-
61 mise
fвзнос; вклад; пайmise en circulation de fausse monnaie — выпуск в обращение [сбыт] поддельных денег
mise en mouvement de l'action publique contre "X" — возбуждение уголовного дела "по факту"
mise à néant de la décision attaquée — отмена обжалуемого решения или судебного постановления
mise en œuvre de la responsabilité — наступление [реализация] ответственности
- mise en application effectivemise à pied (à caractère) économique — приостановление действия трудового договора по экономическим причинам
- mise en application
- mise aux arrêts
- mise à bord
- mise en cause
- mise à la chaîne
- mise en chômage technique
- mise en circulation
- mise hors du commerce
- mise en commun de brevets
- mise à la consommation
- mise sous curatelle
- mise en demeure
- mise en état
- mise à exécution
- mise en exploitation
- mise en faillite
- mise en fermage
- mise à feu
- mise en gage
- mise en garde
- mise à l'index
- mise en jeu de la responsabilité
- mise à jour
- mise en jugement
- mise en liberté
- mise en liberté anticipée
- mise en liberté sous caution
- mise en liberté conditionnelle
- mise en liberté sur engagement
- mise en liberté sur parole
- mise sur le marché
- mise à néant
- mise en œuvre
- mise en œuvre d'une loi
- mise à part
- mise à pied
- mise à pied disciplinaire
- mise à pied spéciale
- mise en place d'institutions
- mise en place des organes sociaux
- mise au point
- mise en possession
- mise en préretraite
- mise en présence des personnes
- mise à prix
- mise à quai
- mise en régie
- mise à la retraite
- mise en risques
- mise au rôle
- mise sous scellés
- mise au secret
- mise sous séquestre
- mise en service
- mise sociale
- mise en société de l'entreprise
- mise en surveillance
- mise en tutelle
- mise en vente
- mise en vigueur
- mise aux voix -
62 davier
-
63 pince-gouge
fкусачки, костные щипцы- pince-gouge de Halsted
- pince-gouge de Hartmann
- pince-gouge à hémostase
- pince-gouge hémostatique
- pince-gouge de Hoffmann
- pince-gouge de Klemmer
- pince-gouge de Kocher
- pince-gouge de Laborde
- pince-gouge de Langenbeck
- pince-gouge de Laplace
- pince-gouge de Listone
- pince-gouge de Mathien
- pince-gouge de Merle d'Aubigné
- pince-gouge de Mirizzi
- pince-gouge à mors fenêtres
- pince-gouge à morcellement
- pince-gouge de Museux
- pince-gouge de Nakayama
- pince-gouge de Nelson
- pince-gouge ovarienne
- pince-gouge à pansement
- pince-gouge de Payr
- pince-gouge de Pean
- pince-gouge à percer la digue
- pince-gouge porte-aiguille
- pince-gouge porte-clamp
- pince-gouge porte-ligature
- pince-gouge porte-vis
- pince-gouge de Potts
- pince-gouge de Potts-Smith
- pince-gouge de Pozzi miniturisée
- pince-gouge de Price-Thomas
- pince-gouge à racines
- pince-gouge de Randal-Mirizzi
- pince-gouge de Santi
- pince-gouge de Satinsky
- pince-gouge à séquestre
- pince-gouge serre-nœud
- pince-gouge de Snellen
- pince-gouge tire-langue
- pince-gouge à torsion
- pince-gouge de Trotter
- pince-gouge à verrou
- pince-gouge de Zweifel -
64 prisonnier
prisonnier, -ière [pʀizɔnje, jεʀ]1. adjective[soldat] captive2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
- ière pʀizɔnje, ɛʀ adjectifêtre prisonnier de — to be held prisoner by [personne, groupe]; to be a prisoner of [éducation, croyance]
2.
nom masculin, féminin lit, fig prisoner* * *pʀizɔnje, jɛʀ (-ière)1. nm/f2. adj* * *prisonnier, - ièreA adj il est prisonnier he is a prisoner; les soldats prisonniers soldiers taken prisoner; être prisonnier de to be held prisoner by [personne, groupe]; to be a prisoner of [éducation, croyance]; je me sentais prisonnière I felt like a prisoner; ma main était prisonnière my hand was trapped.B nm,f lit, fig prisoner; faire un prisonnier to take a prisoner; ils ne font pas de prisonniers they don't take prisoners; faire qn prisonnier to take sb prisoner; on l'a or il a été fait prisonnier he was taken prisoner; retenir qn prisonnier to hold sb prisoner.prisonnier de guerre Mil prisoner of war, POW; prisonnier d'opinion Pol prisoner of conscience; prisonnier politique Pol political prisoner.( féminin prisonnière) [prizɔnje, ɛr] adjectif1. [séquestré] captiveplusieurs mineurs sont encore prisonniers au fond de la mine several miners are still trapped at the bottom of the shaft2. (figuré)————————, prisonnière [prizɔnje, ɛr] nom masculin, nom fémininse constituer prisonnier to give oneself up, to turn oneself inles prisonniers de droit commun et les prisonniers politiques common criminals and political prisonersprisonnier de guerre prisoner of war, POW————————nom masculin1. [tige filetée] stud (bolt)2. [pièce sertie] insert -
65 en bon père de famille
1. прил.общ. смирно, спокойненько2. сущ.юр. в качестве рачительного и заботливого хозяина (Le séquestre judiciaire sera chargé de la conservation et de l'administration des parts sociales de la société en bon père de famille.), в качестве рачительного и заботливого главы семьиФранцузско-русский универсальный словарь > en bon père de famille
-
66 mise
f1. (action de mettre) se traduit selon le complément:la mise au concours d'un projet — представле́ние прое́кта на ко́нкурс; la mise au courant — инструкта́ж, введе́ние в курс дела́; la mise à l'eau d'un navire — спуск корабля́ на во́ду; la mise à feu — заду́вка (d'un four Martin); — за́пуск (d'une fusée); la mise à f-ruit d'un poirier — плодоноше́ние гру́ши; la mise à jour d'un dictionnaire — обновле́ние <пополне́ние> словаря́; la mise au net — перепи́сывание на́чисто <на́бело>; la mise à mort du taureau — умерщвле́ние быка́; la mise à nu d'un scandale — изобличе́ние сканда́ла; la mise au pas des récalcitrants — обузда́ние непоко́рных; la mise à pied — увольне́ние; la mise au point — дорабо́тка, разрабо́тка, оконча́тельная подгото́вка; нала́дка, нала́живание; вы́верка (réglage); — выясне́ние (explication); — устано́вка (d'un appareil de photo); faire une mise au point sur une question — де́лать/с= разъясне́ние относи́тельно вопро́са...; la mise à prix est fixée à... — установле́ние це́ны < цен> назна́чено на [тако́е-то число́]; la mise à profit — испо́льзование; la mise au propre — перепи́ска на́бело; la mise à la raison — вразумле́ние кого́-л.; ↑вправле́ние мозго́в + D fam.; la mise au rancart — сда́ча в архи́в; la mise à la retraite — увольне́ние на пе́нсию <в отста́вку milit.>; depuis sa mise à la retraite — с <со вре́мени> вы́хода на пе́нсию; la mise au secret d'un prisonnier — заключе́ние аресто́ванного в одино́чную ка́меру <в одино́чку fam.>; la mise au tombeau — погребе́ние; опуска́ние в моги́лу; положе́ние во гроб vx.mise à (au):
║ mise en:la mise en application d'une loi — примене́ние зако́на; la mise en batterie d'un canon — устано́вка ору́дия на огнево́й пози́ции; заня́тие расчётом огнево́й пози́ции; la mise en bière — положе́ние во гроб; la mise en bouteilles de l'eau minérale — розли́в минера́льной воды́ в буты́лки; la mise en branle — приведе́ние в де́йствие; la mise en cale — закла́дка на ста́пеле; la mise en cause — объявле́ние о чьей-л. прича́стности к де́лу; la mise en chantier — нача́ло строи́тельства, закла́дка (d'un navire); la mise en circulation de nouveaux billets — введе́ние в обраще́ние но́вых бума́жных де́нег; la mise en conditionla mise en accusation — привлече́ние к суду́ <к отве́тственности>;
1) обрабо́тка; доведе́ние до тре́буемого ка́чества2) полити́ческая обрабо́тка населе́ния;la mise en croix — распя́тие на кресте́; une mise en demeurela mise en coupe réglée ↑— грабёж,, экспроприа́ция littér.;
1) тре́бование, ультима́тум, предписа́ние2) dr. предъявле́ние тре́бования об упла́те;la mise en eau d'un barrage — пуск плоти́ны; la mise en étatla mise en disponibilité — вре́менное отчисле́ние со слу́жбы;
