сложить голову / кости — dare la propria vita; perdere la vita; morire sul campoсидеть сложа руки — stare con le mani in mano; stare con le mani alla cintola -
88 спина
ж.schiena, dorso m, spalle f pl; dosso m уст.(стоять) спиной к... — dare le spalle a...; con le spalle (contro)выпрямить спину — raddrizzare la schienaвзваливать что-л. на спину — caricareстоять спиной к кому-чему-л. — dare le spalle aплавать на спине — nuotare sul dorsoлежать на спине — giacere supinoприслониться спиной — addossarsi a qcнож в спину — coltellata alla schienaвсадить нож в спину — accoltellare alla schiena; colpire alle spalle перен.работать не разгибая спины — lavorare senza posa; sgobbare sodoза спиной — di dietro; dietro le spalle тж. перен.делать что-л. за спиной у кого-л. — fare qc••гнуть спину перед кем-л. — curvare la schiena, piegare il dorsoломать спину — ammazzarsi / schiantarsi di faticaповернуть спину; повернуться спиной — volgere le spalle (a qd)показать спину — fuggire a gambe levateвыезжать на чьей-л. спине — sbrogliarsela alle spalle di qd -
89 accumulatore
accumulatóre m 1): è un vero accumulatore — он настоящий скопидом 2) el аккумулятор caricare [scaricare] l'accumulatore — зарядить [разрядить] аккумулятор 3) calcol сумматор; накопитель -
90 discaricare
-
91 nave
судно, корабль- nave conferenzialenave di linea — рейсовое/линейное судно
- nave container
- nave costiera
- nave da carico
- nave da carico di linea
- nave da carico secco
- nave da trasporto
- nave di pronto imbarco
- nave mercantile
- nave noleggiata
- nave passeggeri
- nave per carichi generali
- nave per carichi secchi
- nave petroliera
- nave volandiera
- caricare una nave
- ispezionare una nave
- noleggiare una nave
- scaricare una naveDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > nave
-
92 passamano
I м.II м.scaricare i mattoni col sistema del passamano — разгрузить кирпичи, передавая по цепочке
* * *сущ.общ. позумент, позументные изделия, басон, галун -
93 sfogare i nervi
гл.мед. "успокаивать нервы", снимать нервное напряжение (= scaricare la tensione nervosa) -
94 discarico
discarico s.m.2 ( scusa, giustificazione) excuse; justification; defence: a mio discarico, in my defence (o to clear myself) // (dir.): testimone a discarico, witness for the defence; prova a discarico, evidence for the defence.* * *a discarico [adis'kariko] avverbiotestimone a discarico — witness for the defence, defence witness
* * *discaricoa discarico/adis'kariko/a mio discarico in my defence; testimone a discarico witness for the defence, defence witness. -
95 il fulmine si è scaricato sull'albero
Dizionario Italiano-Inglese > il fulmine si è scaricato sull'albero
-
96 il temporale si scaricò nella valle
Dizionario Italiano-Inglese > il temporale si scaricò nella valle
-
97 download
downloaddownload ['da62C8D4F5ʊ62C8D4F5nlə62C8D4F5ʊ62C8D4F5d]informaticaI verbo transitivo(scaricare) downloaden, herunterladenII sostantivo MaskulinDownload MaskulinDizionario italiano-tedesco > download
98 depositare
depositare v. ( depòsito) I. tr. 1. ( lasciare) déposer, laisser (in dans, à; presso auprès de): depositare l'ombrello al guardaroba laisser son parapluie au vestiaire. 2. (rif. a denaro, documenti, oggetti) déposer, consigner: depositare denaro in banca déposer de l'argent à la banque; depositare il testamento presso un notaio déposer son testament auprès d'un notaire; depositare una valigia consigner une valise. 3. (rif. a merci) entreposer. 4. ( posare) poser. 5. ( scaricare) décharger. 6. (rif. a liquidi) former un dépôt: il vino ha depositato un fondo un dépôt s'est formé dans le vin. II. intr. (aus. avere) déposer, former un dépôt: il vino, lasciato fermo, deposita le vin dépose lorsqu'il est laissé au repos. III. prnl. depositarsi se déposer: il fondo si è depositato completamente les lies se sont complètement déposées.99 Internet
