-
1 saldieren
сальдировать -
2 выводить остаток
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > выводить остаток
-
3 погашать долг
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > погашать долг
-
4 выводить остаток
-
5 подтверждать оплату счета
saldieren австр.Русско-немецкий юридический словарь > подтверждать оплату счета
-
6 выводить остаток
-
7 подтвердить оплату
-
8 алгебраическое суммирование
Универсальный русско-немецкий словарь > алгебраическое суммирование
-
9 взаимно погашать долг
Универсальный русско-немецкий словарь > взаимно погашать долг
-
10 выводить сальдо
v1) econ. den Saldo ziehen2) account. einen Saldo ziehen, saldieren3) fin. Saldo ermitteln, Saldo feststellen, Saldo regulieren4) busin. Saldo ziehen -
11 накапливание
n1) gener. Ansammlung, Auflauf (напр., долгов), Aufläufer (напр., долгов), Sammeln, Aufspeicherung2) comput. Akkumulation, Anhäufung, Saldierung3) polygr. Absetzen (напр. краски на затяжном листе декеля)4) IT. Saldieren5) hydraul. Speicherung -
12 очистить счёт
vlaw. ein Konto ausgleichen, ein Konto saldieren -
13 погашать
v1) gener. ablöschen (äîëã), ablösen (äîëã), abstempeln (почтовые марки), abzahlen (äîëã), abzählen (äîëã), aufrechnen, austun (äîëã), löschen, lösen, abgleichen (äîëã), annihilieren, tilgen2) eng. abschreiben4) econ. abdecken (долг, кредит), abgelten (напр. долг), zurückzahlen (напр. долг), Abteilungszeichen abtragen, ablösen (напр. долг, кредит), abstoßen (äîëã), abzahlen (напр. долг, кредит), ausgleichen (äîëã), bezahlen (напр. задолженность)5) fin. abdecken, abgelten, ablösen (напр. долг кредит), begleichen, bezählen6) mining. abblenden (горную выработку), abwerfen (горную выработку)7) busin. abdecken (äîëã), ablöschen (долг, кредит), auslöschen (долги), einlösen (вексель), löschen (напр. счёт), ablösen (долг, кредит), abtragen, abzahlen (долг, кредит и т.п.), berichtigen, entwerten (ставить штемпель)9) f.trade. begleichen (задолженность), decken (äîëã), einlösen (äîëã), bezahlen (задолженность)10) shipb. dämpfen -
14 погашать долг
v1) gener. eine Schuld abbezahlen (по частям), eine Schuld auslöschen2) law. abfinden, die Schuld ablösen, die Schuld abtragen, die Schuld abwickeln, die Schuld begleichen, die Schuld bezahlen, die Schuld tilgen, mortifizieren3) econ. eine Schuld abschreiben, (постепенно) amortisieren, saldieren4) busin. die Schuld auslöschen, tilgen, abstoßen5) f.trade. eine Schuld abtragen, eine Schuld tilgen -
15 подтверждать оплату счёта
vlaw. saldierenУниверсальный русско-немецкий словарь > подтверждать оплату счёта
-
16 покрывать
v1) gener. abdecken, begehn (самку), belaufen, bewachsen (землю, о растениях), beziehen, decken (кого-л.), decken (потребности), einstreichen (клеем, краской и т. п.), verhüllen, überspannen (тканью и т. п.), überwuchern (что-л.), überziehen (что-л. материей и т. п.), ummanteln (электроды), bedecken, belegen, beschälen (конематку), bestreiten (издержки), überdecken (чем-л.), bespinnen (паутиной), kuvrieren2) colloq. eindecken (деревья, цветы на зиму), bespringen4) liter. überziehen (напр. сетью дорог)5) eng. bekleiden (чем-л.), beschichten, bestreichen, einhüllen, einstreichen (mit D ÷åì-ë.)6) construct. umhüllen, zudecken, überdachen7) econ. abdecken (расходы, дефицит), ausgleichen (задолженность, дефицит), bezahlen (напр расходы), abdecken (рынку)8) fin. abtragen, einlösen (напр. счёт), saldieren, tilgen (напр. долги), überbrücken, begleichen (убытки, расходы)9) rude.expr. finkeln (оплодотворять)10) mining. überlagen11) road.wrk. umkleiden12) hunt. beschlagen13) polygr. decken (обложкой)14) textile. aufspritzen, begipsen (при консервировке кипсов), bestreichen (лаком), überziehen (краской)17) silic. abdecken (напр., эмалью)18) radioloc. umfassen (пространство)19) weld. auskleiden20) busin. abdecken (расходы), ablöschen (расходы), ausgleichen (задолженность), wahrnehmen (расходы)22) wood. versiegeln (напр. лаком с целью защиты)24) shipb. bedachen -
