-
1 rückgängig
rückläufig; rückgängig machen отменять <нить>, аннулировать (im)pf. -
2 rückgängig
etw \rückgängig machen anulować coś ( oficj) -
3 делать обратимым
rückgängig machen рест. -
4 cancel
1.1) (call off) absagen [Besuch, Urlaub, Reise, Sportveranstaltung]; ausfallen lassen [Veranstaltung, Vorlesung, Zug, Bus]; fallen lassen [Pläne]; (annul, revoke) rückgängig machen [Einladung, Vertrag]; zurücknehmen [Befehl]; stornieren [Bestellung, Auftrag]; streichen [Schuld[en]]; kündigen [Abonnement]; abbestellen [Zeitung]; aufheben [Klausel, Gesetz, Recht]the lecture has been cancelled — die Vorlesung fällt aus
2) (balance, neutralize) aufheben3) entwerten [Briefmarke, Fahrkarte]; ungültig machen [Scheck]4) (Computing) abbrechen2. intransitive verb,(Brit.) - ll-cancel [out] — sich [gegenseitig] aufheben
* * *['kænsəl]past tense, past participle - cancelled; verb1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) absagen2) (to mark (stamps) with a postmark.) entwerten3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) streichen•- academic.ru/10509/cancellation">cancellation- cancel out* * *can·cel[ˈkæn(t)səl]I. vt▪ to \cancel sth1. (call off) etw absagento \cancel a plan einen Plan fallenlassen2. (remove from schedule) etw streichen3. (undo) etw rückgängig machento \cancel a booking [or reservation] /an order eine Reservierung/einen Auftrag stornierento \cancel a contract/decree einen Vertrag/eine Verfügung aufhebento \cancel sb's debts jdn seine Schulden erlassento \cancel an instruction eine Anweisung zurücknehmen6. FINto \cancel a cheque [or AM check] (stop payment) einen Scheck stornieren; (mark paid) einen Scheck entwerten7. (mark as used) ticket etw entwertento \cancel a stamp eine Briefmarke [ab]stempeln [o entwerten8. MATH etw [weg]kürzenII. vi absagen* * *['knsəl]1. vt1) (= call off) absagen; (officially) stornieren; plans aufgeben, fallen lassen; train, bus streichen2) (= revoke, annul) rückgängig machen; command, invitation also zurücknehmen; contract also (auf)lösen; debt streichen; order for goods stornieren; magazine subscription kündigen; decree aufheben; (COMPUT) program abbrechenno, cancel that (in dictation etc) — nein, streichen Sie das
3) (= frank) stamp, ticket, cheque entwerten, ungültig machenthis X cancels that one — dieses X hebt das X auf
2. vi(= revoke commercial order, contract) stornieren; (= call off appointment, holiday) absagen* * *cancel [ˈkænsl]A v/t prät und pperf -celed, besonders Br -celled1. (durch-, aus)streichen2. eine Erlaubnis etc widerrufen, einen Beschluss etc rückgängig machen, ein Abonnement etc kündigen, einen Auftrag, Flug etc stornieren, einen Vertrag auflösen, den Blinker abstellen, ausmachen, COMPUT ein Programm etc abbrechen:cancel a magazine subscription eine Zeitschrift abbestellen;until cancel(l)ed bis auf Widerruf3. eine Eintragung, Bandaufnahme etc löschenthe concert has been cancel(l)ed das Konzert fällt aus5. eine Briefmarke, einen Fahrschein entwerten6. MATH kürzenB v/i1. MATH sich kürzen lassen4. (die Verabredung etc) absagenC s2. MUS Auflösungs-, Wiederherstellungszeichen n* * *1.1) (call off) absagen [Besuch, Urlaub, Reise, Sportveranstaltung]; ausfallen lassen [Veranstaltung, Vorlesung, Zug, Bus]; fallen lassen [Pläne]; (annul, revoke) rückgängig machen [Einladung, Vertrag]; zurücknehmen [Befehl]; stornieren [Bestellung, Auftrag]; streichen [Schuld[en]]; kündigen [Abonnement]; abbestellen [Zeitung]; aufheben [Klausel, Gesetz, Recht]2) (balance, neutralize) aufheben3) entwerten [Briefmarke, Fahrkarte]; ungültig machen [Scheck]4) (Computing) abbrechen2. intransitive verb,(Brit.) - ll-cancel [out] — sich [gegenseitig] aufheben
* * *v.abbrechen v.annullieren v.aufheben v.durchstreichen v.kündigen v.rückgängig machen (Auftrag) ausdr.stornieren v.streichen v.(§ p.,pp.: strich, ist/hat gestrichen)ungültig machen ausdr. -
5 undo
1. transitive verb,1) (unfasten) aufmachen2) (cancel) ungeschehen machen2. intransitive verb, forms as1.undo at the back — [Kleid usw.:] hinten aufgemacht werden
* * *past tense - undid; verb1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) aufmachen2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) ungeschehen machen•- academic.ru/78133/undoing">undoing- undone* * *un·do<-did, -done>[ʌnˈdu:]I. vt1. (unfasten)▪ to \undo sth etw öffnento \undo a belt by a couple of holes einen Gürtel einige Löcher weiter schnallento \undo buttons/a zip Knöpfe/einen Reißverschluss aufmachen2. (cancel)to \undo the damage [or harm] den Schaden behebento \undo the good work die gute Arbeit zunichtemachen3. (ruin)▪ to \undo sb/sth jdn/etw zugrunde richten4. COMPUT▪ to \undo sth etw rückgängig machen5.▶ what's done cannot be \undone ( saying) Geschehenes kann man nicht mehr ungeschehen machen [o was passiert ist, ist passiertII. vi dress, shirt aufgehen* * *[ʌn'duː] pret undid, ptp undone1. vt1) (= unfasten) aufmachen; button, dress, zip, parcel aufmachen, öffnen; knot lösen; knitting aufziehen; sewing auftrennenwill you undo me? (inf) — kannst du mir den Reißverschluss/die Knöpfe etc aufmachen?
2) (= reverse) mischief, wrong ungeschehen machen; work zunichtemachen, ruinieren; decision rückgängig machen; (COMPUT: command) rückgängig machen2. viaufgehen* * *undo v/t irr1. figa) rückgängig oder ungeschehen machenb) COMPUT einen Befehl etc rückgängig machen2. fig jemanden ruinieren, zugrunde richten, vernichten3. fig jemandes Hoffnungen etc zunichtemachen4. a) seinen Kragen, ein Päckchen etc aufmachen, öffnenb) sein Kleid etc aufknöpfenc) losbinden5. umg jemandem den Reißverschluss etc aufmachen6. einen Saum etc auftrennen* * *1. transitive verb,1) (unfasten) aufmachen2) (cancel) ungeschehen machen2. intransitive verb, forms as1.undo at the back — [Kleid usw.:] hinten aufgemacht werden
* * *v.(§ p.,p.p.: undid, undone)= annullieren v.aufmachen v.das letzte zurücknehmen ausdr.zunichte machen ausdr.öffnen v. -
6 reverse
1. adjectiveentgegengesetzt [Richtung]; Rück[seite]; umgekehrt [Reihenfolge]2. noun1) (contrary) Gegenteil, dasquite the reverse! — ganz im Gegenteil!