Internet I. s.m./f.inv. ( Inform) Internet m.inv.: navigare in Internet naviguer sur Internet; collegarsi a Internet se connecter à Internet; accesso a Internet accès à Internet; cercare qcs. in Internet chercher qqch. sur Internet; accedere a una banca dati via Internet accéder à une base de données par Internet; scaricare qcs. da Internet télécharger qqch. sur Internet, télécharger qqch. depuis Internet. II. agg.m./f.inv. ( Inform) Internet, web: collegamento Internet liaison Internet; pagina Internet page web.100 passamano
I. passamano s.m. ( passaggio tra più persone) chaîne f.: fare passamano per scaricare qcs. faire la chaîne pour décharger qqch. II. passamano s.m. ( Sart) ( nastro) passement, liseré, ganse f.СтраницыСм. также в других словарях:
scaricare — [der. di caricare, col pref. s (nel sign. 1)] (io scàrico, tu scàrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [togliere un carico dal mezzo di trasporto su cui è caricato, dalla persona o dall animale che lo trasporta, anche assol.: s. il grano, il carbone ; non … Enciclopedia Italiana
scaricare — sca·ri·cà·re v.tr. (io scàrico) AU 1a. togliere, rimuovere, deporre un carico: scaricare il carbone, sacchi di grano; anche ass.: gli operai stanno scaricando Contrari: caricare. 1b. liberare, sgravare del carico: scaricare un camion Contrari:… … Dizionario italiano
scaricare — {{hw}}{{scaricare}}{{/hw}}A v. tr. (io scarico , tu scarichi ) 1 Levare il carico: scaricare il carro | Deporre il carico: scaricare le valigie in terra | Lasciare a destinazione: l automobile ci scaricò in piazza. 2 (est.) Svuotare: bisogna… … Enciclopedia di italiano
scaricare — A v. tr. 1. (di veicolo, di merce, ecc.) levare il carico, sgravare del carico, sbarcare □ liberare, svuotare, vuotare, smaltire □ deporre, depositare, portare CONTR. caricare, imbarcare, stoccare 2. (est.) vuotare, svuotare, evacuare □ ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Descaregàa — scaricare … Mini Vocabolario milanese italiano
Scaregà — scaricare … Mini Vocabolario milanese italiano
Tirà giò — scaricare servirsi a tavola copiare … Mini Vocabolario milanese italiano
scarico — 1scà·ri·co s.m. AU 1. lo scaricare merci o materiali; rimozione di un carico da un mezzo di trasporto: operazioni di carico e scarico, addetto allo scarico delle merci dai vagoni | svuotamento di un mezzo di trasporto dal carico: scarico di una… … Dizionario italiano
appesantire — ap·pe·san·tì·re v.tr. AU 1. rendere troppo pesante: il carico appesantisce troppo l imbarcazione Sinonimi: caricare, gravare, sovraccaricare. Contrari: alleggerire, alleviare, scaricare. 2a. fig., rendere più faticoso: appesantire un lavoro… … Dizionario italiano
detrarre — de·tràr·re v.tr., v.intr. 1a. v.tr. CO sottrarre una parte da una quantità maggiore: detrarre le spese dal ricavato, detrarre due giornate dal salario | dedurre dalle tasse, scaricare: detrarre l IVA Sinonimi: defalcare, ritenere, scomputare |… … Dizionario italiano
riscaricare — ri·sca·ri·cà·re v.tr. (io riscàrico) CO scaricare di nuovo qcs. dopo averlo caricato {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di scaricare con ri … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский