-
41 wing
wiŋ1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) ala2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) ala3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) ala4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) aleta5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) ala6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ala, extremo, banda7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) ala, extremo8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) escuadrón•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing
wing n1. ala2. ala / extremotr[wɪŋ]1 (gen) ala2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL aleta1 volar1 SMALLTHEATRE/SMALL bastidores nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the wing volandoto take somebody under one's wings tomar a alguien bajo su protecciónto take wing alzar el vueloto wait in the wings esperar la entrada en escenato wing one's way ir volandowing chair sillón nombre masculino de orejas, orejerowing commander teniente nombre masculino coronelwing mirror (espejo) retrovisor nombre masculino exteriorwing nut tuerca mariposawing tip punta del alawing ['wɪŋ] vifly: volarwing n1) : ala f (de un ave, un avión, o un edificio)2) faction: ala fthe right wing of the party: el ala derecha del partido3) wings npl: bastidores mpl (de un teatro)4)on the wing : al vuelo, volando5)under one's wing : bajo el cargo de unon.• ala (Pájaro) s.f.• ala s.f.• aleta (Automóvil) s.f.• bastidor s.m.• brazo s.m.• exterior s.m.• plano s.m.• volar s.m.• vuelo s.m.
I wɪŋ1) c u ( Zool) ala f‡a bird on the wing — un pájaro volando or en vuelo
to take wing — (liter) levantar or alzar* el vuelo
to clip somebody's wings — cortarle las alas a alguien
to spread o stretch one's wings: he wants to spread his wings quiere alzar or levantar el vuelo; under somebody's/something's wing: she took the new girl under her wing — se hizo cargo de la chica nueva
2) ( Aviat) ala f‡3) (BrE Auto) guardabarros m or (Méx) salpicadera f or (Chi, Per) tapabarros m; (before n)wing mirror — espejo m retrovisor exterior
4) ( Sport)a) ( part of field) ala f‡b) (player, position) ala mf‡, alero mf, extremo mf6) ( of building) ala f‡7) wings pla) ( Theat)to wait in the wings: if he doesn't play well, there are others waiting in the wings — si no juega bien, hay quienes están listos para sustituirlo
b) ( insignia) (Aviat, Mil) insignia f
II
[wɪŋ]to wing one's way: we were soon winging our way to Italy poco tiempo después estábamos camino a Italia; to wing it — ( improvise) (AmE colloq) arreglárselas sobre la marcha
1. N1) [of bird] ala f•
to be on the wing — estar volando•
to take wing — liter irse volando, alzar el vuelo- clip sb's wings- do sth on a wing and a prayer- stretch or spread one's wings- take sb under one's wing2) [of chair] orejera f, oreja f3) (Sport) (=position) extremo m, ala f ; (=player) extremo(-a) m / f, alero(-a) m / f4) (Archit) ala fthe east/west wing — el ala este/oeste
5) (=section) ala f6) (Brit) (Aut) aleta f7) wings (Theat) bastidores mpl- be waiting in the wings2. VT1)to wing one's way: soon they were airborne and winging their way south — poco tiempo después iban (transportados) por aire en dirección sur
2) (=wound) [+ bird] tocar en el ala, herir en el ala; [+ person] herir en el brazo/hombro3)to wing it — (Theat) (also fig) * improvisar sobre la marcha
3.CPDwing back N — (Ftbl) lateral mf
wing case N — (Zool) élitro m
wing chair N — butaca f de orejas, butaca f orejera
wing collar N — cuello m de puntas
wing commander N — teniente mf coronel de aviación
wing forward N — (Rugby) ala mf
wing mirror N — retrovisor m
* * *
I [wɪŋ]1) c u ( Zool) ala f‡a bird on the wing — un pájaro volando or en vuelo
to take wing — (liter) levantar or alzar* el vuelo