2) (Motor Veh.) Rückwärtsgang, derin reverse — im Rückwärtsgang
put the car into reverse, go into reverse — den Rückwärtsgang einlegen
3) (defeat) Rückschlag, der3. transitive verb1) (turn around) umkehren [Reihenfolge, Wortstellung, Bewegung, Richtung]; grundlegend revidieren [Politik]reverse the charge[s] — (Brit.) ein R-Gespräch anmelden
2) (cause to move backwards) zurücksetzen3) (revoke) aufheben [Urteil, Anordnung]; rückgängig machen [Maßnahme]4. intransitive verbzurücksetzen; rückwärts fahren* * *[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed( the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) rückwärts fahren,laufenlassen2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) umdrehen3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) umstoßen2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) das Gegenteil, entgegengesetzt2) (a defeat; a piece of bad luck.) der Rückschlag3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) der Rückwärtsgang. Rückwärts-...4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) die Rückseite•- academic.ru/62089/reversal">reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *re·verse[rɪˈvɜ:s, AM -ˈvɜ:rs]I. vtto \reverse a car/truck ein Auto/einen Lkw zurücksetzen, mit einem Auto/Lkw rückwärtsfahren▪ to \reverse sth etw umkehrennow our situations are \reversed jetzt ist unsere Situation umgekehrtto \reverse the charges ein R-Gespräch führento \reverse a judgement LAW ein Urteil aufhebento \reverse the order of sth die Reihenfolge von etw dat vertauschento \reverse a vasectomy MED eine Vasektomie rückgängig machen3. (turn sth over)▪ to \reverse sth etw umdrehento \reverse a coat eine Jacke wendenshe \reversed into her father's car beim Zurücksetzen fuhr sie in das Auto ihres Vatersto \reverse into a parking space rückwärts einparkenIII. n▪ the \reverse das Gegenteilno, quite the \reverse! nein, ganz im Gegenteil!to do the \reverse of what sb expects das Gegenteil tun von dem, was jd erwartetto do sth in \reverse etw umgekehrt tunto go into \reverse in den Rückwärtsgang schalten; ( fig) rückläufig seinthe trend towards home ownership has gone into \reverse der Trend zum Hauseigentum ist rückläufiga damaging \reverse eine vernichtende Niederlageto suffer a \reverse eine Niederlage erleiden4. (back)▪ the \reverse die Rückseite; of a coin, medal also Kehrseite fIV. adj umgekehrt\reverse direction entgegengesetzte Richtungto do sth in \reverse order etw in umgekehrter Reihenfolge tun* * *[rɪ'vɜːs]1. adjin reverse order —
2. n1) (= opposite) Gegenteil nthe is the reverse of polite — er ist alles andere als höflich
a reverse of fortune led to his losing all his wealth — sein Glück schlug um, und er verlor all seinen Reichtum
to put a/the car into reverse — den Rückwärtsgang einlegen
5)at this point the party's fortunes went into reverse (fig) — zu diesem Zeitpunkt wendete sich das Schicksal der Partei
3. vt1) (= turn the other way round) order, situation, procedure umkehren; objects, sentences, words umstellen, vertauschen; garment wenden; result umkehren, umdrehenreverse-charge call ( Brit Telec ) — R-Gespräch nt
