-
1 rysy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rysy
-
2 rys
m (G rysu) 1. (właściwość) trait, feature- indywidualny rys a personal touch- znał wszystkie rysy jej charakteru he knew all the traits of her character2. zw. pl (układ linii twarzy) features pl- miała wyraziste rysy twarzy she had very distinctive features3. (krótki opis) outline- rys historyczny miasta Warszawy an outline of the history of the city of Warsaw* * *( charakteru) trait, feature; ( streszczenie) outline- rysy* * *mi1. (= właściwość) feature, trait.2. pl. (= cechy wyglądu twarzy) features ( of sb's face); grube/delikatne rysy coarse/delicate features.3. (= streszczenie, notka) sketch, note.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rys
-
3 twarz
сущ.• лик• лицо• облик• обличье• физиономия* * *лицоstworzenie, kreatura тварь* * *♀ лицо ň\twarz, rysy \twarzу черты лица;(nie) do \twarzy komuś (не) к лицу кому-л.;zmienić się na \twarzy измениться в лице;
● coś komuś patrzy z \twarzy на лбу (на лице) написано что-л. у кого-л.* * *жлицо́ nrysy twarzy — черты́ лица́
do twarzy komuś — (не) к лицу́ кому́-л.zmienić się na twarzy — измени́ться в лице́
-
4 twarz
f 1. (oblicze) face- całować kogoś po twarzy to cover sb’s face with kisses- roześmiać się komuś w twarz to laugh in sb’s face- skądś znam tę twarz I know that face- uderzył mnie pięścią w twarz he punched me in the face- miała zakłopotany wyraz twarzy she had a troubled look on her face2. przen. (osoba) face- na zebraniu było kilka nowych twarzy there were a few new faces at the meeting3. książk., przen. (aspekt, odmiana) face, aspect- marzenia senne to inna twarz naszej psychiki dreams constitute another facet of our psyche4. pot. (usta) face- zamknij twarz! shut your face!■ blada twarz książk. paleface- z kamienną twarzą książk. stony-faced- wszyscy milczeli, mieli kamienne twarze everyone stood/sat there stony-faced- pokerowa twarz książk. poker face- z pokerową twarzą odpowiadał na wszystkie pytania he answered all the questions poker-faced- dać komuś w twarz pot. to slap sb across the face- do twarzy jej w tym it suits a. becomes her- w ciemnych kolorach nie jest mi do twarzy dark colours don’t suit me- czy byłoby mi do twarzy w różu? would I look good in pink?- powiedzieć komuś (prosto) w twarz pot. to tell sb to their face, to tell sb outright- powiedziałem mu prosto w twarz, że jest leniem I told him to his face that he was lazy- kurza twarz! pot. damn it!- leżeć/siedzieć/stać twarzą do czegoś/do kogoś to face sth/sb, to lie/sit/stand face to face with sth/sb- leżał twarzą do ściany he lay facing the wall- malować się na (czyjejś) twarzy książk. to be written all over sb’s face- masz to wypisane na twarzy it’s written all over your face- mienił się na twarzy his face changed colour- na twarz posp. per head, a head- na imprezie było po butelce wina na twarz at the party there was a bottle of wine per head- padać na twarz pot. (być bardzo zmęczonym) to be dead tired- padać przed kimś na twarz (bić pokłony) to fall prostrate a. to prostrate oneself before sb; pot., pejor. (płaszczyć się) to grovel to a. before sb- spotkać się a. stanąć twarzą w twarz z kimś to come a. stand face to face with sb- stanąć twarzą w twarz z czymś to face a. to come face to face with sth- stracić/zachować twarz to lose/to save face- twarz się mu/jej wyciąga a. wydłuża przen. his/her face drops a. falls- kiedy usłyszał, że nie dostanie premii, twarz mu się wydłużyła when he heard he wouldn’t get a bonus his face fell- wyjść z czegoś z twarzą pot. to get out of sth without losing face- wyraz twarzy (facial) expression- całą firmę trzymał ostro za twarz he kept a tight a. firm grip on the whole company- zrobić sobie/komuś twarz pot. to make up a. do (up) one’s/sb’s face* * *-y; -e; gen pl; -y; fbyć zwróconym twarzą do kogoś/czegoś — to face sb/sth
