-
1 литниковый скрап
Русско-английский политехнический словарь > литниковый скрап
-
2 литник
2) Medicine: sprue, sprue (в стоматологии - восковая или металлическая матрица)3) Engineering: flow gate, gate runner, molding channel (форма для литья пластмасс), pouring gate, runner, sprue channel, tedge4) Railway term: discard head5) Automobile industry: head6) Metallurgy: basin-and-gate, deadhead, drop gate, feed-head, gating system, geat, ledge7) Polygraphy: jet8) Dentistry: hole through which metal or other material is poured or forced into a mold, sprue hole10) Automation: ingate11) Plastics: molding channel (форма)12) Makarov: gate runner (питатель), gating system (литниковая система) -
3 ротор
1) General subject: runner2) Naval: blade ring, stretcher3) Engineering: bowl, cylinder barrel (насоса), impeller (сортировки), rotor, rotor component, spinning device4) Construction: wheel5) Mathematics: curl (векторного поля), rotation (векторного поля), vorticity7) Automobile industry: rotor (распределителя зажигания), rotor wheel, runner (турбины)8) Mining: rotary table (при бурении шахтных стволов), turn-table (буровой установки), turntable (буровой установки)9) Forestry: cone, runner (сортировка)10) Metallurgy: bowl (центрифуги), spinning device (в центрифуге)11) Electronics: armature, revolving armature, rotating element12) Oil: RT (rotary table), kelly bushing (уровень отсчёта глубин в скважинах), rotary table, table, rotary13) Astronautics: spinner14) Coolers: rotor (напр. винтового компрессора)15) Ecology: basket16) Polymers: core (конической мельницы), plug (конической мельницы)17) Automation: cylinder block (радиально-поршневого насоса), rotator, rotor member18) Watchmaking: (часов) oscillating weight19) General subject: meter (клапана рулевого механизма)20) Makarov: armature (электродвигателя), curl (в математике), head, impeller wheel, rotor (ветротурбины), rotor wheel (турбины), spin (вектора)21) Combustion gas turbines: spindle -
4 направляющее ребро для боевой личинки
1) Arms production: bolthead runner2) Small arms: bolt-head runnerУниверсальный русско-английский словарь > направляющее ребро для боевой личинки
-
5 питатель
( литниковой системы) choke, feed, feeder, feeding unit, feeder [feeding] gate, gate метал., header, ingate, gate runner, feed track* * *пита́тель м.1. ( устройство для подачи материалов или грузов) feeder2. ( литник) литейн. gate, ingate, runnerбараба́нный пита́тель — drum feederбу́нкерный пита́тель — bin feederва́куумный пита́тель ( для стекломассы) — vacuum feederвесово́й пита́тель — weigh feederвибрацио́нный пита́тель — vibrating feederви́льчатый пита́тель — sweep-fork feed, feeder lineвинтово́й пита́тель — screw [spiral] feederгравитацио́нный пита́тель — gravity feederпита́тель гро́хота — screen feederди́сковый пита́тель — rotary table [revolving plate] feeder; с.-х. disk feederка́пельный пита́тель ( для подачи стекломассы каплями) — gob feederкаранда́шный пита́тель — pencil [pop] gateкача́ющийся пита́тель — swinging feederле́нточный пита́тель — belt(-conveyer) feederло́пастный пита́тель — rotary(-vane) feederлотко́вый пита́тель — chute feederлотко́вый, вибрацио́нный пита́тель — vibrating chuteобъё́мный пита́тель — measure feederпласти́нчатый пита́тель — apron feederплу́нжерный пита́тель — plunger feederремё́нно-па́льцевый пита́тель — tined belt feederрожко́вый пита́тель — born gate, horn sprueскребко́вый пита́тель — scraper feederсма́зочный пита́тель ( в смазочных устройствах) — feederспира́льный вертика́льный пита́тель — screw elevator feederпита́тель с принуди́тельной пода́чей — power feederстру́йный пита́тель — stream feederтаре́льчатый пита́тель — reciprocating plate feederтранспортё́рный пита́тель — belt(-type) feederпита́тель уго́льной пы́ли — pulverized coal feederуса́дочный пита́тель литейн. — shrink headцепно́й пита́тель — chain feederчерпако́вый пита́тель — scoop feederшне́ковый пита́тель — screw feederэксце́нтриковый пита́тель — eccentric feederяче́йковый пита́тель — star feeder -