2) (= cause to move backwards) moving belt rückwärtslaufen lassento reverse one's car into the garage/down the hill/into a tree (esp Brit) — rückwärts in die Garage fahren or setzen/den Berg hinunterfahren/gegen einen Baum fahren
3) verdict, judgement umstoßen, kassieren; decree aufheben; trend, process umkehren; policy völlig umstellen, umkrempeln; decision, surgical operation rückgängig machenlowering cholesterol levels can sometimes reverse coronary diseases — ein gesenkter Cholesterinspiegel kann bewirken, dass sich Herzgefäßerkrankungen zurückbilden
4. vi(= move backwards) (esp Brit car, driver) zurücksetzen; (dancer) rückwärtstanzen; (machine) rückwärtslaufen* * *A adj (adv reversely)1. umgekehrt, verkehrt, entgegengesetzt (to dat):reverse commuting Pendeln n von der Wohnung in der Innenstadt zum Arbeitsplatz an der Peripherie;reverse dictionary rückläufiges Wörterbuch;reverse discrimination positive Diskriminierung;in reverse order in umgekehrter Reihenfolge;a) Rück-, Kehrseite f,b) linke (Stoff)Seite2. rückläufig, Rückwärts…:reverse gear → B 5;reverse motion TECHa) Rückwärtsgang m,b) Rückwärtsbewegung f,c) Rücklauf mB s1. Gegenteil n, (das) Umgekehrte:the case is quite the reverse der Fall liegt gerade umgekehrt;she was the reverse of polite sie war alles andere als höflich;she did the reverse of what we had expected sie tat das Gegenteil dessen, was wir erwartet hatten2. Rückschlag m:reverse of fortune Schicksalsschlag m3. MIL etc Niederlage f4. a) Rückseite fb) besonders fig Kehrseite f:5. AUTO Rückwärtsgang m:put the car in(to) reverse, change into reverse den Rückwärtsgang einlegen6. TECH Umsteuerung fC v/treverse the order of things die Weltordnung auf den Kopf stellen;2. fig seine Politik (ganz) umstellen, seine Meinung etc (völlig) ändern oder revidieren, eine Entscheidung etc rückgängig machen5. ELEKb) umsteuern, ein Relais umlegen6. WIRTSCH stornierenD v/i1. (beim Walzer) linksherum tanzenreverse into the garage rückwärts in die Garage fahren* * *1. adjectiveentgegengesetzt [Richtung]; Rück[seite]; umgekehrt [Reihenfolge]2. noun1) (contrary) Gegenteil, das2) (Motor Veh.) Rückwärtsgang, derput the car into reverse, go into reverse — den Rückwärtsgang einlegen
3) (defeat) Rückschlag, der3. transitive verb1) (turn around) umkehren [Reihenfolge, Wortstellung, Bewegung, Richtung]; grundlegend revidieren [Politik]reverse the charge[s] — (Brit.) ein R-Gespräch anmelden
2) (cause to move backwards) zurücksetzen3) (revoke) aufheben [Urteil, Anordnung]; rückgängig machen [Maßnahme]4. intransitive verbzurücksetzen; rückwärts fahren* * *adj.entgegengesetzt adj.invers adj.umgekehrt adj. n.Gegenteil n.Kehrseite f.Rückseite f. v.herumdrehen v. -
7 аннулировать
im(pf.) annulieren, für ungültig erklären; stornieren, rückgängig machen* * *аннули́ровать im(pf.) annullieren, für ungültig erklären; stornieren, rückgängig machen* * *аннули́р| овать<-ую, -уешь> (н)сваннули́ровать догово́р einen Vertrag aufhebenаннули́ровать зака́з abbestellen* * *v1) gener. (etw.) für null und nichtig erklären (что-л.), (etw.) rückgängig machen (что-л.), (etw.) rückgängig mächen (что-л.), (etw.; für) ungültig erklären (что-л.), annihilieren, annullieren, außer Kraft setzen, nullen, löschen, devinkulieren (напр., бумажные