-
1 paloma mońuda
• ruff• ruff pigeon -
2 paloma de mońo
• ruff pigeon -
3 golilla
f.1 a kind of collar, forming part of the dress of the magistrates of some superior courts of justice in Spain.2 (coll.) The magistrate of said superior courts.Levantar la golilla, to become passionate. Bajar la golilla to be pacified3 ruff.4 piece of cake.* * *SF1) (=adorno) (Cos) ( Hist) ruff, gorget; [de magistrado] magistrate's collar2) LAm (=bufanda) neckerchief3) LAm [de ave] collar, ruff4) (Téc) flange ( of a pipe)5) Caribe (=deuda) debt6) Caribe (=trampa) trick, ruse7)de golilla — CAm (=gratis) free, for nothing; Caribe * (=por casualidad) by chance, accidentally
* * *1) (Indum)a) ( cuello fruncido) ruffb) (RPl) ( pañuelo) neckerchief2) ( arandela) washer* * *1) (Indum)a) ( cuello fruncido) ruffb) (RPl) ( pañuelo) neckerchief2) ( arandela) washer* * *A ( Indum)1 (cuello fruncido) ruffB (arandela) washer* * *
golilla sustantivo femenino
1 (Indum)
2 ( arandela) washer
* * *golilla nf1. [adorno] ruff2. RP [pañuelo] neckerchief -
4 collar
m.1 necklace.collar de diamantes diamond necklacecollar de perlas pearl necklace2 collar.3 collar, ring (abrazadera).4 ruff, collet.* * *1 (adorno) necklace2 (de animal) collar3 TÉCNICA collar, ring* * *noun m.1) necklace2) collar* * *SM1) (=adorno) necklace; (=insignia) chain (of office)2) [de perro] (dog) collar; (Zool) collar, ruff3) (Mec) collar, ring4)* * *1)a) ( alhaja) necklace; ( condecoración) chainb) ( para animales) collarc) ( plumaje) collar, ruff2) (Tec) collar, hose clip* * *= necklace, collar.Ex. The two sat gravely in silence, Modjeski fingering the stars on her necklace while she thought.Ex. Rather than using a collar with a leash, cats should be walked using a proper harness designed specifically for felines.----* collar de perlas = string of pearls.* collar de perro = dog collar.* * *1)a) ( alhaja) necklace; ( condecoración) chainb) ( para animales) collarc) ( plumaje) collar, ruff2) (Tec) collar, hose clip* * *= necklace, collar.Ex: The two sat gravely in silence, Modjeski fingering the stars on her necklace while she thought.
Ex: Rather than using a collar with a leash, cats should be walked using a proper harness designed specifically for felines.* collar de perlas = string of pearls.* collar de perro = dog collar.* * *A1 (alhaja) necklace; (condecoración) chaincollar de perlas string of pearls2 (para animales) collar3 (plumaje) collar, ruffCompuestos:flea collarsurgical collar, cervical collarB ( Tec) collar, hose clip* * *
collar sustantivo masculino
collar sustantivo masculino
1 (joya) necklace
2 (de una mascota) collar
' collar' also found in these entries:
Spanish:
broche
- chula
- chulo
- cierre
- collarín
- cuello
- cuenta
- ensartar
- abrochar
- estuche
- lucir
- poner
- se
- seguro
- vuelta
English:
blue-collar
- clasp
- collar
- dog collar
- flea collar
- hot
- inherit
- necklace
- shirt-collar
- white-collar
- wing collar
- blue
- edge
- flea
- fray
- frayed
- loosen
- man
- miss
- ruff
- stiff
- stud
- turn
- turtle
- wear
- white
* * *collar nm1. [para personas] necklace;un collar de diamantes a diamond necklacecollar ortopédico Br surgical o US medical collar2. [para animales] collarcollar antiparasitario flea collar3. [abrazadera] collar, ring* * *m1 necklace* * *collar nm1) : collar (for an animal)2) : necklacecollar de perlas: string of pearls* * *collar n1. (adorno) necklace¡qué collar más bonito! what a pretty necklace!2. (de animal) collar -