17 покрывать разницу
-
18 сальдировать
-
19 взаимно погашать долг
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > взаимно погашать долг
-
20 покрывать
decken vt, saldieren vt, abdecken vt, abtragen vt- покрывать недостачу
- покрывать потребность
- покрывать убыток
- покрывать ущербНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > покрывать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Saldieren — (ital.), eine Rechnung abschließen, auch dieselbe ausgleichen, bezahlen. Der Rest, der bei Abschluß einer Rechnung auf Seite des Soll oder Haben verbleibt, ist der Saldo (auch Bilanz); ihn ausmitteln nennt man den Saldo ziehen. Ist der Rest… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
saldieren — (Rechnung) begleichen; (Rechnung) bezahlen * * * sal|die|ren 〈V. tr.; hat; Bankw.〉 1. ein Konto saldieren den Saldo eines K. ermitteln 2. eine Rechnung saldieren 2.1 eine R. begleichen 2.2 〈österr.〉 die Bezahlung einer R. bestätigen [<ital.… … Universal-Lexikon
saldieren — sal|die|ren 〈V.; Wirtsch.〉 1. den Saldo ermitteln von, ausgleichen; ein Konto, eine Rechnung saldieren 2. eine Rechnung saldieren 〈österr.〉 die Bezahlung einer Rechnung bestätigen [Etym.: <ital. saldare »(Rechnung) abschließen, ausgleichen«;… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
saldieren — Saldo »Ausgleich (Unterschiedsbetrag) zwischen den beiden Seiten eines Kontos«: Der Ausdruck der Kaufmannssprache wurde Anfang des 17. Jh.s aus entsprechend it. saldo entlehnt, das postverbal zu it. saldare »festmachen; (ein Konto) ausgleichen«… … Das Herkunftswörterbuch
saldieren — sal|die|ren <aus gleichbed. it. saldare zu saldo »fest«, dies über das Vulgärlat. aus lat. solidus, vgl. ↑solide>: 1. den ↑Saldo ermitteln. 2. (österr.) die Bezahlung einer Rechnung bestätigen. 3. (eine Rechnung o. Ä.) begleichen, bezahlen; … Das große Fremdwörterbuch
saldieren — sal|die|ren <italienisch> ([eine Rechnung] ausgleichen, abschließen; österreichisch für die Bezahlung einer Rechnung bestätigen) … Die deutsche Rechtschreibung
Saldo — Kontostand * * * Sạl|do 〈m. 6; Pl. a.: Sạl|di od. Sạl|den; Bankw.〉 Betrag, um den sich die eine Seite eines Kontos von der anderen unterscheidet, Restbetrag der Soll od. Habenseite beim Abschluss ● einen Saldo aufstellen, ausgleichen,… … Universal-Lexikon
begleichen — ausgleichen; wiedergutmachen; ausbügeln (umgangssprachlich); ins Reine bringen; wettmachen; aus dem Weg räumen; rückvergüten; erstatten; zurückgeben; ausg … Universal-Lexikon
Saldierung — Sal|die|rung, die; , en: das Saldieren. * * * Sal|die|rung, die; , en: das Saldieren … Universal-Lexikon
Aktive Latente Steuer — Latente Steuern sind bilanzierte Differenzen zwischen steuer und handelsrechtlich ermitteltem (fiktivem) Steueraufwand, die sich in den Folgeperioden wieder ausgleichen. Diese Differenzen entstehen, wenn die nach steuerrechtlichen Vorschriften… … Deutsch Wikipedia
Altersteilzeit — ist in Deutschland und Österreich eine Möglichkeit, über eine Reduzierung der Arbeitszeit oder eine vorzeitige Beendigung der aktiven Tätigkeit, den Übergang in den Ruhestand vorzubereiten. Sofern durch die Altersteilzeit älterer Arbeitnehmer… … Deutsch Wikipedia