-
101 pilchard
tr['pɪlʧəd]1 sardinan.• sardina s.f.'pɪltʃərd, 'pɪltʃəd['pɪltʃǝd]N sardina f* * *['pɪltʃərd, 'pɪltʃəd] -
102 европейская сардина
adjichtyol. Atlantische Sardine (Sardina pilchardus), Europäische Sardine (Sardina pilchardus), Große Biskaya-Sardine (Sardina pilchardus), Pilchard (Sardina pilchardus), Sardine (Sardina pilchardus) -
103 пильчард
nichtyol. Atlantische Sardine (Sardina pilchardus), Europäische Sardine (Sardina pilchardus), Große Biskaya-Sardine (Sardina pilchardus), Pilchard (Sardina pilchardus), Sardine (Sardina pilchardus) -
104 sardine
[sɑː'diːn]nome sardina f.* * *(a young pilchard, often packed in oil in small tins.) sardina* * *sardine (1) /sɑ:ˈdi:n/(zool., Sardina pilchardus) sardina; sarda; sardella● (fig.) We were packed like sardines, eravamo pigiati come acciughe (o sardine).sardine (2) /ˈsɑ:daɪn/n. [u](miner.) sarda.* * *[sɑː'diːn]nome sardina f. -
105 pilchard
['pɪltʃəd]1) Общая лексика: сардинка2) Биология: европейская сардина (Sardina pilchardus), сардина-пильчард (Sardina pilchardus), сардина (Sardina)3) Зоология: сардина4) Американизм: сардинопс (Sardinops caeruleus), сардинопс (Sardinops sagax)5) Техника: европейская сардина, сардина-пильчард6) Рыбоводство: пильчард8) Океанология: сардина (ихт., Sardina pitchardus) -
106 sardine
[sɑː'diːn]1) Общая лексика: втискивать, втиснуть, заталкивать, затолкнуть, коробка сардин, набивать битком, подводная лодка, сардина, сардинка, сардина (Sardinia pilchardus)3) Рыбоводство: сардина (Sardina pilchardus), иваси (Sardinops sagax melanosticta)4) Океанология: сардина (ихт., Sardina pilchardus Walb.) -
107 pilchard
s.1 sardina.2 sardina arenque, sardina, sardina grande. -
108 sardinier
-ièreI adj. sardinaga oid, sardina; bateau sardinier ou sardinier nm. sardina ovlaydigan kemaII n. sardina ovlaydigan baliqchi, sardina konserva zavodining ishchisi. -
109 Sardine
сущ.1) зоол. сардинка, тунчик (Clurea sardina L.), сардина2) ихт. европейская сардина (Sardina pilchardus), пильчард (Sardina pilchardus)3) океаногр. молодь сардины -
110 Sardine
-
111 Ölsardine
'ɔːlzardiːnəf GASTdie -
112 arrimar
v.1 to move or bring closer.arrimar algo a algo to move something up against something (pared, mesa)arrimar el hombro (informal figurative) to lend a hand, to muck in2 to put away.3 to bring closer, to bring close, to place near.* * *1 (acercar) to move closer1 to move close, get close2 familiar to cohabit, live together\arrimar a alguien figurado to seek somebody's protectionarrimar al sol que más calienta figurado to get on the winning side* * *1. VT1) (=acercar) to move nearer, move closer (a to)to bring nearer, bring closer (a to)arrima el sofá contra la pared — move o push the sofa against the wall
•
arrimar las espuelas a un caballo — to dig one's spurs into a horse•
arrimar el oído a la puerta — to put one's ear to the doorascua, hombro•
vivir arrimado a algn — [gen] to live with sb; [con dependencia económica] to live off sb; [sexualmente] to shack up with sb2) (=ignorar) [+ persona] to ignore; [+ proyecto] to shelve3) (Náut) [+ carga] to stow2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( acercar)arrima la silla, estás muy lejos — bring your chair closer, you're too far away
arrimó la cama a or contra la pared — he pushed o moved the bed up against the wall
2) (Méx fam) ( pegar)2.le arrimó una santa tranquiza — he gave him a real beating o thrashing (colloq)
arrimarse v pron1) (refl) ( acercarse)se arrimó a or contra la pared — he moved up against the wall