6 машинист
1) General subject: attendant, driver, engine driver, engine-driver, engineer, engineer (не только инженер), engineman, locoman, machinist, manipulator, mechanic2) American: engineer (локомотива)3) Military: throttleman (на судне)4) Engineering: engine man, engine operator, motorman (электропоезда)5) Construction: machine operator6) Railway term: bell-ringer, engine attendant (паровой машины), locomotive driver9) Jargon: hog-head hoghead, hog-jockey, bullhead bull-head10) Oil: operator11) Automation: mechanician12) oil&gas: equipment mechanic -
7 ползун
1) General subject: ram, vane (на нивелирной рейке)2) Biology: climbing perch (Anabas testudineus)4) Engineering: bar, cross slide (суппорта), fulcrum slide, guide shoe, ram group, rider, runner, shoe, skid, slide, slide block, slide plate, slider block, sliding bearing, sliding block, sliding member, slipper, supper, tool slide (продольно-строгального станка)5) Construction: sliding piece6) Railway term: adjustable slide, slot, slid flat (дефект колеса, "плоское место")7) Automobile industry: die block, slide bar, sliding bar, thrust rod (в механизме блокировки дифференциала)8) Metallurgy: slide block (ножниц)9) Textile: slide rack10) Electronics: arm12) Mechanics: cross-head, sliding ram, toolholder slide14) Production: inner ram (у пресса)15) Automation: backer (пресса), bar (пресса), cutter head slide, guide block, guiding shoe, motion block, reciprocating arm, slide platen, slipper block, tool slide (суппорта продольно-строгального станка), tool-holding slide (бабки инструмента, суппорта), toolholder slide (суппорта продольно-строгального станка), toolslide16) Makarov: crosshead (крейцкопф), sliding bearing (подшипника)17) Yachting: traveler -
8 литниковый канал
Русско-английский политехнический словарь > литниковый канал
-
9 задать стрекача
-
10 кондуктор
1) General subject: check taker, conductor, guard, jig2) Military: trainman3) Engineering: bushing plate, jig plate, jigging fixture (сварочный), master plate4) Construction: conductor (направляющая труба при бурении), guide casing, welding slab, conductor pipe (при буровых работах - AD)5) Railway term: brakeman, check-taker, fare collector6) Accounting: fare inspector7) Automobile industry: (сверлильный) drill jig8) Mining: brakesman, casing (цементационной скважины), collar pipe (для скважины), collar sleeve (для скважины), gripman, grout nipple (для цементации), injection pipe (при цементации), injection tube (при цементации), insert (цементационной скважины), nipple, patcher, runner (состава), set rider, snapper, stand pipe (скважины), standing pipe (скважины), standpipe (скважины), train boy, well head (вместе с запорным устройством, установленным в скважине), well-spring (вместе с запорным устройством, установленным в скважине), wellhead (вместе с запорным устройством, установленным в скважине)9) Metallurgy: fixture10) Polygraphy: fixture (приспособление для ориентации детали или инструмента)12) Oil: collar piping, conductor string, director, foundation pile (свайной платформы), pilot hole, soil pipe (первая колонна обсадных труб), standpipe, surface casing (первая колонна обсадных труб), surface pipe (первая колонна обсадных труб), surface string13) Power engineering: template (для установки фундаментных болтов пылеприготовительной мельницы)14) Drilling: guide, surface casing string15) Sakhalin energy glossary: can, conductor (Group Detailed Design)16) Oil&Gas technology surface casing (первая обсадная колонна)17) Automation: master18) Sakhalin R: surface casing (обсадная колонна)19) Makarov: surface pipe (1. первая колонна обсадочных труб, перекрывающая верховодку и верхний горизонт грунтовых вод, 2. проводник шлама через рыхлые близповерхностные породы) -