nie jest ci w tym do twarzy — it doesn't flatter you, it doesn't suit you
z kamienną twarzą — straight- lub poker-faced
* * *f.pl. -e1. (= oblicze) t. przen. face; jest/nie jest ci w tym do twarzy it becomes you/doesn't become you; ktoś ma coś wypisane na twarzy sth is written over sb's face; mieć wiatr w twarz have wind in one's face; padać przed kimś na twarz prostrate oneself before sb; rysy twarzy (facial) features; roześmiać się/napluć komuś w twarz laugh/spit in sb's face; stracić/zachować twarz przen. lose/save face; twarz pokerzysty poker face; twarzą do kogoś/czegoś facing sb/sth; twarzą w twarz (z kimś/czymś) face to face (with sb/sth); czyjś wyraz twarzy expression on sb's face.2. (= osoba) face; blada twarz (= człowiek białej rasy) paleface; znajome/nowe twarze przen. familiar/new faces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > twarz
-
5 ryś
m (G rysu) 1. (właściwość) trait, feature- indywidualny rys a personal touch- znał wszystkie rysy jej charakteru he knew all the traits of her character2. zw. pl (układ linii twarzy) features pl- miała wyraziste rysy twarzy she had very distinctive features3. (krótki opis) outline- rys historyczny miasta Warszawy an outline of the history of the city of Warsaw* * *( charakteru) trait, feature; ( streszczenie) outline- rysy* * *ma1. zool. lynx (Lynx); ryś rudy bobcat (L. rufus); ryś europejski (European) lynx (L. lynx); bystry jak ryś lynx-eyed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryś
-
6 delikatny
прил.• болезненный• брезгливый• вежливый• впечатлительный• гладкий• деликатный• добрый• изысканный• изящный• искусный• красивый• кроткий• ломкий• любезный• любящий• мелкий• миловидный• милый• мирный• мягкий• нежный• незначительный• ничтожный• обидчивый• острый• палатализованный• прекрасный• привередливый• пригожий• приятный• разборчивый• свежий• слабый• сладкий• сладостный• спокойный• тихий• тонкий• утлый• утонченный• учтивый• хилый• хороший• хрупкий• щекотливый• элегантный* * *delikatn|y\delikatnyi, \delikatnyiejszy 1. нежный; слабый; тонкий;\delikatny rumieniec нежный румянец; \delikatnye zdrowie слабое здоровье; \delikatnyе rysy twarzy тонкие черты лица; \delikatny zapach тонкий аромат; \delikatny smak тонкий вкус; \delikatnyе potrawy изысканные кушанья (блюда);
2. чуткий, деликатный;● \delikatnyа sprawa деликатное дело, деликатный вопрос; \delikatnyа aluzja (przymówka) деликатный (тонкий) намёк;
\delikatny towar скоропортящийся товар+1. subtelny 2. wrażliwy, subtelny
* * *delikatni, delikatniejszy1) не́жный; сла́бый; то́нкийdelikatny rumieniec — не́жный румя́нец
delikatne zdrowie — сла́бое здоро́вье
delikatne rysy twarzy — то́нкие черты́ лица́
delikatny zapach — то́нкий арома́т
delikatny smak — то́нкий вкус
delikatne potrawy — изы́сканные ку́шанья (блю́да)
2) чу́ткий, делика́тный•- delikatna aluzja
- delikatna przymówka
- delikatny towarSyn: -
7 drobny