деньги)2) comput. unterdrücken3) eng. annulieren4) law. abrogieren (заказ), abtilgen, aufheben (напр. патент), außer Kraft setzen (напр., закон), für nichtig erklären, obliterieren, reszindieren, rückgängig machen, widerrufen, zurücknehmen, entkräften, nullifizieren5) econ. abbauen, abschaffen, stornieren (напр., заказ), stornieren (заказ), zurückziehen (напр. кредит), stornieren (напр. заказ)6) fin. für ungültig erklären, abschreiben7) patents. streichen, umstoßen (решение, сделку)8) busin. etw. für ungültig erklären, stornieren (заказ, контракт), umstoßen (напр. сделку)9) f.trade. Stornieren (заказ, договор), etwas für ungültig erklären (что-л.), zurückziehen (кредит)10) shipb. aufheben -
8 call off
transitive verb(cancel) absagen [Treffen, Verabredung]; rückgängig machen [Geschäft]; lösen [Verlobung]; (stop, end) abbrechen, (ugs.) abblasen [Streik]* * *(to cancel: The party's been called off.) absagen* * *◆ call offvt1.to \call off off ⇆ a concert/meeting ein Konzert/eine Besprechung absagento \call off off ⇆ a deal ein Geschäft rückgängig machento \call off off ⇆ an engagement eine Verlobung lösento \call off off ⇆ a search eine Suche abbrechen [o fam abblasen2. (order back)to \call off off one's dog seinen Hund zurückrufen* * *1. vt sep1) (= cancel) appointment, holiday absagen; deal rückgängig machen; strike absagen, abblasen (inf); (= end) abbrechen; engagement lösenlet's call the whole thing off — blasen wir die ganze Sache ab (inf)
2) dog zurückrufento call off the dogs (fig) — die Angriffe einstellen, die Hetzhunde zurückpfeifen (inf)
2. viabsagen* * *call off v/t1. einen Hund etc zurückrufen2. a) jemanden (von seinem Posten) abberufen4. einen Streik etca) absagen, abblasen umgb) abbrechen* * *transitive verb(cancel) absagen [Treffen, Verabredung]; rückgängig machen [Geschäft]; lösen [Verlobung]; (stop, end) abbrechen, (ugs.) abblasen [Streik]* * *v.absagen v.rückgängig machen ausdr. -
9 rescind
transitive verb* * *re·scind[rɪˈsɪnd]vt ( form)▪ to \rescind sth esp LAW etw aufheben [o widerrufen]; ECON etw annullieren [o rückgängig machen] [o für nichtig erklären]to \rescind a contract von einem Vertrag zurücktreten* * *[rI'sɪnd]vtdecision rückgängig machen, widerrufen; judgement, contract also annullieren; law, act aufheben* * *1. ein Gesetz, ein Urteil etc aufheben, annullieren2. von einem Vertrag zurücktreten3. einen Kauf etc rückgängig machen* * *transitive verb* * *v.aufheben v.rückgängig machen (Vertrag) ausdr.zurück treten v.zurücktreten (alt.Rechtschreibung) v. -
10 Отменять
, < отменить> (13; ённый) abschaffen, aufheben; absagen; rückgängig machen; widerrufen; außer Kraft setzen; Streik abblasen* * *отменя́ть, <отмени́ть> (- ённый) abschaffen, aufheben; absagen; rückgängig machen; widerrufen; außer Kraft setzen; Streik abblasen* * *отменя́|тьпрх aufheben, rückgängig machen, streichenотмени́ть встре́чу ein Treffen absagenотмени́ть вы́зов такси́ das Taxi abbestellenотмени́ть зако́н ein Gesetz abschaffenотмени́ть матч ein Spiel absagenотмени́ть наступле́ние ВОЕН den Angriff abblasen* * *vlaw. beheben -
11 аннулировать сделку
