-
101 sacramentar
-
102 administer
[əd'ministə]1) (to govern or manage: He administers the finances of the company) gerir2) (to carry out (the law etc).) aplicar3) (to give (medicine, help etc): The doctor administered drugs to the patient.) ministrar•- administration
- administrative
- administrator* * *ad.min.is.ter[ədm'inistə] vt+vi 1 administrar: a) dirigir, governar, gerir. they administer the country / eles governam o país. b) aplicar, dispensar, conferir, auxiliar, ministrar. the priest administered the last sacraments / o padre ministrou (deu) a extrema-unção. c) dar, fornecer, prover. the doctor administered a dose of medicine / o médico ministrou (deu) uma dose de remédio. d) tomar conta (de fazenda, prédios, etc.), reger, superintender. e) exercer o cargo de administrador. f) socorrer, concorrer, ajudar, contribuir. she administered help to poor people / ela ajudou pessoas pobres. 2 prestar ou oferecer juramento. -
103 sacrament
{'sækrəmənt}
1. рел. тайнство, причастие
to partake of/receive the SACRAMENT причестявам се
to give the last SACRAMENT причестявам (умирающ)
2. ост. (тържествена) клетва
3. божествено/тайнствено влияние, символ, знамение* * *{'sakrъmъnt} n 1. рел. тайнство; причастие; to partake of/r* * *причастие;тайнство;* * *1. to give the last sacrament причестявам (умирающ) 2. to partake of/receive the sacrament причестявам се 3. божествено/тайнствено влияние, символ, знамение 4. ост. (тържествена) клетва 5. рел. тайнство, причастие* * *sacrament[´sækrəmənt] n 1. рел. тайнство, сакрамент; обикн. евхаристия, причастие; the ( Most) Holy S., the Blessed S., the S. of the altar светото причастие; to receive ( partake of) the \sacrament причестявам се; to give the last \sacraments давам последно причастие; 2. клетва. -
104 administer
v1) управляти, керувати; вести (справу)2) подавати допомогу; постачати4) призначати, застосовувати, давати (ліки)5) виконувати, справляти (обряди)* * *v1) управляти, вести справи; бути керівником; здійснювати керівництво, керувати, управляти2) робити, надавати; проводити в життя; задовольняти ( потреби); (to) допомагати; сприяти3) відправляти ( правосуддя), здійснювати; запроваджувати в життя ( закони), забезпечувати ( правопорядок); застосовувати ( засоби впливу)4) призначати, застосовувати, давати ( ліки), вводити; надавати допомогу є to administer first aid надавати першу допомогу5) відправляти ( обряди)to administer the last sacraments — цepк. соборувати
6) eк. контролювати, регулювати (ціни, рівень заробітної плати) -
105 administration
n1) управління, керування (справами)2) адміністрація3) уряд4) міністерство5) подання допомоги; постачання; розподіл6) чинення (правосуддя)7) призначення, застосування (ліків)8) справляння (обрядів)9) юр. управління і розпорядження спадщиною; поділ спадщини* * *nadministration of a school — дирекція школи; ведення ( справи); управління ( чим-небудь); вiйcьк. управління тилом
2) адміністрація; керівництво3) пepeв.; aмep. адміністрація, уряд; виконавча влада ( у США); президентство4) надання допомоги; постачання; розподіл5) відправлення ( правосуддя); забезпечення ( правопорядку); застосування ( покарання)6) призначення або застосування ліків7) цepк. відправлення ( обрядів)8) юp. управління е розпорядження спадщиною -
106 administer
v1) управляти, вести справи; бути керівником; здійснювати керівництво, керувати, управляти2) робити, надавати; проводити в життя; задовольняти ( потреби); (to) допомагати; сприяти3) відправляти ( правосуддя), здійснювати; запроваджувати в життя ( закони), забезпечувати ( правопорядок); застосовувати ( засоби впливу)4) призначати, застосовувати, давати ( ліки), вводити; надавати допомогу є to administer first aid надавати першу допомогу5) відправляти ( обряди)to administer the last sacraments — цepк. соборувати
6) eк. контролювати, регулювати (ціни, рівень заробітної плати) -
107 administration
nadministration of a school — дирекція школи; ведення ( справи); управління ( чим-небудь); вiйcьк. управління тилом