arrimarse a alguien — to move closer to somebody; (buscando calor, abrigo) to snuggle up to somebody
2)a) (Méx, Ven fam) parejab) (Méx, Ven fam) ( en casa de alguien)se arrimaron en mi casa — they came to live o stay with me, they dumped themselves on me (pey)
* * *----* arrimar el hombro = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch in.* arrimar la silla = hitch + chair.* * *1.verbo transitivo1) ( acercar)arrima la silla, estás muy lejos — bring your chair closer, you're too far away
arrimó la cama a or contra la pared — he pushed o moved the bed up against the wall
2) (Méx fam) ( pegar)2.le arrimó una santa tranquiza — he gave him a real beating o thrashing (colloq)
arrimarse v pron1) (refl) ( acercarse)se arrimó a or contra la pared — he moved up against the wall
arrimarse a alguien — to move closer to somebody; (buscando calor, abrigo) to snuggle up to somebody
2)a) (Méx, Ven fam) parejab) (Méx, Ven fam) ( en casa de alguien)se arrimaron en mi casa — they came to live o stay with me, they dumped themselves on me (pey)
* * ** arrimar el hombro = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch in.* arrimar la silla = hitch + chair.* * *arrimar [A1 ]vtA(acercar): arrima la lámpara para ver mejor if you move ( o bring etc) the lamp nearer you'll be able to see betterarrima la silla, estás muy lejos bring your chair closer o ( BrE) draw your chair up, you're too far awayarrima una silla pull up a chairarrímala más a la puerta pull ( o bring etc) it nearer to the doorarrimó la cama a or contra la pared he pushed o moved the bed up against the wallBme arrimó un codazo he elbowed meA ( refl)(acercarse): arrímate al fuego para calentarte come up to o come (up) closer to the fire to get warmse arrimó a or contra la pared para dejarlos pasar he moved up against the wall to let them pastbailaban muy arrimados they were dancing very closearrimarse A algn to move closer TO sb; (buscando calor, abrigo) to snuggle up TO sbse le fue arrimando poco a poco she gradually edged up to o edged closer to o moved closer to himse le han arrimado muchos desde que heredó esa fortuna he's suddenly acquired a lot of new friends since he inherited that fortuneB1( Méx fam) «pareja»: nunca se casaron, nomás se arrimaron they never married, they just moved in together o set up house together o ( colloq) shacked upestán arrimados they're living together2( Ven fam) (en casa de algn): se arrimaron en casa de mi abuela they went to live o stay with my grandmotherestá viviendo arrimado he's living o staying with relatives* * *
arrimar ( conjugate arrimar) verbo transitivo ( acercar) to move/bring … closer;
arrimó la cama a or contra la pared he pushed o moved the bed up against the wall
arrimarse verbo pronominal
1 ( refl) ( acercarse):
arrímate al fuego come (up) closer to the fire;
se arrimó a or contra la pared he moved up against the wall;
arrimarse a algn to move closer to sb;
(buscando calor, abrigo) to snuggle up to sb
2 (Méx, Ven fam) ( en casa de algn):
arrimar verbo transitivo to move closer
♦ Locuciones: familiar arrimar el hombro, to lend a hand
arrimar el ascua a su sardina, to look after one's own interests
' arrimar' also found in these entries:
Spanish:
hombro
- pegar
- sardina
English:
draw
- pitch