v1) law. einen Händel rückgängig machen2) fin. ein Geschäft aufgeben, ein Geschäft auflösen, ein Geschäft rückgängig machen, rückgängig machen3) f.trade. ein Geschäft annullieren, ein Geschäft für ungültig erklären -
12 countermand
transitive verb(revoke) widerrufen* * *coun·ter·mand[ˌkaʊntəˈmɑ:nd, AM -t̬ɚˈmænd]vt▪ to \countermand sth etw rückgängig machento \countermand an order einen Befehl widerrufen [o aufheben]* * *['kaʊntəmAːnd]vtorder aufheben, widerrufen; attack, plan rückgängig machenunless countermanded — bis auf gegenteilige Anweisung or (Mil) Order
* * *A v/t1. einen Befehl etc widerrufen, rückgängig machen, umstoßen, WIRTSCH einen Auftrag zurückziehen, stornieren:until countermanded bis auf Widerruf2. eine Ware abbestellenB s1. Gegenbefehl m2. Widerrufung f, Aufhebung f (einer Anordnung), Stornierung f (eines Auftrags)* * *transitive verb(revoke) widerrufen* * *v.abbestellen v.widerrufen v. -
13 revoke
transitive verbaufheben [Erlass, Privileg, Entscheidung]; zurückziehen [Auftrag]; widerrufen [Befehl, Erlaubnis, Genehmigung]; zurücknehmen [Versprechen]* * *[rə'vəuk]- academic.ru/62130/revocation">revocation* * *re·voke[rɪˈvəʊk, AM -ˈvoʊk]vt ( form)to \revoke a decision eine Entscheidung widerrufento \revoke an order einen Auftrag zurückziehento \revoke a sentence ein Urteil aufheben* * *[rɪ'vəʊk]1. vtlaw aufheben; order, promise zurückziehen; decision widerrufen, rückgängig machen; licence entziehen2. vi (CARDS)nicht Farbe bekennen3. n (CARDS)Nichtfarbebekennen nt* * *revoke [rıˈvəʊk]A v/t widerrufen, zurücknehmen, rückgängig machen, auch einen Haftbefehl etc aufhebenB v/i1. widerrufenC s Kartenspiel: Nichtbedienen n* * *transitive verbaufheben [Erlass, Privileg, Entscheidung]; zurückziehen [Auftrag]; widerrufen [Befehl, Erlaubnis, Genehmigung]; zurücknehmen [Versprechen]* * *v.widerrufen v. -
14 ликвидировать
v1) gener. (etw.) aus der Welt schaffen (что-л.), (etw.) rückgängig mächen (что-л.), abbauen, abschaffen, abwickeln (коммерческое дело), abwickeln (коммерческое дело; тж. перен.), aufarbeiten (задолженность), aufheben, aufheben (банду), ausheben (притон), beheben (напр., недочёты), beheben (недочёты), beseitigen (что-л.), einziehen (напр., должность), liquidieren (что-л.), vernichten (эксплуатацию и т. п.), wozu soviel Aufhebens? (банду), überwinden (последствия войны и т. п.), abstellen2) colloq. totkriegen (бюрократизм и т. п.)3) obs. abbringen4) liter. in Trümmer schlagen (что-л.)5) milit. auflösen, ausheben (напр. диверсионную группу)6) eng. aufräumen7) econ. abwickeln (напр. сделку), begleichen (расчеты), räumen, einziehen (напр. должность), liquidieren (предприятие)8) fin. flüssig machen, in liquide Form verwandeln, liquid machen, tilgen9) st.exch. glattstellen (сделку)10) radio. räumen (короткое замыкание)11) euph. beseitigen (уничтожить, убить)12) oil. verfüllen (путём заполнения; скважину)13) busin. abstellen (недостатки), beheben (дефекты, убытки), rückgängig machen14) S.-Germ. auflassen (что-л.)15) f.trade. einen Schaden beheben, abwickeln (сделку)16) nav. erledigen (противника) -
15 deshacer
đesa'θɛrv irr1) auftrennen, auseinander nehmen, zerteilen2) ( en un líquido) verdünnen, auflösen3) (fig: anular un trato) rückgängig machen, auflösenHemos deshecho nuestra sociedad. — Wir haben unsere Gesellschaft aufgelöst.
