-
1 arandela
f.1 washer (pieza).2 candle ring.3 grommet.* * *1 washer* * *SF1) (Téc) washer2) [de vela] drip collar3) And (=chorrera) frill, flounce* * *femenino washer* * *= washer.Ex. Note that the rear lamp uses washers under both nuts.* * *femenino washer* * *= washer.Ex: Note that the rear lamp uses washers under both nuts.
* * *washer* * *
arandela sustantivo femenino
washer
arandela f Téc washer
' arandela' also found in these entries:
Spanish:
anillo
- golilla
English:
washer
* * *arandela nf1. [anilla] [de metal] washer;[de papel, plástico] ring reinforcement2. CAm, Méx [de camisa] frills, ruffle* * *f washer* * *arandela nf: washer (for a faucet, etc.) -
2 lavadora
f.washing machine.poner la lavadora to do some washing (in the machine)* * *1 washing machine* * *SF1) [de ropa] washing machinelavadora de carga frontal — front-loading washing machine, front-loader
lavadora de carga superior — top-loading washing machine, top-loader
2) And (=persona) laundress, washerwoman* * *femenino washing machine* * *= washing machine, washer.Ex. The study aims at establishing a common European basis for defining efficiency in domestic washing mahines, clothes driers and dishwashers.Ex. It is important not to underload or overload either your washer or dryer.----* carga de lavadora = washing load, load of washing.* lavadora-secadora = washer/dryer.* * *femenino washing machine* * *= washing machine, washer.Ex: The study aims at establishing a common European basis for defining efficiency in domestic washing mahines, clothes driers and dishwashers.
Ex: It is important not to underload or overload either your washer or dryer.* carga de lavadora = washing load, load of washing.* lavadora-secadora = washer/dryer.* * *washing machinelavadora de carga superior/frontal top-loading/front-loading washing machineCompuesto:lavadora de platos or trastes( Méx) dishwasher* * *
lavadora sustantivo femenino
washing machine
lavadora sustantivo femenino washing machine
' lavadora' also found in these entries:
Spanish:
descentrada
- descentrado
- fastidiar
- ruido
- tambor
- usada
- usado
- carga
- desagüe
- estropear
- malograr
English:
front-load
- washer
- washing machine
- cope
- machine
- washing
* * *lavadora nfwashing machine;poner la lavadora to do some washing (in the machine);al volver del viaje puso tres lavadoras when she came back from the trip she did three loads of washinglavadora secadora washer-dryer* * *f washing machine* * *lavadora nf: washing machine* * *lavadora n washing machine -
3 empaque
m.1 solemnity (seriedad, solemnidad) (de ocasión).2 packaging (envase). (Mexican Spanish)3 packing, wrapping.4 gasket.5 seal, washer.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: empacar.* * *1 (de paquete) packing————————1 (de una persona) presence, bearing* * *SM1) * (=aspecto) look, appearance2) (=distinción) presence3) LAm (=descaro) nerve, effrontery, cheek ** * *1) ( distinción) (imposing) presence; ( pomposidad) pomposity2) (Col) ( acción de empaquetar) packing; ( de regalo) wrapping3) (Col, Méx, Ven) (Tec) seal; ( de llave de agua) washer4) (Col fam) ( aspecto) look* * *1) ( distinción) (imposing) presence; ( pomposidad) pomposity2) (Col) ( acción de empaquetar) packing; ( de regalo) wrapping3) (Col, Méx, Ven) (Tec) seal; ( de llave de agua) washer4) (Col fam) ( aspecto) look* * *A1 (distinción) presence, imposing presence2 (pomposidad) pomposityB* * *
Del verbo empacar: ( conjugate empacar)
empaqué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
empaque es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Del verbo empacarse: ( conjugate empacarse)
me empaqué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
me empaque es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
se empaque es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
Multiple Entries:
empacar
empaque
empacar ( conjugate empacar) verbo transitivo
verbo intransitivo
to pack
empaque sustantivo masculino
1 (Col, Méx, Ven) (Tec) seal;
( de llave de agua) washer
2 (Col) ( acción de empaquetar) packing;
( de regalo) wrapping