5 gola
f.1 gullet, throat, oesophagus.2 goriget, a piece of silver or brass worn by officers of foot when on duty.3 gorge, the entrance of a bastion, ravelin, or other work. (Fort.)4 gola, cymatium, a moulding, the profile of which represents an S. (Architecture)5 ruff, collar, raised collar, dog collar.6 s-shaped molding, cyma.7 gorget, piece of armor that protects the throat.* * *1 (garganta) throat, gullet2 (gorguera) ruff* * *SF1) (Anat) throat, gullet2) ( Hist) [de armadura] gorget; [de adorno] ruff3) (Arquit) cyma, ogee* * *1 (de adorno) ruff; (de armadura) gorget2 ( Arquit) cyma* * *gola nf1. [garganta] gullet, throat2. [adorno] ruff3. [de fortificación] gorge4. Arquit ogee5. [canal] channel, narrows* * *f ruff -
6 gorguera
f.1 a kind of neckcloth, formerly worn by ladies of fashion.2 armor of the neck.3 gorget, ruff.* * *1 (de adorno) ruff2 (de armadura) gorget* * *SF (=adorno) ruff; (Mil) ( Hist) gorget* * *1 (adorno del cuello) ruff2 (de armadura) gorget* * *gorguera nf1. [adorno] ruff2. [en armadura] gorget -
7 combatiente
adj.engaged in warfare, combatant.f. & m.1 combatant, fighter.2 combat soldier, fighter, soldier, warrior.* * *► adjetivo1 fighting1 fighter, combatant1 (ave) ruff* * *noun mf.* * *SMF combatant* * *Iadjetivo fighting (before n) combatant (before n) (frml)IImasculino y femenino combatant (frml)antiguo or ex combatiente — veteran
* * *= combatant.Ex. The enumeration at 940.5316: Children and other non combatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.----* combatiente enemigo = enemy combatant.* combatiente ilegal = unlawful combatant.* * *Iadjetivo fighting (before n) combatant (before n) (frml)IImasculino y femenino combatant (frml)antiguo or ex combatiente — veteran
* * *= combatant.Ex: The enumeration at 940.5316: Children and other non combatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.
* combatiente enemigo = enemy combatant.* combatiente ilegal = unlawful combatant.* * *combatant ( frml)antiguo or ex combatiente veteranlos combatientes caídos durante la guerra the soldiers who fell in the war, the war dead* * *
combatiente sustantivo masculino y femenino
combatant (frml);
antiguo or ex combatiente veteran
combatiente
I mf combatant
II adjetivo fighting
' combatiente' also found in these entries:
English:
fighter
- fighting
* * *♦ adj[ejército]los ejércitos combatientes the armies involved in the conflict♦ nmf[de ejército] soldier; [de guerrilla] fighter;ex combatiente veteran♦ nm[ave] ruff* * *m combatant* * *combatiente nmf: combatant, fighter* * *combatiente n fighter -
8 escarola
f.1 (curly) endive.2 curly endive, chicory, endive, escarole.3 ruff.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escarolar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escarolar.* * *1 curly endive* * *SF1) (Bot) curly endive, escarole (EEUU)2) Méx (Cos) ruff, flounce* * *femenino endive, escarole* * *= endive, chicory.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *femenino endive, escarole* * *= endive, chicory.Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.
Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *endive, escarole* * *
escarola sustantivo femenino
escarole, endive (BrE)
escarola f Bot (curly) endive
' escarola' also found in these entries:
English:
endive
* * *escarola nf(curly) endive* * *f endive, escarole* * *escarola nf: escarole -
9 lechuguilla
f.1 frill formerly worn around the neck.2 wild lettuce.3 lechuguilla, Agave lechuguilla.f. & diminut.small lettuce. (Diminutive)* * *SF (Cos) frill, flounce, ruff* * *A ( Bot) wild lettuceC ( Méx) type of agave* * *lechuguilla nfCol, Cuba, Méx lechuguilla, shindagger -
10 ahuyentar de
-
11 alertar a
v.to awake to, to put on the alert about, to awaken to.Ruff alerta a Silvia al peligro Ruff awakes Silvia to the danger. -
12 atar a
-
13 paloma moñuda
f.ruff pigeon, ruff. -
14 fallar
v.1 to get wrong (equivocar) (respuesta).2 to pass sentence on.3 to fail.este truco nunca falla this trick never failsme fallaron los frenos my brakes didn't workEl chico falló de nuevo The boy failed again.El chico falló la prueba The boy failed the test.El chico le falló a Ricardo The boy failed Richard.Mi plan falló My plan failed.4 to give way.5 to miss.El misil falló el blanco The missile missed the target.6 to resolve, to judge, to rule.Ricardo falló el caso Richard judged the case.7 to fail on, to crash on.Me falla el sistema The system fails on me.* * *1 DERECHO to pass sentence, pass judgement2 (premio) to award a prize1 DERECHO to pass, pronounce2 (premio) to award————————1 (fracasar, no funcionar) to fail2 (puntería) to miss; (plan) to go wrong3 (ceder) to give way, collapse1 (en naipes) to trump* * *verb1) to fail2) miss3) rule* * *1. VI1) [freno] to fail; [plan] to fail, go wrong; [cuerda] to break, give way; [motor] to misfiresi no me falla la memoria — if my memory serves me correctly o right o well
si le das un caramelo se calla, no falla nunca — if you give him a sweet he'll shut up, it never fails
no falla, ya has vuelto a llegar tarde — * I knew it, you're late again
2) (=defraudar)fallar a algn — to let sb down, fail sb
mañana hay reunión, no me falles — there's a meeting tomorrow, don't let me down
3) (Jur) to pass judgmentfallar a favor/en contra de algn — to rule in favour of/against sb, find for/against sb
4) (Naipes) to trump2. VT1) (=errar)2) (Jur) to deliver judgment in3) [+ premio] to award4) (Naipes) to trump* * *1.verbo intransitivo1) juez/juradofallar a or en favor/en contra de alguien — to rule in favor* of/against somebody
2)a) frenos/memoria to fail; planes to go wrongotra vez llegas tarde nunca falla! — you're late again, typical!; (+ me/te/le etc)
a ti te falla/a él le falla — (AmL) (fam) you've/he's got a screw loose (colloq)
b) persona (+ me/te/le etc) to let... down2.fallar vt1) < caso> to pronounce judgment in; < premio> to award; < concurso> to decide the result of2) ( errar) to miss* * *= fail, falter, misfire, derail, crash, backfire, come + unstuck.Ex. This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex. While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.Ex. When organizational communication works well, every ofther facet of management is enhanced; if it derails, other aspects of directing falter as well = Cuando la comunicación dentro de una organización funciona bien, las demás facetas de la gestión mejoran; no obstante, si falla, los otros aspectos de la dirección flaquean también.Ex. Our computer crashed, the motherboard died, taking along with her the hard drive.Ex. While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.Ex. Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.----* no falla = reliable.* sin fallar = without fail.* si no + Pronombre + fallar la memoria = to the best of + Posesivo + recollection.* * *1.verbo intransitivo1) juez/juradofallar a or en favor/en contra de alguien — to rule in favor* of/against somebody
2)a) frenos/memoria to fail; planes to go wrongotra vez llegas tarde nunca falla! — you're late again, typical!; (+ me/te/le etc)
a ti te falla/a él le falla — (AmL) (fam) you've/he's got a screw loose (colloq)
b) persona (+ me/te/le etc) to let... down2.fallar vt1) < caso> to pronounce judgment in; < premio> to award; < concurso> to decide the result of2) ( errar) to miss* * *= fail, falter, misfire, derail, crash, backfire, come + unstuck.Ex: This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.
Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex: While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.Ex: When organizational communication works well, every ofther facet of management is enhanced; if it derails, other aspects of directing falter as well = Cuando la comunicación dentro de una organización funciona bien, las demás facetas de la gestión mejoran; no obstante, si falla, los otros aspectos de la dirección flaquean también.Ex: Our computer crashed, the motherboard died, taking along with her the hard drive.Ex: While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.Ex: Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.* no falla = reliable.* sin fallar = without fail.* si no + Pronombre + fallar la memoria = to the best of + Posesivo + recollection.* * *fallar [A1 ]viA(dictaminar) «juez/jurado»: fallar a or en favor de algn to rule in favor* of sb, to find for sbfallar en contra de algn to rule o find against sbB1 «frenos/memoria» to fail; «planes» to go wrongalgo falló y se estrellaron something went wrong and they crashed(+ me/te/le etc): le falló el corazón his heart failedsi los cálculos no me fallan if my calculations are rightsi la memoria no me falla if my memory serves me wellle falló la puntería his aim was poorme falló el instinto my instinct failed me2 «persona» (+ me/te/le etc) to let … downnos fallaron dos personas two people let us downC (en naipes) to trump, ruff■ fallarvtA ‹caso› to pronounce judgment in; ‹premio› to award; ‹concurso› to decide the result ofB (errar) to missfallé el disparo y di en el árbol I missed and hit the tree* * *
fallar ( conjugate fallar) verbo intransitivo
1 [juez/jurado] fallar a or en favor/en contra de algn to rule in favor( conjugate favor) of/against sb
2
[ planes] to go wrong;
le falló la puntería he missed;
a ti te falla (AmL) (fam) you've a screw loose (colloq)
verbo transitivo ( errar) to miss;
fallar 1
I vi Jur to rule
II vtr (un premio) to award
fallar 2 verbo intransitivo
1 to fail: le falló la memoria, his memory failed
2 (decepcionar) to disappoint: no nos falles, don't let us down
' fallar' also found in these entries:
Spanish:
estrellarse
- pifiar
English:
adrift
- cert
- conk out
- crash
- fail
- find
- flub
- fluff
- founder
- give out
- go
- inch
- misfire
- miss
- unstuck
- break
- let
- malfunction
- rule
- wrong
* * *♦ vt1. [equivocar] [respuesta] to get wrong;[tiro] to miss2. [sentenciar] to pass sentence on;[premio] to award♦ vi1. [equivocarse] to get it wrong;[no acertar] to miss;sin fallar without fail;este truco nunca falla this trick never fails;¡no falla, en cuanto salimos se pone a llover! it never fails, whenever we go out, it starts raining!;si la memoria no me falla if my memory serves me correctly;Fam Humfallar más que una escopeta de feria: esta impresora falla más que una escopeta de feria this printer is a heap of junk2. [fracasar, flaquear] to fail;[no funcionar] to stop working; [plan] to go wrong;me fallaron los frenos my brakes didn't work;falló el suministro eléctrico there was a power cut;nos fallaron las previsiones our forecasts were outcontigo somos cuatro, no nos falles there'll be four of us if you come, don't let us down4. [quebrarse, ceder] to give way;el cable falló the cable broke o snapped5. [sentenciar]fallar a favor/en contra de alguien to find in favour of/against sb6. [en juegos de cartas] to trump* * *I v/i1 fail2 (no acertar) miss4 JUR find ( en favor de for;en contra de against)5:fallar a alguien let s.o. downII v/t1 JUR pronounce judg(e)ment in2 pregunta get wrong3:fallar el tiro miss* * *fallar vi1) fracasar: to fail, to go wrong2) : to rule (in a court of law)fallar vt1) errar: to miss (a target)2) : to pronounce judgment on* * *fallar vb1. (un tiro) to miss2. (una pregunta) to get wrong4. (no funcionar) to be wrong5. (perder resistencia) to go / to failme fallaron las piernas my legs went / my legs failed mele falla la memoria his memory is going / his memory is failing -
15 triunfar
v.1 to win, to triumph.2 to succeed, to be successful.Ricardo gana siempre Richard wins always.3 to triumph for.Me triunfó el chico My boy triumphed for me.* * *1 to triumph\triunfar en la vida to succeed in life* * *verb* * *VI1) (=ganar, vencer) to triumph, winlos socialistas triunfaron en las elecciones — the socialists triumphed in o won the elections
2) (=tener éxito) to be successful, succeedtriunfar en la vida — to succeed o be successful in life
