Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

rush

  • 21 прилив

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) نفوذ، رخنه، تاثیر، ورود، هجوم، ریزش
    ............................................................
    4. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    (n.) ریزش، جریان، انبوهی
    ............................................................
    (vi. & n.) موج بلند، موج غلتان، موج خروشان، جریان سریع و غیر عادی، برق موجی از هوا، تشکیل موج دادن، موجدار بودن، خروشان بودن، موج زدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بسوی بالا موج زدن، صعود ناگهانی، قیام فوری و ناگهانی

    Русско-персидский словарь > прилив

  • 22 примчаться (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > примчаться (I) (св)

  • 23 проноситься (II) > пронестись (I) I

    ............................................................
    1. rush past/by
    ............................................................
    2. dash past/by
    ............................................................
    3. fly past/by
    ............................................................
    (adj. & vi. & n.) تلالو، تاباندن، برق، روشنایی مختصر، یک آن، لحظه، بروز ناگهانی، جلوه، تشعشع، برق زدن، ناگهان شعله ور شدن، زود گذشتن، فلاش عکاسی
    ............................................................
    [!! fly by night: طالب سود آنی، شخص وظیفه نشناس، آدم غیر قابل اطمینان]
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > проноситься (II) > пронестись (I) I

  • 24 проскакивать (I) > проскочить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > проскакивать (I) > проскочить (II)

  • 25 разлетаться (I) > разлететься (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) پراکنده کردن، متفرق کردن، متفرق ساختن
    ............................................................
    (v.) در رفتن (تفنگ)، بیرون رفتن (از صحنه نمایش)، آب شدن، فاسد شدن، مردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) آب کردن، حل کردن، گداختن، فسخ کردن، منحل کردن
    ............................................................
    7. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن

    Русско-персидский словарь > разлетаться (I) > разлететься (I)

  • 26 рвануться (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    4. dash
    (vt. & vi. & n.) خط تیره، بسرعت رفتن، بسرعت انجام دادن، فاصله میان دو حرف، این علامت، بشدت زدن، پراکنده کردن

    Русско-персидский словарь > рвануться (I) (св)

  • 27 спешка

    ............................................................
    (vt. & n.) شتاب کردن، شتابیدن، عجله کردن، چاپیدن، بستوه آوردن، با شتاب انجام دادن، راندن، شتاب، عجله، دستپاچگی
    ............................................................
    2. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن

    Русско-персидский словарь > спешка

  • 28 устремление II

    ............................................................
    1. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    {striv [ strive:
    (past: strove, strived ; past participle: striven, strived
    (vt.) کوشیدن، کوشش کردن، جد و جهد کردن نزاع کردن]}
    {!! striver: کوشا، ستیزه جو}
    ............................................................
    (n.) دم زنی، تنفس، استنشاق، آه، آرزو، عروج، تلفظ حرف H از حلق، شهیق

    Русско-персидский словарь > устремление II

  • 29 устремляться (I) > устремиться (II)

    ............................................................
    1. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    2. dash
    (vt. & vi. & n.) خط تیره، بسرعت رفتن، بسرعت انجام دادن، فاصله میان دو حرف، این علامت، بشدت زدن، پراکنده کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) نقطه، ممیز، اشاره کردن، نوک، سر، نکته، ماده، اصل، موضوع، جهت، درجه، امتیاز بازی، نمره درس، پوان، هدف، مسیر، مرحله، قله، پایان، تیز کردن، گوشه دار کردن، نوکدار کردن، نوک گذاشتن (به)، خاطر نشان کردن، نشان دادن، متوجه ساختن، نقطه گذاری کردن
    ............................................................
    [!! directed graph: گراف جهت دار]
    ............................................................
    (adj.) ثابت، ماندنی، مقطوع
    ............................................................
    { concentrate:
    (vt. & n.) متمرکز کردن، تمرکز دادن، تغلیظ}
    ............................................................
    (vt.) آرزو داشتن، آرزو کردن، اشتیاق داشتن، هوش داشتن (با after یا for یا at)، بلند پروازی کردن، بالا رفتن، فرو بردن، استنشاق کردن
    ............................................................
    9. head
    (adj. & n.) نوک، سر، کله، راس، عدد، ابتداء، انتها، دماغه، دهانه، رئیس، سالار، عنوان، موضوع، منتها درجه، موی سر، فهم، خط سر، فرق، سرصفحه، سرستون، سر درخت، اصلی، عمده، مهم
    (vt.) سر گذاشتن به، دارای سر کردن، ریاست داشتن بر، رهبری کردن، دربالا واقع شدن