empacar
I verbo transitivo (empaquetar) to pack
II verbo intransitivo LAm (hacer la maleta) to pack up
' empaque' also found in these entries:
English:
washer
* * *empaque nm1. [seriedad, solemnidad] [de ocasión] solemnity;[de persona] presence2. Andes, Carib, Méx [descaro] nerve, cheek4. RP [en tienda] collection counter[de llave] washer* * *m1 presence2 ( seriedad) solemnity* * *1) : presence, bearing2) : pomposity3) descaro: impudence, nerve -
4 lavacoches
m.&f. s&pl.car washer.* * *SM INV car wash* * *masculino y femenino (pl lavacoches)a) ( persona) car washerb) lavacoches masculino ( lugar) car wash* * *masculino y femenino (pl lavacoches)a) ( persona) car washerb) lavacoches masculino ( lugar) car wash* * *(pl lavacoches)1 (persona) car washer2* * *lavacoches nmf invcar washer* * *m/f inv carwash employee -
5 lavaluneta
m.windshield washer, windscreen washer.* * ** * * -
6 hidrolimpiadora
Ex. With two spray wands and an onboard detergent tank, this pressure washer will help keep your home gleaming like the day construction was finished.* * *Ex: With two spray wands and an onboard detergent tank, this pressure washer will help keep your home gleaming like the day construction was finished.
-
7 lavadora-secadora
f.washer-dryer, washer-drier.* * *(n.) = washer/dryerEx. Heavy-current electrical appliances (e.g. washers/dryers, dehumidifiers and electric kettles) should be supplied from individual socket outlets.* * *(n.) = washer/dryerEx: Heavy-current electrical appliances (e.g. washers/dryers, dehumidifiers and electric kettles) should be supplied from individual socket outlets.
-
8 lavalunetas
Ex. Most windscreen wipers operate together with a windscreen washer; a pump that supplies water and detergent (usually a blend called windscreen wiper fluid) from a tank.----* líquido lavalunetas = windscreen wiper fluid.* * *Ex: Most windscreen wipers operate together with a windscreen washer; a pump that supplies water and detergent (usually a blend called windscreen wiper fluid) from a tank.
* líquido lavalunetas = windscreen wiper fluid. -
9 limpiadora a presión
(n.) = pressure washerEx. With two spray wands and an onboard detergent tank, this pressure washer will help keep your home gleaming like the day construction was finished.* * *(n.) = pressure washerEx: With two spray wands and an onboard detergent tank, this pressure washer will help keep your home gleaming like the day construction was finished.
-
10 suela
f.sole.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: solar.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: soler.* * *1 (del calzado) sole2 (cuero curtido) leather3 (del taco de billar) leather tip\no llegarle a la suela del zapato a alguien familiar not to hold a candle to somebody* * *noun f.* * *SF1) [de zapato] (=base) sole; (=trozo de cuero) piece of strong leatherduro como la suela de un zapato — tough as leather, tough as old boots
de siete suelas — utter, downright
un pícaro de siete suelas — an utter o a downright o a proper rogue
2) (Téc) tap washer3)suelas — (Rel) sandals
4) (=pez) sole* * *la carne está dura como una suela — the meat is as tough as shoeleather (AmE colloq) o (BrE colloq) as old boots
no te llega ni a la suela del zapato — he's not even fit to tie your shoelaces
* * *= sole.Ex. The syndrome can be prevented, diminished or avoided by the use of more resilient soles.----* con suela de goma de neumático = tyre-tread soled.* duro como la suela de un zapato = as tough as leather.* más duro que la suela de un zapato = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* suela de cáñamo = rope sole.* suela de goma = rubber sole.* suela del zapato = sole.* tan duro como la suela de un zapato = as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* * *la carne está dura como una suela — the meat is as tough as shoeleather (AmE colloq) o (BrE colloq) as old boots
no te llega ni a la suela del zapato — he's not even fit to tie your shoelaces
* * *= sole.Ex: The syndrome can be prevented, diminished or avoided by the use of more resilient soles.