3) (Naipes) [jugador] to play a trump* * *verbo intransitivoa) (derrotar, ganar)triunfar SOBRE algo/alguien — to triumph over something/somebody
triunfar EN algo: triunfó en el concurso she won the competition; México triunfó en los campeonatos — Mexico triumphed in the championships
b) ( tener éxito) to succeed, be successfulc) justicia/verdad/razón ( prevalecer) to prevail, win out (AmE) o (BrE) throughd) ( en naipes)* * *= make + a success of, triumph, come up + trumps, prove + trumps, win + the day, prove + a win, hit + the big time, hit it out of + the park, knock it out of + the park.Ex. As his confidence grows, he begins to make a success of his scavenging, becoming an underground entrepreneur and an explorer of the world beneath the streets.Ex. With the right ingredients put together so that virtue triumphs and wickedness is punished a very satisfying story can be produced.Ex. The article 'Clumps come up trumps' reviews four clump projects now at the end of their funding period = El artículo "Los catálogos colectivos virtuales triunfan' analiza cuatro proyectos sobre catálogos colectivos virtuales que se encuentran al final de su período de financiación.Ex. This new software will prove trumps for Microsoft = Este nuevo software será un éxito para Microsoft.Ex. All argument in favour of the change was rejected by the library users and local esteem for the library won the day.Ex. These search methods sometimes prove a win.Ex. The word 'humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.Ex. We already knew these Irish lads were among the best boy bands out there, but they really hit it out of the park with this romantic song.Ex. It was a risk, but early results seem to indicate that the duo has knocked it out of the park with the new version.----* dar a Alguien una oportunidad de triunfar = give + Nombre + a fighting chance.* tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.* triunfar con = hit + a home run.* triunfar en el mundo = succeed in + the world.* triunfar en la vida = succeed in + life.* triunfar sobre = win out over.* una oportunidad de triunfar = a fighting chance.* * *verbo intransitivoa) (derrotar, ganar)triunfar SOBRE algo/alguien — to triumph over something/somebody
triunfar EN algo: triunfó en el concurso she won the competition; México triunfó en los campeonatos — Mexico triumphed in the championships
b) ( tener éxito) to succeed, be successfulc) justicia/verdad/razón ( prevalecer) to prevail, win out (AmE) o (BrE) throughd) ( en naipes)* * *= make + a success of, triumph, come up + trumps, prove + trumps, win + the day, prove + a win, hit + the big time, hit it out of + the park, knock it out of + the park.Ex: As his confidence grows, he begins to make a success of his scavenging, becoming an underground entrepreneur and an explorer of the world beneath the streets.
Ex: With the right ingredients put together so that virtue triumphs and wickedness is punished a very satisfying story can be produced.Ex: The article 'Clumps come up trumps' reviews four clump projects now at the end of their funding period = El artículo "Los catálogos colectivos virtuales triunfan' analiza cuatro proyectos sobre catálogos colectivos virtuales que se encuentran al final de su período de financiación.Ex: This new software will prove trumps for Microsoft = Este nuevo software será un éxito para Microsoft.Ex: All argument in favour of the change was rejected by the library users and local esteem for the library won the day.Ex: These search methods sometimes prove a win.Ex: The word 'humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.Ex: We already knew these Irish lads were among the best boy bands out there, but they really hit it out of the park with this romantic song.Ex: It was a risk, but early results seem to indicate that the duo has knocked it out of the park with the new version.* dar a Alguien una oportunidad de triunfar = give + Nombre + a fighting chance.* tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.* triunfar con = hit + a home run.* triunfar en el mundo = succeed in + the world.* triunfar en la vida = succeed in + life.* triunfar sobre = win out over.* una oportunidad de triunfar = a fighting chance.* * *triunfar [A1 ]vi1 (derrotar, ganar) triunfar SOBRE algo/algn to triumph OVER sth/sbtriunfaron sobre sus rivales they triumphed over their rivalstriunfar EN algo:triunfó en el concurso she won the competitioncon tres medallas de oro y dos de plata, México triunfó en estos campeonatos Mexico triumphed in these championships, winning three gold and two silver medals2 (tener éxito) to succeed, be successful3 «justicia/verdad/razón» (prevalecer) to prevail, win throughpor fin triunfó el sentido común at last common sense prevailed o won through4(en naipes): triunfan picas spades are trumps* * *