11 литниковый канал
1) Medicine: sprue channel2) Engineering: pouring head, runner pipe, running channel, sprue hole -
12 полицейский
1) General subject: Robert, beetle crusher, blue coat, bluecoat, bull, constable, constabulary, copper, flatfoot, flattie, jemadar, law, officer, pandoor, pandour, peon, police, police constable, police officer, policeman, ranger, raw ( unboiled) lobster, shamus, zaptiah (в Турции), zaptieh (в Турции), lawman, blue (США), Man, (напр., делающий поквартирный обход, занимающийся сбором данных и т.п.) legman5) French: flic6) Obsolete: runner8) History: Miltonian9) Law: law enforcer (патрульный), peace officer, police servant, policial10) Australian slang: jack, trap (особ. конный), trooper (особ. конный), walloper (от wallop - бить, избивать, наносить мощные удары)11) Scornful: bacon12) Jargon: Johnny-be-good, Johny, Old Bill (британский сленг), Peter Jay, Uncle nab, badge, beetle-crusher, big John, bluebird, claw, cozzpot, flattle, flatty, fuzz, geerus, goms, headbeater, min, nab, oink, peeler, pounder, rozzer (Британский сленг), slewfoot, slop, slop about, speed-cop, squadrol, the Bill (британский сленг, сокращение от "the Old Bill"), tin-badge, trap, uzz-fay, bottle (Blimey - I think the bottles are on to me!), gimpy (Gimpy has been around asking about you. Полицейский крутился здесь спрашивал про тебя.), grasshopper (He got nabbed by the grasshoppers. Его задержали/арестовали полицейские.), hog (Who called the hogs? Кто вызвал полицейских?), five-o (амер.), sharmus, Sam and Dave, mallet, nabber, nail-em-and-jail-em, Johnny Low, five oh, John, John Law, arm, azul, badge bandit, bogie bogy, collar, cookie-cutter cooky-cutter, cow-boy, cowboy, dick, elbow, finger, fink, flat-head, fuzzy, fuzzy=le, harness boll, leatherhead, long-arm, mug, mugg, mulligan, occifer, ossifer, paddy, patty, peel, penny, pig, potsie, potsy, pottsy, roach, shammus (особенно детектив или частный детектив), shamos (особенно детектив или частный детектив), shamus (особенно детектив или частный детектив), shomimus (особенно детектив или частный детектив), skull-buster, slough, snake, stick, tin13) Police term: law enforcement officer14) American English: shommus15) leg.N.P. police officer (as a noun), policeman (as a noun)16) Makarov: man in blue, officer (часто как обращение к полицейскому)18) Security: bizzy, bobby, constable (в Великобритании), man in uniform, officer of police -
13 прибыльная надставка
1) Engineering: feeder head (изложницы), hot top, runner bush2) Metallurgy: pouring box, topУниверсальный русско-английский словарь > прибыльная надставка
-
14 продольный брус
1) Naval: longitudinal girder, strongback (для тента, шлюпочного чехла)2) Engineering: longitudinal heart3) Construction: longitudinal4) Railway term: longitudinal beam, runner, top plate5) Automobile industry: solebar6) Forestry: cap, capping cross beam, head beam, sole bar7) Drilling: sole8) Makarov: frame girder, longitudinal bearer -
15 прибыльная надставка
Русско-английский политехнический словарь > прибыльная надставка
-
16 прибыль
ж.1. profit(s) (pl.), gain; returnизвлекать прибыль (из) — profit (by, from)
приносить прибыль — make* a profit
это предприятие приносит большую прибыль — this enterprise / business makes a large profit
получать прибыль (от) — get* a profit (out of), receive a profit (from); profit (by, from)