to clip somebody's wings — cortarle las alas a alguien
to spread o stretch one's wings: he wants to spread his wings quiere alzar or levantar el vuelo; under somebody's/something's wing: she took the new girl under her wing — se hizo cargo de la chica nueva
2) ( Aviat) ala f‡3) (BrE Auto) guardabarros m or (Méx) salpicadera f or (Chi, Per) tapabarros m; (before n)wing mirror — espejo m retrovisor exterior
4) ( Sport)a) ( part of field) ala f‡b) (player, position) ala mf‡, alero mf, extremo mf6) ( of building) ala f‡7) wings pla) ( Theat)to wait in the wings: if he doesn't play well, there are others waiting in the wings — si no juega bien, hay quienes están listos para sustituirlo
b) ( insignia) (Aviat, Mil) insignia f
II
to wing one's way: we were soon winging our way to Italy poco tiempo después estábamos camino a Italia; to wing it — ( improvise) (AmE colloq) arreglárselas sobre la marcha
-
42 winger
noun (in football etc, a player who plays mainly down one side of the field.) extremotr['wɪŋəSMALLr/SMALL]1 SMALLSPORT/SMALL extremo,-a'wɪŋər, 'wɪŋə(r)noun ( Sport) ( in soccer) ala mf‡, alero mf; ( in rugby) ala f‡; see also left-winger, right-winger['wɪŋǝ(r)]N (Sport) extremo(-a) m / f, alero(-a) m / f* * *['wɪŋər, 'wɪŋə(r)] -
43 flanker
'flæŋkər, 'flæŋkə(r)a) ( in US football) corredor m de bolab) ( in rugby) ala m* * *['flæŋkər, 'flæŋkə(r)]a) ( in US football) corredor m de bolab) ( in rugby) ala m -
44 free kick
saque nombre masculino de falta* * * -
45 lineout
-
46 place kick
* * * -
47 try zone
-
48 banda
banda sustantivo femenino 1 (en la cintura, cruzando el pecho) sash; (franja, lista) band; ( para pelo) (Méx) hair-band; ( en brazo) armband; banda sonora (Cin) sound track; banda ancha broadband; banda transportadora (Méx) conveyor belt 2 ( de barco) side; ( en billar) cushion; (en fútbol, rugby) touchline; ( en rugby) put-in 3b) (Mús) band
banda 1 sustantivo femenino
1 Mús band
2 (de criminales) gang
banda armada, armed gang
banda terrorista, terrorist group
3 (de pájaros) flock
banda 2 sustantivo femenino
1 (cinta) sash
2 (franja, lista) strip
3 (lado) side
4 (billar) cushion
5 Ftb línea de banda, touchline
saque de banda, throw-in
6 Telec banda de frecuencia, frequency band Cine banda sonora, sound track Locuciones: cerrarse en banda, to dig in one's heels
coger a alguien por banda, to approach someone o to put one's hand in someone
jugar a varias bandas, to double-deal o to play the field ' banda' also found in these entries: Spanish: cabeza - cerebro - cerrarse - escindirse - forajida - forajido - madriguera - saque - separarse - terrorista - barra - doblar - escoleta - franja - juez English: band - boundary - brass band - bust - flute - gang - protection money - ring - rough up - sideline - soundtrack - split off - strike up - throw in - throw-in - touch - touchline - wing - brass - broadband - conveyor (belt) - crew - elastic - fan - hair - sash - side - sound - swipe - tread - wave -
49 RFU
abr.abreviatura de: Rugby Football Union -> federación inglesa de “rugby union”. -
50 rugger
s.rugby (familiar) (rugby) (británico) -
51 tackle
s.1 equipo (equipment)2 entrada (challenge) (en futbol); placaje (en rugby, futbol americano)tackle (Am.)3 tecle, aparejos y cabos de un buque, aparejo, jarcia de labor.4 cuerdas, cordaje.5 polea.6 aparejos de pesca, equipo de pesca.vt.1 abordar (deal with)2 entrar a (futbol); hacer un placaje a (en rugby, futbol americano), tacklear (Am.)3 atacar, tratar de resolver.4 taclear, placar.(pt & pp tackled) -
52 closed
closed adj cerradotr[kləʊzd]1 (gen) cerrado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLclosed circuit circuito cerradoadj.• cerrado, -a adj.• parado, -a adj.kləʊzd1) <door/book/flower> cerrado2) (not operating, trading) cerrado4) <case/matter> cerrado[klǝʊzd]1.ADJ (gen) cerrado; [hearing, meeting] a puerta cerrada•