triunfar ( conjugate triunfar) verbo intransitivoa) ( ganar) triunfar SOBRE algo/algn to triumph over sth/sb;
triunfar verbo intransitivo to triumph
' triunfar' also found in these entries:
Spanish:
afanarse
- destinado
English:
ahead
- good
- gratifying
- succeed
- triumph
- mean
- successful
* * *triunfar vi1. [ejército, equipo, campeón, partido] to win, to triumph;nuestro partido triunfó en las elecciones our party won the elections2. [artista, músico] to succeed, to be successful;lo que quiere es triunfar en televisión her ambition is to make it o succeed in television3. [creencia] to prevail;[propuesta] to win through;al final triunfó la sensatez in the end common sense won the day o prevailed* * *v/i1 triumph, win2 en naipes ruff, trump* * *triunfar vi: to triumph, to win* * *triunfar vb1. (tener éxito) to succeed / to be successful4. (prevalecer) to triumph -
16 collarín
m.1 ruff, collaret.2 neck brace.3 bearing box.* * *1 (alzacuello) bands plural2 (aparato ortopédico) surgical collar3 (de botella) label* * ** * *masculino surgical collar, cervical collar* * *masculino surgical collar, cervical collar* * *surgical collar, cervical collar* * *
collarín sustantivo masculino Med surgical collar
* * *collarín nmBr surgical o US medical collar* * *m MED surgical collar -
17 fallada
SF (Naipes) ruff, trumping -
18 collar levantado
m.raised collar, collar, ruff. -
19 cuello almidonado
m.starched neck, ruff.
См. также в других словарях:
Ruff — ist der Name von Charles Ruff (1939–2000), US amerikanischer Jurist Christiane Ruff (* 1960), deutsche Fernsehproduzentin Franz Ruff (1906–1979), deutscher Architekt Hugo Ruff (1843–1924), deutscher Heimatforscher Ingo Ruff (* 20. Jhdt.),… … Deutsch Wikipedia
Ruff — Ruff, n. [Of uncertain origin: cf. Icel. r[umc]finn rough, uncombed, Pr. ruf rude, rough, Sp. rufo frizzed, crisp, curled, G. raufen to pluck, fight, rupfen to pluck, pull, E. rough. [root]18. Cf. {Ruffle} to wrinkle.] 1. A muslin or linen collar … The Collaborative International Dictionary of English
Ruff — Ruff, v. t. [imp. & p. p. {Ruffed}; p. pr. & vb. n. {Ruffing}.] 1. To ruffle; to disorder. Spenser. [1913 Webster] 2. (Mil.) To beat with the ruff or ruffle, as a drum. [1913 Webster] 3. (Hawking) To hit, as the prey, without fixing it. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Ruff — Ruff, n. [F. ronfle; cf. It. ronfa, Pg. rufa, rifa.] (Card Playing) (a) A game similar to whist, and the predecessor of it. Nares. (b) The act of trumping, especially when one has no card of the suit led. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ruff — Ruff, v. i. & t. (Card Playing) To trump. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ruff — Ruff, Ruffe Ruffe, n. [OE. ruffe.] (Zo[ o]l.) A small freshwater European perch ({Acerina vulgaris}); called also {pope}, {blacktail}, and {stone perch}, or {striped perch}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ruff — ruff; wood·ruff; … English syllables
ruff — ► NOUN 1) a projecting starched frill worn round the neck, characteristic of Elizabethan and Jacobean costume. 2) a ring of feathers or hair round the neck of a bird or mammal. 3) (pl. same or ruffs) a wading bird, the male of which has a large… … English terms dictionary
ruff — ruff1 [ruf] n. [contr. of RUFFLE1, n.] 1. a high, frilled or pleated collar of starched muslin, lace, etc., worn by men and women in the 16th and 17th cent. 2. a band of distinctively colored or protruding feathers or fur about the neck of an… … English World dictionary
ruff — [rʌf] n [Date: 1500 1600; Origin: Probably from RUFFLE1] 1.) a stiff circular white collar, worn in the 16th century 2.) a circle of feathers or fur around the neck of an animal or bird … Dictionary of contemporary English
ruff — [ rʌf ] noun count 1. ) the fur or feathers that grow around the neck of an animal or bird 2. ) a large collar with upright folds that people wore in the 16th and 17th centuries … Usage of the words and phrases in modern English