2) адміністрація; керівництво3) пepeв.; aмep. адміністрація, уряд; виконавча влада ( у США); президентство4) надання допомоги; постачання; розподіл5) відправлення ( правосуддя); забезпечення ( правопорядку); застосування ( покарання)6) призначення або застосування ліків7) цepк. відправлення ( обрядів)8) юp. управління е розпорядження спадщиною -
108 administer
v. beheren; toedienen; geven (geneesmiddel)[ ədminnistə]3 toedienen ⇒ uitreiken, verlenen♦voorbeelden:1 administer an estate • een nalatenschap/bezit beherenadminister a punishment to someone • iemand een straf opleggen〈 rooms-katholiek〉 administer the last sacraments to someone • iemand de laatste sacramenten toedienen -
109 sacrament
['sækrəmənt]1) (religious ceremony) sacramento m.2) Sacrament (Communion bread) pane m. eucaristico* * *['sækrəmənt](in the Christian church, a ceremony regarded as especially sacred, eg marriage, or baptism.) sacramento* * *sacrament /ˈsækrəmənt/n.1 (relig.) sacramento: the seven sacraments, i sette sacramenti; the Blessed [the Holy] Sacrament, il Santo [il Divin] Sacramento* * *['sækrəmənt]1) (religious ceremony) sacramento m.2) Sacrament (Communion bread) pane m. eucaristico -
110 sacrament sac·ra·ment n
['sækrəmənt] -
111 minister
1. noun2) (Eccl.)2. intransitive verbminister [of religion] — Geistliche, der/die; Pfarrer, der/Pfarrerin, die
minister to somebody's wants/needs — jemandes Wünsche/Bedürfnisse befriedigen
* * *['ministə] 1. noun1) (a clergyman in certain branches of the Christian Church: He is a minister in the Presbyterian church.) der Geistliche2) ((the title of) the head of any of the divisions or departments of a government: the Minister for Education.) der/die Minister(in)2. verb- academic.ru/47098/ministerial">ministerial- ministry* * *min·is·ter[ˈmɪnɪstəʳ, AM -ɚ]I. nCabinet \minister Kabinettsminister(in) m(f)defence \minister Verteidigungsminister(in) m(f)II. vi1. REL▪ to \minister to sb/sth pastor, priest für jdn/etw sorgen2. (be of service)3.▶ sb's \ministering angel jds guter Engel* * *['mInɪstə(r)]1. ngood morning, minister — guten Morgen, Herr Pfarrer or Herr Pastor
2. vito minister to sb's needs/wants — jds Bedürfnisse/Wünsche (acc)
* * *minister [ˈmınıstə(r)]A s1. REL Geistliche(r) m/f(m), Pfarrer(in) (einer presbyterianischen etc Kirche)2. POL besonders Br Minister(in):Minister of the Crown (Kabinetts)Minister;Minister of Defence Verteidigungsminister;Minister of Labour Arbeitsminister;minister of state Staatssekretär(in)3. POL Gesandte(r) m/f(m):minister plenipotentiary bevollmächtigte(r) Minister(in);minister resident Ministerresident(in)4. fig Diener m, Werkzeug nB v/t darbieten, -reichen:minister the sacraments REL die Sakramente spendenC v/iminister to the wants of others für die Bedürfnisse anderer sorgen;ministering angel besonders poet barmherziger Engel3. als Geistliche(r) wirken* * *1. nounMinister of State — (Brit.) ≈ Staatssekretär, der/-sekretärin, die
2) (Eccl.)2. intransitive verbminister [of religion] — Geistliche, der/die; Pfarrer, der/Pfarrerin, die
minister to somebody's wants/needs — jemandes Wünsche/Bedürfnisse befriedigen
* * *n.Minister - m.Pfarrer - m. -
112 Sacrament
-
113 sacrament
-
114 last rites
s últims sacraments -
115 sacrament
['sækrəmənt]сущ.1) рел. таинство (общее название семи священных обрядов в христианстве: крещения, бракосочетания, исповеди, соборования, причащения, миропомазания, священства)- last sacraments- sacrament of the sickSyn:2) ( the Sacrament) рел.а) евхаристия, причастиеto receive / take the sacrament — причащаться
Syn:б) Тело Христово, гостияSyn:host III3) таинство, тайнаsacrament of the present moment — таинство текущего мгновения (любое мгновение, рассматриваемое как возможность получения благодати Божьей)
Syn:4) ( sacrament of) знак, символ (чего-л.)Syn:5) клятва; обетSyn: -
116 Законность таинств
♦ ( ENG validity of sacraments)таинства законны, когда они считаются правильно совершенными. При крещении, напр., большинство церквей требует произнесения тринитарной формулы и использования воды (правильного "вещества").Westminster dictionary of theological terms > Законность таинств