verbo transitivo1. [cama] zerwühlen[costura] auftrennen2. [suj: calor] schmelzen3. [asunto] auflösen4. [destruir] zerstören5. [trocear] zerstückeln————————deshacerse verbo pronominal1. [esfumarse] sich auflösen2. [desanimarse]3. (figurado) [desprenderse de]deshacer de algo/alguien sich einer Sache/jsentledigen4. (figurado) [expresar vivamente]5. (figurado) [hacer todo lo posible]deshacerdeshacer [desa'θer]num1num (un paquete) auspacken; (una costura) auftrennen; (un nudo) aufmachen; (la cama) zerwühlen; (un aparato) zerlegen; (una maleta) wieder auspacken; deshacer los puntos das Gestrickte wieder auftrennen; no intentes deshacer lo hecho versuch nicht das Geschehene ungeschehen zu machen; deshacer un error einen Fehler wieder gutmachen; ser el que hace y deshace (figurativo) die erste Geige spielennum2num (romper) kaputtmachen; (en pedazos) zerbröckeln; (cortar) zerhacken; (una res) zerlegen; (una tela) in Stücke reißen; (a golpes) zerschlagennum4num (disolver) auflösen; (hielo) schmelzen (lassen); (contrato, negocio) rückgängig machen; deshacer una casa (figurativo) einen Haushalt auflösennum5num fuerzas armadas in die Flucht schlagennum1num (descomponerse) sich auflösen; (hielo) schmelzen; (desaparecer) sich in Luft auflösen; se me ha deshecho el helado das Eis ist mir weggeschmolzen; se deshace en cumplidos er/sie überschüttet mich mit Komplimenten; deshacerse de impaciencia vor lauter Ungeduld vergehen; deshacerse en lágrimas in Tränen zerfließen; deshacerse en llanto in Gejammer ausbrechen; deshacerse de nervios übernervös sein; deshacerse por algo (ganz) verrückt nach etwas dativo sein; se deshace por complacernos er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen; deshacerse a trabajar wie besessen arbeiten; deshacerse empollando wie verrückt büffelnnum2num (romperse) kaputtgehen; (costura, nudo) aufgehen; (pastel) zerbröckeln; (silla) aus dem Leim gehennum3num (desprenderse) sich entledigen [de+genitivo]; (vender) verkaufen [de+acusativo]; deshacerse de alguien sich dativo jemanden vom Hals schaffen; (asesinar) jemanden umbringen; (despedir) jemanden entlassen -
16 retract
1. transitive verb1) (withdraw) zurücknehmen2) (Aeronaut.) einziehen, einfahren [Fahrgestell]3) (draw back) zurückziehen; einziehen [Fühler, Krallen]2. intransitive verb1) (Aeronaut.) [Fahrgestell:] einziehbar od. einfahrbar sein2) (be drawn back) [Fühler, Krallen:] eingezogen werden* * *[ri'trækt](to pull, or be pulled, into the body etc: A cat can retract its claws; A cat's claws can retract.) einziehen- academic.ru/61975/retraction">retraction- retractable* * *re·tract[rɪˈtrækt]I. vt▪ to \retract sth1. (withdraw) etw zurückziehento \retract an offer/a statement ein Angebot/eine Behauptung zurücknehmenthe cat \retracted its claws die Katze zog ihre Krallen einthe pilot \retracted the undercarriage der Pilot zog das Fahrgestell einII. vi2. (be drawn back) eingezogen werden* * *[rɪ'trkt]1. vt2. vi1) (= withdraw) einen Rückzieher machen2) (claws, undercarriage) eingezogen werden* * *retract [rıˈtrækt]A v/t1. eine Behauptung etc zurücknehmen3. ein Angebot, eine Anschuldigung etc zurückziehenB v/i1. zurücktreten ( from von):retract from a resolve einen Entschluss rückgängig machen2. widerrufen, es zurücknehmen3. TECH, ZOOL einziehbar sein* * *1. transitive verb1) (withdraw) zurücknehmen2) (Aeronaut.) einziehen, einfahren [Fahrgestell]3) (draw back) zurückziehen; einziehen [Fühler, Krallen]2. intransitive verb1) (Aeronaut.) [Fahrgestell:] einziehbar od. einfahrbar sein2) (be drawn back) [Fühler, Krallen:] eingezogen werden* * *v.widerrufen v.zurück holen v.zurück ziehen v.zurückholen (alt.Rechtschreibung) v.zurückziehen (alt.Rechtschreibung) v. -