прил.• деликатный• дробный• изысканный• искусный• легкий• маленький• маловажный• мелкий• мелочный• миниатюрный• небольшой• неважный• невысокий• нежный• незначительный• ничтожный• прекрасный• разменный• слабый• тесный• тонкий• узкий• утонченный* * *1) (mały) маленький, мелкий, мелочной2) (pieniądz) разменныйbębniący дробный (о звуке)drobiony, rozdrobniony дробный (раздробленный)mat. i gram. ułamkowy мат. и грамм. дробный* * *drobn|y\drobnyi, \drobnyiejszy 1. маленький; мелкий;\drobny człowiek человек маленького (небольшого) роста; \drobnyе dzieci маленькие дети; \drobnyе rysy twarzy мелкие черты лица; \drobnye pieniądze мелкие деньги; \drobnyа szlachta мелкопоместная шляхта;
2. мелкий;\drobny proszek мелкий порошок; \drobny śnieg мелкий снег;
3. \drobnyе мн. мелочь ž, разменная монета;● \drobny handel розничная торговля; pisać \drobnyym makiem (maczkiem) писать бисерным почерком;
rozbić się (rozlecieć się) w \drobny mak (maczek) разбиться (разлететься) вдребезги+3. drobniaki
* * *drobni, drobniejszy1) ма́ленький; ме́лкийdrobny człowiek — челове́к ма́ленького (небольшо́го) ро́ста
drobne dzieci — ма́ленькие де́ти
drobne rysy twarzy — ме́лкие черты́ лица́
drobne pieniądze — ме́лкие де́ньги
drobna szlachta — мелкопоме́стная шля́хта
2) ме́лкийdrobny proszek — ме́лкий порошо́к
drobny śnieg — ме́лкий снег
3) drobne мн ме́лочь ż, разме́нная моне́та•- pisać drobnym makiem
- pisać drobnym maczkiem
- rozbić się w drobny maczek
- rozlecieć się w drobny maczekSyn: -
8 gminny
прил.• городской• дюжинный• единый• коллективный• муниципальный• нарицательный• общественный• общий• общинный• обыкновенный• обычный• простой• публичный• совместный* * *gminn|y\gminnyi 1. тминный;samorząd \gminny тминное самоуправление;
2. уст. грубый;\gminnye rysy twarzy грубые черты лица;
3. уст. (просто)на-родный;pieśń \gminnyа народная песня;
● wyraz \gminny просторечие, просторечное выражение+2. pospolity, prostacki 3. ludowy
* * *1) гми́нныйsamorząd gminny — гми́нное самоуправле́ние
2) уст. гру́быйgminne rysy twarzy — гру́бые черты́ лица́
3) уст. (просто)наро́дныйpieśń gminna — наро́дная пе́сня
•Syn: -
9 gruby
прил.• аляповатый• большой• важный• великий• вульгарный• громадный• громкий• громоздкий• грубый• густой• дремучий• жесткий• жирный• звонкий• звучный• здоровый• значительный• крепкий• крупный• невежливый• необработанный• непристойный• объемистый• огромный• плотный• сильный• толстый• топорный• шероховатый* * *толстый, крупный* * *grub|y\grubyi, \grubyszy 1. толстый;\gruby na... толщиной в...;\grubye jelito анат. толстая кишка; \grubyе brwi широкие брови;
2. крупный;\gruby żwir крупный гравий; \gruby śrut крупная дробь; \grubyе rysy twarzy крупные черты лица; \grubyego kalibru большого калибра;
3. (о glosie) низкий;● \grubyе pieniądze большие деньги; \gruby błąd грубая ошибка; \grubyа ryba важная птица, туз; z \grubya, z \grubysza приблизительно, в общем;
szyte \grubyymi nićmi шито белыми нитками+3. niski, głuchy
* * *grubi, grubszy1) то́лстыйgruby na … — толщино́й в …
grube jelito — анат. то́лстая кишка́
grube brwi — широ́кие бро́ви
2) кру́пныйgruby żwir — кру́пный гра́вий
gruby śrut — кру́пная дробь
grube rysy twarzy — кру́пные черты́ лица́
grubego kalibru — большо́го кали́бра
3) ( o głosie) ни́зкий•- gruby błąd- z gruba- z grubsza
- szyte grubymi nićmiSyn: -
10 prawidłowy
прил.• бесперебойный• верный• закономерный• нормальный• обыкновенный• обычный• правильный• регулярный• форменный* * *prawidłow|y\prawidłowyi правильный; закономерный;\prawidłowya ocena правильная (верная) оценка; \prawidłowya wymowa правильное произношение; \prawidłowye rysy twarzy правильные черты лица
* * *пра́вильный; закономе́рныйprawidłowa ocena — пра́вильная (ве́рная) оце́нка
prawidłowa wymowa — пра́вильное произноше́ние
prawidłowe rysy twarzy — пра́вильные черты́ лица́
-
11 subtelny