sociology is a closed book to me — la sociología es un misterio para mí•
the case is closed — (Jur) el caso está cerrado•
behind closed doors — (fig) a puerta cerrada•
to have a closed mind — ser de miras estrechas, ser de mente cerrada•
it's closed on Sundays — los domingos está cerrado, cierra los domingos•
the road is closed to traffic — la carretera está cerrada al tráficothe door was closed to us — (fig) para nosotros las puertas estaban cerradas
2.CPDclosed primary N — (US) (Pol) elección primaria reservada a los miembros de un partido
closed season N — (Hunting, Fishing) veda f ; (Ftbl, Rugby) temporada f de descanso (de la liga de fútbol)
closed session N — (Jur) sesión f a puerta cerrada
closed shop N — (Ind) empresa con todo el personal afiliado obligatoriamente a un solo sindicato
* * *[kləʊzd]1) <door/book/flower> cerrado2) (not operating, trading) cerrado4) <case/matter> cerrado -
53 dropout
tr['drɒpaʊt]1 (from school) alumno,-a que no termina el curso, alumno,-a que no completa los estudios; (from university) estudiante nombre masulino o femenino que deja los estudios; (from society) marginado,-an.• joven que abandona sus estudios s.m.'drɑːpaʊt, 'drɒpaʊtnoun marginado, -da m,f['drɒpaʊt]N1) (from society) marginado(-a) m / f ; (from university) estudiante que abandona la universidad antes de graduarse2) (Rugby) puntapié m de saque* * *['drɑːpaʊt, 'drɒpaʊt]noun marginado, -da m,f -
54 dummy
plural - dummies; noun1) (an artificial substitute looking like the real thing: The packets of cigarettes on display were dummies.) imitación2) (a model of a human used for displaying clothes etc: a dressmaker's dummy.) maniquí3) (an artificial teat put in a baby's mouth to comfort it.) chupetedummy n1. chupetewhere's the baby's dummy? ¿dónde está el chupete del niño?2. maniquítr['dʌmɪ]2 (fake) imitación nombre femenino3 (in printing) maqueta5 familiar imbécil nombre masulino o femenino6 SMALLSPORT/SMALL (in football, rugby) regateo, finta1 falso,-a, de imitación\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdummy run ensayo, prueba, simulacro1) sham: imitación f, sustituto m2) puppet: muñeco m3) mannequin: maniquí m4) idiot: tonto m, -ta f ; idiota mfn.• simulación (Informática) s.f.adj.• fingido, -a adj.n.• maniquí s.m.• mudo s.m.• muñeca s.f.• muñeco s.m.• testaferro s.m.
I 'dʌmi1)a) (in window display, for dressmaker) maniquí mb) (in tests, stunts) muñeco mc) ( in US football) domi m3) ( fool) (colloq) bobo, -ba m,f (fam)4) (in bridge, whist) mano f del muerto; ( player) muerto m
II
a) ( imitation) <gun/telephone> de jugueteb) ( Busn) < shareholder> que actúa como testaferro['dʌmɪ]1.ADJ (=not real) [gun] de juguete; [ammunition] de fogueo; [container] vacío2. N1) (for clothes) maniquí m2) (for baby) chupete m3) (Comm) (=sham object) envase m vacío4) (Ftbl) finta f5) (Bridge) muerto m6) * (=idiot) tonto(-a) m / f3.CPDdummy assault, dummy attack N — simulacro m de ataque
dummy company N — empresa f fantasma
dummy number N — (Press) número m cero
dummy run N — (Brit) ensayo m, prueba f
* * *
I ['dʌmi]1)a) (in window display, for dressmaker) maniquí mb) (in tests, stunts) muñeco mc) ( in US football) domi m3) ( fool) (colloq) bobo, -ba m,f (fam)4) (in bridge, whist) mano f del muerto; ( player) muerto m
II
a) ( imitation) <gun/telephone> de jugueteb) ( Busn) < shareholder> que actúa como testaferro -
55 forward
'fo:wəd
1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) hacia delante2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) delantero
2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) adelante, hacia adelante2) (to a later time: from this time forward.) en adelante
3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) delantero