17 аннулировать заказ
v1) gener. den Aufstockung zurückziehen2) law. Bestellung rückgängig machen, einen Auftrag annullieren, einen Auftrag auflösen3) econ. einen Auftrag abberufen, einen Auftrag zurückziehen4) fin. abberufen, auflösen, eine Bestellung rückgängig machen5) busin. den Auftrag zurückziehen6) f.trade. abbestellen -
18 аннулировать предложение
v1) gener. ein Angebot rückgängig mächen2) econ. ein Angebot rückgängig machen, ein Angebot zurückziehen3) f.trade. ein Angebot annullieren, ein Angebot stornierenУниверсальный русско-немецкий словарь > аннулировать предложение
-
19 признавать сделку купли-продажи недействительной
vecon. einen Kauf ruckgängig machen, einen Kauf rückgängig machenУниверсальный русско-немецкий словарь > признавать сделку купли-продажи недействительной
-
20 annuler
anylev1) annullieren, streichen, rückgängig machen2) ( abonnement) abbestellen3) ( ristourner) stornieren4) ( résilier) lösen5) INFORM löschen6) JUR annulieren, für ungültig erklären, aufhebenannulerannuler [anyle] <1>3 informatique abbrechenBeispiel: s'annuler sich [gegenseitig] aufheben
См. также в других словарях:
rückgängig machen — aufheben; annullieren; verwerfen … Universal-Lexikon
rückgängig machen — annullieren, aufheben, auflösen, außer Kraft setzen, für aufgehoben/nichtig/ungültig erklären, rückabwickeln, umstürzen, umwerfen, widerrufen, zurücknehmen, zurückziehen; (emotional verstärkend): für null und nichtig erklären; (Kaufmannsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
etw. rückgängig machen — [Redensart] Auch: • etw. abblasen • etw. absagen • etw. beenden Bsp.: • Das Gartenfest wurde abgesagt, weil es nach Regen aussah … Deutsch Wörterbuch
Rückgängig — Rückgängig, adj. et adv. 1) Auf dem Rückgange begriffen; doch nur im Oberdeutschen. 2) So fern zurück auch für rückwärts gebraucht wird, ist rückgängig figürlich, in der Vollendung der Wirklichkeit gehindert; wo es doch als ein Nebenwort am… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Machen — Máchen, verb. reg. act. und in einigen Fällen auch Neutr. da es denn das Hülfswort haben erfordert. Es bedeutete, I. Ursprünglich und eigentlich allem Ansehen nach, bewegen, da es denn mit dem einfachen wegen Eines Stammes zu seyn scheinet, indem … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rückgängig — Adj. (Aufbaustufe) für ungültig erklärt, aufgehoben Synonyme: annulliert, aufgelöst, widerrufen, zurückgenommen, zurückgezogen Beispiele: Sie haben den Vertrag rückgängig gemacht. Wenn ich bloß die Zeit rückgängig machen könnte … Extremes Deutsch
rückgängig — rụ̈ck|gän|gig 〈Adj.〉 = rückläufig (2) ● eine Angelegenheit rückgängig machen in den alten Zustand zurückversetzen * * * rụ̈ck|gän|gig <Adj.>: 1. im Rückgang begriffen: e Tierarten. 2. ☆ etw. r. machen (etw., was bereits beschlossen,… … Universal-Lexikon
rückgängig — rụ̈ck·gän·gig Adj; 1 so, dass sich die Zahl oder Menge verringert ≈ rückläufig ↔ ansteigend, wachsend: eine rückgängige Geburtenzahl 2 <einen Beschluss, einen Vertrag> rückgängig machen erklären, dass ein Beschluss, ein Vertrag nicht mehr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
rückgängig — rụ̈ck|gän|gig; rückgängige Geschäfte; etwas rückgängig machen … Die deutsche Rechtschreibung
rückgängig — rückgängig:r.machen:a)⇨ungeschehen–b)⇨abbestellen … Das Wörterbuch der Synonyme
Etwas ungeschehen machen — »Etwas ungeschehen machen« bedeutet »etwas rückgängig machen«: Jetzt ist das Malheur passiert und wir können es nicht mehr ungeschehen machen. Es tat ihr Leid, was sie gesagt hatte, und sie wünschte, sie könnte es ungeschehen machen … Universal-Lexikon