прил.• изысканный• изящный• искусный• коварный• кроткий• ловкий• нежный• незначительный• ничтожный• острый• привередливый• проницательный• разборчивый• тонкий• утонченный• хитрый• элегантный* * *subteln|y\subtelnyi, \subtelnyiejszy 1. деликатный, мягкий, чуткий;\subtelny człowiek деликатный человек;
2. (kruchy) хрупкий, нежный;3. тонкий, утончённый;\subtelnya ironia тонкая ирония; \subtelny kolor нежный цвет;
\subtelnyе rysy (twarzy) тонкие черты лица+1,2. delikatny
* * *subtelni, subtelniejszy1) делика́тный, мя́гкий, чу́ткийsubtelny człowiek — делика́тный челове́к
2) ( kruchy) хру́пкий, не́жный3) то́нкий, утончённыйsubtelna ironia — то́нкая иро́ния
subtelny kolor — не́жный цвет
subtelne rysy (twarzy) — то́нкие черты́ лица́
Syn: -
12 zgrubieć
глаг.• огрубеть* * *zgrubi|ećсов. 1. огрубеть;rysy twarzy \zgrubiećały лицо огрубело;
2. (stać się grubszym) утолститься;3. поправиться, пополнеть* * *сов.1) огрубе́тьrysy twarzy zgrubiały — лицо́ огрубе́ло
2) ( stać się grubszym) утолсти́ться3) попра́виться, пополне́ть -
13 Gesichtszug
Gesichtszug <-[e]s, -züge> mmeist Pl rysy Pl twarzyedle/feine/strenge Gesichtszüge szlachetne/delikatne/ostre rysy twarzy -
14 rys
\rysy twarzy Pl Gesichtszüge mPl -
15 twarz
fGesicht nbyć do twarzy — zu Gesicht stehen, gut stehen
uderzyć kogoś w twarz — jm eine Ohrfeige geben, jn ins Gesicht schlagen
rysy twarzy — Gesichtszüge pl
-
16 delikatn|y
adj. grad. 1. (taktowny) [osoba, natura] gentle, considerate- delikatna ironia/aluzja subtle irony/allusion2. (mało odporny) [zdrowie, budowa ciała] delicate- delikatna porcelana delicate china- delikatną skórę łatwo podrażnić sensitive skin is easily irritated- to delikatna osoba i łatwo ją zranić she’s sensitive and easily hurt3. (miły w dotyku) [futro, skóra, materiał] delicate, soft 4. (drobny) delikatne rysy twarzy delicate fine features 5. (słaby) [podmuch, światło, zapach] delicate, soft- delikatny meszek/wąsik fine hair- delikatny róż/fiolet a delicate (shade of) pink/purple6. (o smaku) [mięso, wino] delicate 7. (drażliwy) [sprawa, kwestia] delicate 8. [kosmetyki, środki chemiczne] soft- środek wybielający o delikatnym działaniu a mild bleaching agentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > delikatn|y
-
17 łagodni|eć
impf (łagodnieję, łagodniał, łagodnieli) vi 1. (mięknąć) [osoba, charakter] to soften, to mellow; [wzrok, rysy twarzy] to soften; [głos] to soften, to become softer; [serce] to soften, to melt- łagodniał z wiekiem he mellowed with age- na jej widok serce mu łagodniało his heart melted a. softened when he saw her ⇒ złagodnieć2. (słabnąć) [upał] to ease off, to wear off; [wiatr] to abate, to die down, to drop; [ból] to ease, to wear off; [gniew] to pass, to subside- pod wieczór wiatr łagodniał the wind died down towards evening ⇒ złagodnieć3. [ruchy, gesty] to become gentler a. slower 4. [oceny, sąd] to moderate ⇒ złagodnieć 5. (o terenie) [stok] to become gentler, to become less steep; [zakręt] to become gentlerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łagodni|eć
-
18 nieregularn|y
adj. 1. [puls, korespondencja, wizyty] irregular- prowadzić nieregularny tryb życia to have an irregular lifestyle2. [kształt, rysy twarzy] irregular 3. Jęz. [odmiana, czasownik] irregular 4. Hist. [wojsko, piechota] irregularThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieregularn|y
-
19 niewyrazi|sty
adj. 1. (niejasny) indistinct, vague- niewyraziste rysy twarzy indistinct a. vague facial features- niewyraziste spojrzenie an indistinct a. vague look2. (słabo zarysowany) indistinct, incomprehensible- wyraz niewyrazisty słowotwórczo an opaque word- niewyraziste kontury a vague outline- treść utworu jest niewyrazista the storyline is obscureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewyrazi|sty