4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) remitirforward adj hacia adelantetr['fɔːwəd]1 (gen) hacia adelante2 (time) en adelante1 (position) delantero,-a, frontal; (movement) hacia delante2 (future) a largo plazo3 (advanced) adelantado,-a, precoz4 (too bold, too eager) atrevido,-a, descarado,-a, fresco,-a1 SMALLSPORT/SMALL delantero,-a1 (send on to new address) remitir; (send goods) enviar, expedir2 formal use (further, advance) adelantar, fomentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring something forward (in time) adelantar algoto put the clock forward adelantar el relojforward roll SMALLSPORT/SMALL voltereta (hacia delante)forward ['fɔrwərd] vt1) promote: promover, adelantar, fomentar2) send: remitir, enviarforward adv1) : adelante, hacia adelanteto go forward: irse adelante2)from this day forward : de aquí en adelanteforward adj1) : hacia adelante, delantero2) brash: atrevido, descaradoforward n: delantero m, -ra f (en deportes)adj.• adelantado, -a adj.• arriscado, -a adj.• atrevido, -a adj.• avanzado, -a adj.• delante adj.• delantero, -a adj.• descocado, -a adj.• desenvuelto, -a adj.• desollado, -a adj.• precoz adj.adv.• adelante adv.• hacia adelante adv.n.• delantero s.m. (Mail)v.• retransmitir (Correo) v.v.• enviar v.• expedir v.• fomentar v.• reenviar v.• reexpedir v.
I 'fɔːrwərd, 'fɔːwədesp BrE forwards -z adverba) ( toward the front) <bend/slope/lean> hacia adelantelet's sit further forward — sentémonos más adelante; see also come forward, step forward
b) ( in time) (frml) en adelantefrom this day forward — desde hoy en adelante; see also bring, carry forward
II
1) (before n) ( in direction) <movement/motion> hacia adelanteforward pass — ( Sport) pase m adelantado
forward slash — noun barra f (oblicua)
2) ( advance)3) (assertive, pushy) atrevido, descarado
III
please forward — hacer* seguir
IV
['fɔːwǝd] When forward is an element in a phrasal verb, eg bring forward, come forward, step forward, look up the verb.1. ADJ1) (in position) delantero; (in movement) hacia adelante; (in time) adelantado, avanzado; [position] (Mil etc) avanzado; (Naut) de proa2) (=advanced) [child] precoz; [season, crop] adelantado3) (=presumptuous) [person, remark] atrevido2.ADV (gen) adelante, hacia adelante; (Naut) hacia la proaforward! — ¡adelante!
forward march! — (Mil) de frente ¡mar!
from that day forward — desde ese día en adelante, a partir de entonces
look forwardto go forward — ir hacia adelante, avanzar; (fig) progresar, hacer progresos
3.N (Sport) delantero(-a) m / f4. VT1) (=dispatch) [+ goods] expedir, enviar; (=send on) [+ letter] remitir"please forward" — "remítase al destinatario"
2) (=advance) [+ career, cause, interests] promover5.CPDforward buying N — (Comm) compra f a término
forward contract N — (Comm) contrato m a término
forward delivery N — (Comm) entrega f en fecha futura
forward exchange N — (Comm) cambio m a término
forward gear N — (Aut) marcha f de avance
forward line N — (Sport) delantera f ; (Mil) primera línea f de fuego
forward market N — (Comm) mercado m de futuros
forward pass N — (Rugby) pase m adelantado
forward planning N — planificación f por anticipado
forward rate N — (Comm) tipo m a término
forward sales NPL — (Comm) ventas fpl a término
forward slash N — barra f oblicua
* * *
I ['fɔːrwərd, 'fɔːwəd]esp BrE forwards [-z] adverba) ( toward the front) <bend/slope/lean> hacia adelantelet's sit further forward — sentémonos más adelante; see also come forward, step forward
b) ( in time) (frml) en adelantefrom this day forward — desde hoy en adelante; see also bring, carry forward
II
1) (before n) ( in direction) <movement/motion> hacia adelanteforward pass — ( Sport) pase m adelantado
forward slash — noun barra f (oblicua)
2) ( advance)3) (assertive, pushy) atrevido, descarado
III
please forward — hacer* seguir
IV
-
56 game