2. ( увеличение) increase, rise3. тех. runner, riser -
17 движок
cursor, sliding head, runner, slide, sliderРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > движок
-
18 литник
funnel* * *funnel, gate, intake, pour* * *feed-headfunnelgategeatintakejetrunner -
19 прибыль
ж.1) ( доход) profit(s) (pl), gain; returnвалова́я при́быль — gross [-əʊs] profit
чи́стая при́быль — net profit
сре́дняя при́быль — average profit
извлека́ть при́быль (из) — profit (by, from)
приноси́ть при́быль — make a profit
э́то предприя́тие прино́сит большу́ю при́быль — this enterprise / business runs at a great profit
э́то предприя́тие прино́сит ма́ло при́были — this enterprise doesn't make much of a profit
получа́ть при́быль (от) — get a profit (out of), receive a profit (from); profit (by, from)
счёт при́былей и убы́тков фин. — profit(s) and loss account
2) ( увеличение) increase [-s], riseпри́быль воды́ — rise in the water level
вода́ идёт на при́быль — the water is rising
при́быль населе́ния — increase of population
3) тех. runner, riserпри́быль отли́вки — head of casting
-
20 питатель
1. м. feeder2. м. литейн. gate, ingate, runnerдисковый питатель — rotary table feeder; disk feeder
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Runner (comics) — Superherobox| caption= character name=Runner real name= species= publisher=Marvel Comics debut= Defenders #143 (May 1985) creators=Peter B. Gillis and Don Perlin alliances=Elders of the Universe aliases= powers=| The Runner is fictional character … Wikipedia
head — Synonyms and related words: A per se, Adamite, Big Brother, LSD user, MD, Vernunft, WC, abbreviation, abbreviature, abrege, abridgment, abstract, ace, acidhead, acknowledgments, acmatic, addict, address, administer, administrate, administrator,… … Moby Thesaurus
head up — Synonyms and related words: antecede, be in front, be responsible for, be the front runner, break ground, break the ice, call the signals, captain, caption, carry on, come before, come first, command, conduct, control, create, direct, engineer,… … Moby Thesaurus
Road Runner's Death Valley Rally — Cover art Developer(s) ICOM Simulations … Wikipedia
Cylinder head porting — refers to the process of modifying the intake and exhaust ports of an internal combustion engine to improve the quality and quantity of the air flow. Cylinder heads, as manufactured, are usually suboptimal due to design and manufacturing… … Wikipedia
Homestar Runner — Z nuff redirects here. For the band, see Enuff Z nuff. Taranchula redirects here. For the arachnid, see tarantula. Homestar Runner Homestar Runner logo Genre Humor Language … Wikipedia
Lode Runner — Cover art Developer(s) Douglas E. Smith Publisher(s) Brøderbund Ariolasoft … Wikipedia
List of Homestar Runner characters — This article is a list of fictional characters in the Flash web cartoon series Homestar Runner and episodic video game Strong Bad s Cool Game for Attractive People. Contents 1 Homestar Runner 2 Strong Bad 3 Strong Sad … Wikipedia
List of Blade Runner characters — This article is a list of characters in the film Blade Runner. Contents 1 Rick Deckard 2 Roy Batty 3 Harry Bryant 4 Hannibal Chew … Wikipedia
Characters in Blade Runner — This article details the characters in the film Blade Runner . Rick Deckard Rick Deckard is a Blade Runner , a special agent in the Los Angeles police department employed to hunt down and retire replicants, his ID number is B 263 54, which is… … Wikipedia
Run, Run, Sweet Road Runner — Run, Run Sweet Roadrunner is an animated cartoon in the Merrie Melodies series released by Warner Bros.. It features Wile E. Coyote and Road Runner and was directed and written by Rudy Larriva for release in 1965. It was the first of the Road… … Wikipedia