* * *♦ vt1. [acercar] to move o bring closer;Famarrimar el hombro to lend a hand, to pitch in, Br to muck in;arrimar el ascua a su sardina to look after number one2. [arrinconar] to put away* * *v/t move closer;arrimar el hombro fam pull one’s weight* * *arrimar vtacercar, aproximar: to bring closer, to draw near* * *arrimar vb to move closer -
113 pilchard
{'piltʃəd}
n сардела (Sardina pilchardus)* * *{'piltshъd} n сардела (Sardina pilchardus).* * *сардинка;* * *n сардела (sardina pilchardus)* * *pilchard[´piltʃəd] n зоол. сардина Clupea pilhardus. -
114 сардина
-
115 sarda
-
116 pilchard
['pɪltʃəd]nome sardina f., sarda f.* * *pilchard /ˈpɪltʃəd/n.(zool., Sardinia pilchardus) sardina; sarda.* * *['pɪltʃəd]nome sardina f., sarda f. -
117 sarda
-
118 pilchard sardine
1) Биология: европейская сардина (Sardina pilchardus), пильчард (Sardina pilchardus)2) Пищевая промышленность: атлантическая сардина -
119 европейская сардина
1) Biology: pilchard (Sardina pilchardus), pilchard sardine (Sardina pilchardus)2) Engineering: pilchardУниверсальный русско-английский словарь > европейская сардина
-
120 пильчард
1) Biology: pilchard sardine (Sardina pilchardus), sardine (Sardina)2) Fishery: pilchard
См. также в других словарях:
Sardina — Saltar a navegación, búsqueda Sardinas a la plancha Cádiz … Wikipedia Español
sardina — (Del lat. sardīna). f. Pez teleósteo marino fisóstomo, de doce a quince centímetros de largo, parecido al arenque, pero de carne más delicada, cabeza relativamente menor, la aleta dorsal muy delantera y el cuerpo más fusiforme y de color negro… … Diccionario de la lengua española
sardină — SARDÍNĂ s. v. sardea. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime sardínă s. f., pl. sardíne Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic SARDINĂ s.f. v. sardea (Sardina pilchardus) Trimis de gal … Dicționar Român
sardina — sardína ž DEFINICIJA konzervirana srdela [kutija sardina] ETIMOLOGIJA tal. sardina ← lat. ← grč. sardínē: riba sardina, sardela … Hrvatski jezični portal
sardina — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Sardina pilchardus. Pez marino de cuerpo alargado y color azulado y plateado, que es muy usado como alimento, fresco o en conserva. Frases y locuciones 1. arrimar el ascua* a su sardina. entierro* de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sardina — hat folgende Bedeutungen: Alexander Martin Sardina (* 1973), Politikwissenschaftler und ehemaliger Abgeordneter in der Hamburgischen Bürgerschaft (CDU) Sardina, eine Gattung, deren einziger Vertreter die Sardine ist Diese Seite ist … Deutsch Wikipedia
sardina — s.f. [lat. sardĭna, der. di sarda ]. (zool.) [pesce osseo marino della famiglia clupeidi] ▶◀ [➨ sarda] … Enciclopedia Italiana
sardína — ž konzervirana srdela [kutija ∼] ✧ {{001f}}tal. ← lat. ← grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sardina — sardinà sf. (2) žr. sardinė: Bretanijos žvejai sardinoms privilioti arti tinklų beria raugintų menkių ikrų, kurių kvapas yra labai stiprus T.Ivan … Dictionary of the Lithuanian Language
sardina — (Del lat. sardina.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Pez clupeido marino, pequeño y brillante, de color oscuro en el dorso y escamas grandes, que vive cerca de las costas en primavera y verano y cuya carne es muy apreciada. (Sardina pilchardus.)… … Enciclopedia Universal
sardina — sar·dì·na s.f. 1a. AU piccolo pesce di mare di colore azzurro argenteo, con corpo schiacciato ai alti, che viene consumato fresco o conservato: banchi di sardine, una scatola di sardine, sardine sotto sale, sott olio; essere, stare come sardine,… … Dizionario italiano