ɡeim
1. noun1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) juego2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) juego3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) partido, partida4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; (also adjective) a game bird.) caza mayor; caza menor
2. adjective(brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) valiente; animoso; dispuesto, listo- gamely- games
- gamekeeper
- game point
- game reserve
- game warden
- the game is up
game n1. juegodo you know the rules of the game? ¿conoces las reglas del juego?2. partido / partida3. cazatr[geɪm]1 juego2 (match) partido3 (of cards, chess, etc) partida4 (hunting) caza5 figurative use presa1 dispuesto,-a, listo,-a1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL educación f sing física\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be game for estar listo,-a para, estar preparado,-a parato be game for anything estar dispuesto,-a a todothe game is up figurative use se acabó el juegoto give the game away figurative use enseñar las cartasto play the game figurative use jugar limpiotwo can play at that game figurative use donde las dan las tomanwhat's her game? ¿a qué juega?, ¿qué pretende?board games juegos nombre masculino plural de mesagame bird ave nombre femenino de cazagame of chance juego de azargame reserve coto de cazagames console consola de videojuegosthe Olympic Games los Juegos nombre masculino plural Olímpicosgame ['geɪm] adj1) ready: listo, dispuestowe're game for anything: estamos listos para lo que sea2) lame: cojogame n1) amusement: juego m, diversión f2) contest: juego m, partido m, concurso m3) : caza fbig game: caza mayoradj.• de caza adj.n.• caza s.f.• deporte s.m.• encuentro s.m.• juego s.m.• partido s.m.v.• jugar por dinero v.
I geɪm1) ca) ( amusement) juego mto play the game — jugar* limpio
b) ( type of sport) deporte m2) ca) ( complete match) ( Sport) partido m; (in board games, cards) partida fb) games pl ( competition) juegos mplthe Olympic Games — los Juegos Olímpicos, las Olimpíadas or Olimpiadas
3) c (part - of tennis, squash match) juego m; (- of bridge rubber) manga f4) c (underhand scheme, ploy) juego mwhat's your game? — ¿qué es lo que pretendes?
to be ahead of the game — llevar la delantera
to beat somebody at her/his own game — ganarle or vencer* a alguien con sus propias armas
to give the game away — \<\<person\>\> descubrir* el pastel (fam)
her blushes gave the game away — el sonrojarse la delató
5)to be on the game — (BrE sl) hacer* la calle (fam)
6) u ( in hunting) caza fto be fair game — ser* blanco legítimo; (before n)
game birds — aves fpl de caza
7) u ( Culin) caza f
II
to be game (FOR something): we're going swimming, are you game? vamos a nadar ¿te apuntas?; I'm game if you are si tú te animas, yo también; she's game for anything — se apunta a todo
I [ɡeɪm]1. N1) (lit)a) (=entertainment) juego m- play the gamevideob) (=match) [of football, rugby, cricket, tennis] partido m; (within tennis set) juego m; [of cards, chess, snooker] partida fto have or play a game of football — jugar un partido de fútbol
to have or play a game of chess — echar or jugar una partida de ajedrez
•
they were (one) game all — (Tennis) iban iguales or empatados a un juego•
game, set and match — juego, set y partidoball I, 1., 1), board, card I, 1., 1)•
game to Johnston — juego a Johnstonc) (=type of sport) deporte mthe Olympic Games — los Juegos Olímpicos, las Olimpiadas
3) (=style of play)•
to be off one's game — no estar en forma•
to put sb off his/her game — afectar la forma de jugar de algn, hacer jugar mal a algn4) (Hunting) (=large animals) caza f mayor; (=birds, small animals) caza f menor; big 3., fair I, 1., 1)5) (fig)a) (=scheme) juego mwhat's your game? — ¿qué estás tramando?