    Русско-персидский словарь > устремляться (I) > устремиться (II)

  • 30 хлынуть (I) (св)

    ............................................................
    1. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن

    Русско-персидский словарь > хлынуть (I) (св)

  • 31 циновка

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > циновка

  • 32 шпарить (II) (нсв)

    ............................................................
    (v.) باآب گرم سوزاندن، آب جوش ریختن روی، تاول زده کردن، تاول، اثر آب جوش بر روی پوست، سوختگی، آب پز کردن
    ............................................................
    ............................................................
    3. do
    (past: did ; past participle: done
    (v.) کردن، عمل کردن، انجام دادن، کفایت کردن، این کلمه در ابتدای جمله به صورت علامت سوال می آید، فعل معین
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > шпарить (II) (нсв)

  • 33 штурмовать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vi. & n.) کولاک، توفان، تغییر ناگهانی هوا، توفانی شدن، با حمله گرفتن، یورش آوردن
    ............................................................
    2. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    (vt.) پیروزی یافتن بر، فتح کردن، تسخیر کردن

    Русско-персидский словарь > штурмовать (I) (нсв)

См. также в других словарях:

  • Rush — may refer to:* Rush or thrill, sudden burst of emotion associated with certain chemicals or situations * Rush, slang for nitrite inhalants, often used as a recreational drug * Rush or formal rush, regulated period of new member recruitment for… …   Wikipedia

  • Rush — Saltar a navegación, búsqueda Para el álbum homónino, véase Rush (álbum). Rush Alex Lifeson, Geddy Lee y Neil Peart de Rush en concierto en 2004 …   Wikipedia Español

  • rush — [ rɶʃ ] n. m. • 1872; mot angl. « ruée » ♦ Anglic. 1 ♦ Sport Effort final, accélération d un concurrent en fin de course. ⇒ sprint. 2 ♦ Afflux brusque d un grand nombre de personnes. ⇒ ruée. Le rush du week end. Rush des vacanciers vers les… …   Encyclopédie Universelle

  • Rush — в Милане, Италия, 2004 год …   Википедия

  • Rush — Rush, n. [OE. rusche, rische, resche, AS. risce, akin to LG. rusk, risch, D. & G. rusch; all probably fr. L. ruscum butcher s broom; akin to Goth. raus reed, G. rohr.] 1. (Bot.) A name given to many aquatic or marsh growing endogenous plants with …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rush — /rush/, n. 1. Benjamin, 1745 1813, U.S. physician and political leader: author of medical treatises. 2. his son, Richard, 1780 1859, U.S. lawyer, politician, and diplomat. * * * I Any of several flowering plants distinguished by cylindrical… …   Universalium

  • Rush — Rush, n. 1. A moving forward with rapidity and force or eagerness; a violent motion or course; as, a rush of troops; a rush of winds; a rush of water. [1913 Webster] A gentleman of his train spurred up his horse, and, with a violent rush, severed …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rush — rush1 [rush] vi. [ME ruschen < Anglo Fr russher < MFr ruser, to repel, avert, orig., to mislead < OFr reuser: see RUSE] 1. a) to move or go swiftly or impetuously; dash b) to dash recklessly or rashly 2. to make a swift, sudden attack or …   English World dictionary

  • Rush — (r[u^]sh), v. i. [imp. & p. p. {Rushed} (r[u^]sht); p. pr. & vb. n. {Rushing}.] [OE. ruschen; cf. AS. hryscan to make a noise, D. ruischen to rustle, G. rauschen, MHG. r[=u]schen to rush, to rustle, LG. rusken, OSw. ruska, Icel. & Sw. ruska to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rush — rəsh n 1) a rapid and extensive wave of peristalsis along the walls of the intestine <peristaltic rush> 2) the immediate pleasurable feeling produced by a drug (as heroin or amphetamine) called also flash * * * (rush) Benjamin, 1745–1813 …   Medical dictionary

  • rush —    Rush is a paper material which resembles a rope or cord. It has a distinctive helical twist to it and can be unraveled. Rush was developed in the late 19th century as a substitute for rattan in wicker furniture, occasionally called paper fiber …   Glossary of Art Terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»