1) приведе́ние в испра́вность2) предоставле́ние возмо́жности (+ D);la mise en exploitation — пуск < ввод> в эксплуата́цию; la mise en facteurs — разложе́ние на мно́жители; la mise en forme — приведе́ние в [надлежа́щую] фо́рму; la mise en gage — отда́ча в зало́г; la mise en garde — предупрежде́ние; la mise en jugement — привлече́ние к суду́ <к отве́тственности>; la mise en liberté — освобожде́ние; la mise en marche — за́пуск < пуск>, включе́ние; la mise en œuvre — испо́льзование, осуществле́ние; примене́ние, внедре́ние; la mise en ondes d'une pièce — радиопостано́вка пье́сы; la mise en ordre — приведе́ние в поря́док (+ G); упоря́дочение; la mise en pages d'un livre — вёрстка кни́ги; se faire faire une mise en plis — де́лать/с= [себе́] укла́дку; la mise en pratique — проведе́ние в жизнь; la mise en recouvrement — инкасси́рование; la mise en réserve — перево́д в резе́рв; la mise en route — за́пуск (d'un moteur); la mise en scène — постано́вка; экраниза́ция (d'un scénario); cet orateur aime la mise en scène — э́тот ора́тор лю́бит вне́шний эффе́кт; la mise en service — сда́ча в эксплуата́цию; ввод в строй; la mise en trainla mise en évidence — выявле́ние;
1) sport заря́дка2) пуск в ход; развёртывание (début des travaux);la mise en veilleuse — уменьше́ние акти́вности [до ми́нимума]; la mise en vente — поступле́ние в прода́жу; la mise en vigueur — введе́ние в де́йствие <в си́лу> ║ la mise hors de cause — объявле́ние о чьей-л. неприча́стности к де́лу; la mise hors d'usage — выведе́ние из стро́я, приведе́ние в него́дность; la mise sous séquestre dr. — наложе́ние секве́стра; la mise sur pied — организа́ция; разрабо́ткаla mise en valeur d'une terre — освое́ние земе́ль;
perdre sa mise — теря́ть/по= свои́ де́ньги; sauver la mise fig. — оста́ться pf. при свои́х; vous lui avez sauvé la mise — вы изба́вили его́ от неприя́тностей; une mise de fonds — вложе́ние капита́лаdoubler la mise — удва́ивать/удво́ить ста́вку;
3. (tenue) вид; нару́жность, вне́шность; оде́жда, одея́ние vx.;une mise débraillée — расте́рзанный видsoigner sa mise — забо́титься ipf. о свое́й вне́шности;
4.:cela n'est plus de mise — э́то неприли́чно <неуме́стно, не к ме́сту>
-
67 Douanes: confisquer
= mettre sous séquestreDictionnaire juridique, politique, économique et financier > Douanes: confisquer
-
68 saisir
= mettre sous séquestreDictionnaire juridique, politique, économique et financier > saisir
-
69 séquestrer
vt. qamab, berkitib qo‘ymoq; ils séquestrent leur fille ular qizini qamab qo‘yadilar; les ravisseurs ont séquestré l'enfant une semaine o‘g‘rilar bolani bir hafta berkitib qo‘ydilar.
См. также в других словарях:
séquestre — [ sekɛstr ] n. m. • 1281; lat. sequestrum I ♦ 1 ♦ Dr. Dépôt d une chose litigieuse entre les mains d un tiers qui la conserve pendant la durée de la contestation. ⇒ saisie. Séquestre conventionnel, judiciaire. SOUS SÉQUESTRE. Mise sous séquestre … Encyclopédie Universelle
sequestre — SEQUESTRE. s. m. Estat d une chose litigieuse, remise en main tierce, par ordre de justice, ou par convention des parties, jusques à ce qu il soit ordonné à qui elle appartiendra. Les revenus de ce benefice ont esté mis en sequestre. le Juge a… … Dictionnaire de l'Académie française
sequestre — Sequestre, hic Sequester, haec sequestris, et hoc sequestre: vel hic et haec Sequestris et hoc sequestre, vel Sequester sequestra sequestrum. Proces en cas de saisine et de nouvelleté, auquel le demandeur a ja obtenu le sequestre et la recreance … Thresor de la langue françoyse
séquestré — séquestré, ée (sé kè stré, strée) part. passé de séquestrer. 1° Mis en séquestre. Ses biens sont séquestrés. 2° Fig. Séparé de, isolé de. • La modestie ou plutôt la réserve naturelle à de superbes esclaves séquestrées de la société des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sequestré — Sequestré, [sequestr]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
séquestre — (sé kè str ) s. m. 1° État d une chose en litige remise en main tierce par ordre de la justice, ou par convention des parties, jusqu à ce qu il soit réglé à qui elle appartiendra. • Le roi [Philippe le Bel] convoqua une grande assemblée à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SÉQUESTRE — s. m. T. de Jurispr. État d une chose litigieuse remise en main tierce par ordre de justice, ou par convention des parties, jusqu à ce qu il soit réglé et jugé à qui elle appartiendra. Séquestre conventionnel. Séquestre judiciaire. Les revenus de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SÉQUESTRE — n. m. T. de Jurisprudence état d’une chose litigieuse remise en main tierce par ordre de justice ou par convention des parties, jusqu’à ce qu’il soit réglé et jugé à qui elle appartiendra. Séquestre judiciaire. Les revenus de cette terre ont été… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Séquestre cornéen — Le séquestre cornéen est une affection spécifique que l on trouve chez le chat et plus particulièrement chez les persans. Portail de la médecine … Wikipédia en Français
Séquestre — Définition de Séquestre La mise sous séquestre est une mesure conservatoire à caractère provisoire permettant de mettre sous main du justice une somme d argent, un bien meuble ou un immeuble pour le rendre momentanément indisponible et… … Lexique de Termes Juridiques
Le Sequestre — Le Séquestre Le Séquestre Pays … Wikipédia en Français