- beat sb at his/her own game- give the game awaywaiting 2.the faces of the two conspirators gave the game away — la expresión de su rostro delató a los dos conspiradores, la expresión del rostro de los dos conspiradores hizo que se descubriera el pastel *
b) (=joke) juego mfundon't play games with me! — ¡no juegues conmigo!
c) * (=business) negocio mhow long have you been in this game? — ¿cuánto tiempo llevas metido en este negocio?, ¿cuánto tiempo hace que trabajas en esto?
- be ahead of the gamed) * (=prostitution)e) * (=trouble) lata * fit was a game getting here! — ¡menuda lata para llegar aquí! *
2.ADJ (=willing)are you game? — ¿te animas?, ¿te apuntas?
I'm game if you are — si tú te animas, yo también
to be game for anything — apuntarse a cualquier cosa or a todo
3.VI (=gamble) jugar (por dinero)4.CPDgame fish N — pez de agua dulce pescado como deporte
game fishing N — pesca deportiva de peces de agua dulce
game pie N — empanada elaborada con una pieza de caza mayor o menor
game plan N — (Sport) plan m de juego; (fig) estrategia f
game preserve, game reserve N — coto m de caza
game show host N — (on radio, TV) presentador(a) m / f de concursos
games console N — consola f de videojuegos
games master N — profesor m de deportes
games mistress N — profesora f de deportes
game theory N — teoría f de juegos
game warden N — guarda mf de coto or de caza
II
[ɡeɪm]ADJ (=lame)* * *
I [geɪm]1) ca) ( amusement) juego mto play the game — jugar* limpio
b) ( type of sport) deporte m2) ca) ( complete match) ( Sport) partido m; (in board games, cards) partida fb) games pl ( competition) juegos mplthe Olympic Games — los Juegos Olímpicos, las Olimpíadas or Olimpiadas
3) c (part - of tennis, squash match) juego m; (- of bridge rubber) manga f4) c (underhand scheme, ploy) juego mwhat's your game? — ¿qué es lo que pretendes?
to be ahead of the game — llevar la delantera
to beat somebody at her/his own game — ganarle or vencer* a alguien con sus propias armas
to give the game away — \<\<person\>\> descubrir* el pastel (fam)
her blushes gave the game away — el sonrojarse la delató
5)to be on the game — (BrE sl) hacer* la calle (fam)
6) u ( in hunting) caza fto be fair game — ser* blanco legítimo; (before n)
game birds — aves fpl de caza
7) u ( Culin) caza f
II
to be game (FOR something): we're going swimming, are you game? vamos a nadar ¿te apuntas?; I'm game if you are si tú te animas, yo también; she's game for anything — se apunta a todo
-
57 goal
ɡəul1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) gol2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) objetivo, finalidad, meta•- goalpost
goal n1. gol2. portería3. meta / objetivotr[gəʊl]1 SMALLSPORT/SMALL (area) meta, portería3 (aim) fin nombre masculino, objetivo, meta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto score a gol marcar un gol, marcar un tantogoal area área del golgoal average promedio de golesgoal kick saque nombre masculino de puertagoal line línea de golgoal ['go:l] n1) : gol m (en deportes)to score a goal: anotar un gol3) aim, objective: meta m, objetivo mn.• portería (Fútbol) (•Deporte•) s.f.n.• blanco s.m.• fin s.m.• gol s.m.• hito s.m.• meta s.f.• mira s.f.• objetivo s.m.gəʊl1) ( Sport)a) ( structure) portería f, arco m (AmL)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
to be in o play in o keep goal — jugar* de guardameta or de portero or (AmL tb) de arquero; (before n)
goal area — área f‡ chica or de portería or de meta
b) ( point) gol m; (before n)goal scorer — goleador, -dora m,f
2) ( aim) meta f, objetivo m[ɡǝʊl]1. N1) (Sport) (=score) gol m ; (=net etc) portería f, meta f, arco m (LAm)to keep goal, to play in goal — ser portero or (LAm) arquero
goal! — ¡gol!