* con suela de goma de neumático = tyre-tread soled.* duro como la suela de un zapato = as tough as leather.* más duro que la suela de un zapato = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* suela de cáñamo = rope sole.* suela de goma = rubber sole.* suela del zapato = sole.* tan duro como la suela de un zapato = as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* * *tanuna chaqueta suela or (de) color suela a tan o tan-colored jacket1 (de un zapato) solemedias suelas half solesla carne está dura como una suela de zapato the meat is as tough as shoeleather ( AmE colloq), the meat is as tough as old boots ( BrE colloq)no te llega ni a la suela del zapato he's not even fit to tie your shoelaces o bootlacesser un pícaro or pillo de siete suelas to be an out-and-out villain2 (de un grifo) washer3 (de un taco de billar) cue tip* * *
Del verbo solar: ( conjugate solar)
suela es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Del verbo soler: ( conjugate soler)
suela es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
Multiple Entries:
solar
soler
suela
solar adjetivo ‹energía/año/placa› solar;
■ sustantivo masculino
1 ( terreno) piece of land, site
2
3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
soler ( conjugate soler) verbo intransitivo:
no suele retrasarse he's not usually late;
solía correr todos los días he used to go for a run every day
suela sustantivo femenino
sole
solar 1 sustantivo masculino
1 (terreno para edificar) plot
2 Hist (mansión ancestral) noble house
solar 2 adjetivo solar
energía solar, solar energy
luz solar, sunlight
sistema solar, solar system
solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
soler vi defect
1 (en presente) to be in the habit of: solemos ir en coche, we usually go by car
sueles equivocarte, you are usually wrong
2 (en pasado) solía pasear por aquí, he used to walk round here
En el presente, la traducción más común de soler es el verbo principal más usually: Suele volver a las diez. He usually comes back at ten.
Para referirnos a costumbres en el pasado hay que usar to use to o would. Would expresa acciones repetidas, mientras que to use to describe también estados o situaciones: Antes íbamos/solíamos ir a la playa en tren. We used to/would go to the beach by train.
No confundas to use to (do sthg) con to be used to (doing sthg), que significa estar acostumbrado y, al contrario que to use to, puede usarse también en presente: Estoy acostumbrado a coger el metro. I'm used to taking the metro. ➣ Ver nota en accustom
suela f (de zapato) sole
♦ Locuciones: este filete está más duro que una suela, this steak is tough as old boots
no llegar a la suela del zapato, not to be nearly as good as sb o not to be even fit to tie one's shoelaces
' suela' also found in these entries:
Spanish:
llegar
- antideslizante
English:
sole
- washer
* * *suela nf1. [de zapato] sole;media suela half-sole;Famestar como una suela: este filete está como una suela this steak's as tough as old boots;Famno le llega a la suela del zapato he can't hold a candle to her2. [cuero] coarse leather3. [de taco de billar] cue tip4. [de grifo] washer* * *f de zapato sole* * *suela nf: sole (of a shoe)* * *suela n sole -
11 golilla
f.1 a kind of collar, forming part of the dress of the magistrates of some superior courts of justice in Spain.2 (coll.) The magistrate of said superior courts.Levantar la golilla, to become passionate. Bajar la golilla to be pacified3 ruff.4 piece of cake.* * *SF1) (=adorno) (Cos) ( Hist) ruff, gorget; [de magistrado] magistrate's collar2) LAm (=bufanda) neckerchief3) LAm [de ave] collar, ruff4) (Téc) flange ( of a pipe)5) Caribe (=deuda) debt6) Caribe (=trampa) trick, ruse7)de golilla — CAm (=gratis) free, for nothing; Caribe * (=por casualidad) by chance, accidentally