-
20 ordynarn|y
adj. grad. pejor. 1. (wulgarny) [osoba, zachowanie, słowa] vulgar- ordynarny dowcip a crude a. vulgar joke2. (tandetny) [strój, makijaż] vulgar, gaudy- ordynarna wódka inferior vodka- miała ordynarne rysy twarzy she had coarse featuresThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ordynarn|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rysy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. rysysów {{/stl 8}}{{stl 7}} obraz twarzy, układ linii twarzy, poszczególnych jej elementów; twarz, fizjonomia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Delikatne, łagodne, kamienne, klasyczne, męskie, ostre, szlachetne, wulgarne … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grube rysy — {{/stl 13}}{{stl 7}} niesubtelne, niedelikatne, pospolite rysy twarzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kobieta o grubych rysach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
twarz — 1. Blada twarz «w literaturze o tematyce indiańskiej: człowiek białej rasy»: Tędy miał jasnowłosy Jeleń Rączy wybiegać wprost do wodopoju, jeszcze przed wschodem słońca, gdy blade twarze w domu, powyżej obozu, spać będą snem mocnym, borsuczym. M … Słownik frazeologiczny
gruby — 1. Coś jest szyte grubymi nićmi «o grze, intrydze, manipulacji itp. prowadzonej nieudolnie, łatwej do zdemaskowania»: W to ostatnie łgarstwo, szyte zbyt grubymi nićmi, nie uwierzyliśmy. M. Kuczyński, Czeluść. 2. Gruba (grubsza) gra, sprawa «gra… … Słownik frazeologiczny
twarz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVb, lm M. e {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przód głowy człowieka (od czoła po brodę); oblicze, fizjonomia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Blada, drobna, gładka, koścista, okrągła, ogorzała,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uśmiech — m III, D. u; lm M. y «lekkie wygięcie ust ku górze, połączone z mimiką twarzy, będące zwykle wyrazem uczuć radości, zadowolenia, niekiedy ironii, zakłopotania itp.; bezgłośny śmiech» Beztroski, godny, promienny, radosny, wesoły uśmiech. Błogi,… … Słownik języka polskiego
rys — Grube rysy (twarzy) zob. gruby 5. Rzymskie rysy zob. rzymski … Słownik frazeologiczny
gruby — grubybi, grubybszy 1. «mający znaczny przekrój poprzeczny, znaczny obwód, znaczną objętość; niecienki» Gruba belka. Gruba książka. Gruba linia. Grube sukno. ∆ med. Jelito grube «część przewodu pokarmowego od ujścia jelita cienkiego aż do… … Słownik języka polskiego
subtelny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, subtelnyni, subtelnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odznaczający się taktem, delikatnością w postępowaniu; świadczący o takich cechach; delikatny : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
delikatnie — delikatnieej przysłów. od delikatny a) w zn. 1: Delikatnie zrobiona koronka. Delikatnie malowane (rzeźbione) rysy twarzy modelki. b) w zn. 2: Delikatnie pukać do drzwi, stąpać po schodach. Delikatnie wytknąć komu błędy postępowania. c) w zn. 3:… … Słownik języka polskiego
delikatny — delikatnyni, delikatnyniejszy 1. «odznaczający się kruchością budowy, małą odpornością, subtelnością kształtów, rysów; niemasywny» Delikatna porcelana, roślina. Delikatne rysy twarzy. Człowiek delikatnej budowy, delikatnego zdrowia. 2.… … Słownik języka polskiego