-
117 Семь таинств
♦ ( ENG seven sacraments)см. Таинств семь. -
118 Таинств семь
♦ ( ENG sacraments, the seven)таинства, признаваемые в римско-католической и православной традициях: крещение, конфирмация ( миропомазание), евхаристия, покаяние ( исповедь), елеосвящение ( соборование), брак (супружество) и рукоположение ( священство). -
119 Таинства господни
♦ ( ENG sacraments, dominical)(лат. dominicalis, dominicus - хозяина или господина)таинства, к-рые установил и в к-рых участвовал Иисус Христос. Протестанты считают таковыми крещение и причащение. В римско-католической традиции (как и в православии) существует семь таинств (см. Таинств семь).Westminster dictionary of theological terms > Таинства господни
-
120 Таинства оправдательные
♦ ( ENG sacraments justifying)в римско-католической теологии - таинства крещения и покаяния (исповедь), к-рые считаются приносящими оправдание или спасение.Westminster dictionary of theological terms > Таинства оправдательные
См. также в других словарях:
Sacraments — • Presents the necessity, the nature, the origin and cause, the number, the effects, the minister, and the recipient of the Sacraments Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sacraments Sacraments … Catholic encyclopedia
sacraments — From the Latin ‘sacramentum’, meaning an oath, as taken by men joining the Roman army. Already by the time of the governor Pliny (112 CE) the term is used of Christian practices he misunderstood their sacraments to be oaths by which they promised … Dictionary of the Bible
Sacraments — The Holy Spirit grants us the following spiritual blessings through the seven church Sacraments: Through Baptism, we receive the gift of the new birth. Through Chrism (Myron), we receive the Holy Spirit dwelling within us. Through Eucharist, we… … Dictionary of church terms
Sacraments of the Catholic Church — This article is an expansion of a section entitled Sacraments within the article: Roman Catholic Church .The Sacraments of the Catholic Church, instituted by Christ and entrusted to the Church, are efficacious signs of grace perceptible to the… … Wikipedia
sacraments/ordinances — The first generation of Protestants reexamined the Roman Catholic system of sacraments the set of rites performed by the clergy for believers, which were seen as visible vehicles for delivering God s grace. Roman Catholics have seven… … Encyclopedia of Protestantism
Sacraments of the Living — The sacraments of the living are five of the seven sacraments of the Catholic Church which are classified as such because their chief purpose is to give more grace to the souls already spiritually alive through sanctifying grace.The… … Wikipedia
Sacraments of Initiation — The Sacraments of Initiation are those rituals by which one comes to be one of Christ s Faithful. Catholics According to Canon 842 §2 there are three Sacraments of Initiation: Baptism, Confirmation and the Eucharist. The reception of these… … Wikipedia
sacraments of Christian initiation — This expression refers to the first three Christian sacraments Baptism, Confirmation,and the Eucharist that are traditionally conferred at the same ceremony on adults and, in the Eastern Churches, on children. These three sacraments initiate… … Glossary of theological terms
sacraments — sac·ra·ment || sækrÉ™mÉ™nt n. (Christianity) religious ceremony or ritual believed to have been instituted by Jesus and viewed as a symbol of grace (such as baptism, matrimony, etc.); Holy Communion, holy bread … English contemporary dictionary
Sacraments — ♦ Seven sacred acts which were deemed in medieval theology to confer grace; the most esteemed was the celebration of the mass, sometimes simply referred to as the sacrament . (Heath, Peter. Church and Realm, 1272 1461, 367) … Medieval glossary
sacraments — plural of sacrament present third singular of sacrament … Useful english dictionary