they won by two goals to one — ganaron por dos goles or tantos a uno
to reach one's goal — llegar a la meta, realizar una ambición
2.CPDgoal average N — promedio m de goles, golaverage m
goal difference N — gol m average, diferencia f de goles
* * *[gəʊl]1) ( Sport)a) ( structure) portería f, arco m (AmL)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
to be in o play in o keep goal — jugar* de guardameta or de portero or (AmL tb) de arquero; (before n)
goal area — área f‡ chica or de portería or de meta
b) ( point) gol m; (before n)goal scorer — goleador, -dora m,f
2) ( aim) meta f, objetivo m -
58 goalpost
noun (one of the two upright posts which form the goal in football, rugby, hockey etc.) postetr['gəʊlpəʊst]1 SMALLSPORT/SMALL poste nombre masculinon.• poste s.m.noun poste m de la portería or (AmL tb) del arcoto move the goalposts — (BrE) ( change rules) cambiar las reglas de juego; ( change target) cambiar de planes
['ɡǝʊlpǝʊst]N poste m (de la portería)- move the goalposts* * *noun poste m de la portería or (AmL tb) del arcoto move the goalposts — (BrE) ( change rules) cambiar las reglas de juego; ( change target) cambiar de planes
-
59 halfway
halfway adv a medio camino / a mitad de caminotr['hɑːf'weɪ]1 medio,-a, intermedio,-a■ the runners got to the halfway mark within record time los corredores pasaron por el ecuador de la carrera con un crono récord1 a medio camino, a mitad de camino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto meet somebody halfway figurative use llegar a un acuerdo mutuohalfway point punto mediohalfway stage etapa intermediahalfway ['hæf'weɪ] adv: a medio camino, a mitad de caminohalfway adj: medio, intermedioa halfway point: un punto intermedioadv.• a medio camino adv.n.• medianía s.f.['hɑːf'weɪ]1. ADV1) (lit) a medio caminowe're halfway there — estamos a mitad de camino or a medio camino
halfway up/down the hill — a media cuesta
halfway through the film — hacia la mitad de la película, a (la) mitad de la película
the decision only goes halfway toward giving the strikers what they want — la decisión solo satisface a medias las demandas de los huelguistas
- meet sb halfway2) *(fig) (=at all, the least bit)anything halfway decent will be incredibly expensive — cualquier cosa mínimamente decente va a ser carísima
2.ADJ [mark] a or de medio camino; [stage] intermedio; (fig) (=incomplete) a medias3.CPDhalfway house N — (for rehabilitation) centro m de reinserción; (fig) punto m medio, término m medio
halfway line N — (Rugby) línea f media
-
60 hand off
v + o + adv, v + adv + o ( in US football) \<\<quarterback\>\> \<\<ball\>\> cederVT + ADV (Rugby) rechazar* * *v + o + adv, v + adv + o ( in US football) \<\<quarterback\>\> \<\<ball\>\> ceder
См. также в других словарях:
rugby — rugby … Dictionnaire des rimes
Rugby — Rugby … Deutsch Wörterbuch
Rugby a XV — Rugby à XV Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie) et XV. Rugby à XV Rugby … Wikipédia en Français
Rugby à 15 — Rugby à XV Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie) et XV. Rugby à XV Rugby … Wikipédia en Français
Rugby à xv — Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie) et XV. Rugby à XV Rugby … Wikipédia en Français
Rugby — tackle Das Schulgebäude der Public School von … Deutsch Wikipedia
Rugby a 13 — Rugby à XIII Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie). Rugby à XIII Fédération internationale … Wikipédia en Français
Rugby à 13 — Rugby à XIII Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie). Rugby à XIII Fédération internationale … Wikipédia en Français
RUGBY — L’année 1987 aura t elle marqué le point de départ d’une nouvelle ère du rugby? C’est fort possible puisque le 19 juin, à Auckland, s’est disputée la finale de la première Coupe du monde, qui a vu la victoire de la Nouvelle Zélande sur la France … Encyclopédie Universelle
Rugby à 7 — Rugby à sept Le rugby à sept est une variante du rugby à XV qui se joue à sept joueurs, trois avants et quatre arrières. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Rugby 7 — durante los Juegos de la Mancomunidad de 2006, en el Telstar Dome de Melbourne (Australia) … Wikipedia Español