* * *1) (Indum)a) ( cuello fruncido) ruffb) (RPl) ( pañuelo) neckerchief2) ( arandela) washer* * *1) (Indum)a) ( cuello fruncido) ruffb) (RPl) ( pañuelo) neckerchief2) ( arandela) washer* * *A ( Indum)1 (cuello fruncido) ruffB (arandela) washer* * *
golilla sustantivo femenino
1 (Indum)
2 ( arandela) washer
* * *golilla nf1. [adorno] ruff2. RP [pañuelo] neckerchief -
12 lavaparabrisas
m. s.&pl.windshield washer, windscreen washer.* * *SM INV windscreen washer, windshield washer (EEUU)* * *(pl lavaparabrisas) -
13 guasa
f.1 humor (gracia).estar de guasa to be joking2 joking, jocularity, mocking.3 joke, persiflage, jest, banter.* * *1 jest, fun, mockery\con guasa jokinglyestar de guasa to be joking* * *SF1) (=chanza) joking, teasing, kidding *con o de guasa — jokingly, in fun
estar de guasa — to be joking o kidding
2) (=sosería) dullness, insipidness3) CAm (=suerte) luckguaso* * *1) (fam) (broma, burla) jokeno te lo tomes a guasa — it's no joke, it's no laughing matter
2) (Col) ( arandela) washer* * *= joking, teasing, banter.Ex. In some instance the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.Ex. In some instances the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.Ex. The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.----* de guasa = teasingly.* * *1) (fam) (broma, burla) jokeno te lo tomes a guasa — it's no joke, it's no laughing matter
2) (Col) ( arandela) washer* * *= joking, teasing, banter.Ex: In some instance the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.
Ex: In some instances the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.Ex: The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.* de guasa = teasingly.* * *A ( fam) (broma, burla) jokeme lo dijo de guasa she said it as a joke o in jestsiempre está de guasa he's always kidding o joking around ( colloq)no te lo tomes a guasa it's no joke, it's no laughing mattertener guasa ( fam); to be annoyingB ( Col) (arandela) washer* * *
guasa sustantivo femenino (fam) (broma, burla) joke;
no te lo tomes a guasa it's no joke, it's no laughing matter
guasa sustantivo femenino mockery
* * *guasa nfestar de guasa to be joking;parece que has venido con ganas de guasa it looks like you're in the mood for having a laugh;tomarse algo a guasa to treat sth as a joke2. Cuba, Méx, Ven [pez] jewfish* * *f L.Am.joke;de guasa as a jokeI adj S.Am.rudepeasant* * *1) : joking, fooling around2)de guasa : in jest, as a joke -
14 zapata
f.1 wedge (cuña).2 shoe.3 brake shoe.4 concrete foundation.5 Zapata, Emiliano Zapata.6 shim.* * *1 (arandela) washer2 TÉCNICA shoe3 (de cámara fotográfica) hot shoe\zapata de freno brake shoe* * *SF1) (=calzado) half-boot2) (Mec) shoezapata de freno, zapata de frenos — brake shoe
* * *femenino (Auto, Mec) brake shoe* * *----* zapata de freno = brake shoe.* * *femenino (Auto, Mec) brake shoe* * ** zapata de freno = brake shoe.* * *2 (arandela) washer3 ( Arquit) base* * *
zapata sustantivo femenino (Auto, Mec) brake shoe
zapata f Auto brake shoe
' zapata' also found in these entries:
Spanish:
viva
English:
shoe
* * *zapata nf1. [cuña] wedge2. [de freno] brake shoe3. [de grifo] rubber washer* * *f TÉC brake shoe* * *zapata nf: brake shoe -
15 zapatilla
f.1 shoe, pump.zapatillas de lona canvas shoes2 high-heeled shoe (de tacón). (Mexican Spanish)3 washer.4 slipper, lightweight shoe, slip-on.5 sports shoe, sneaker, training shoe.6 lady's shoe.* * *1 (de estar en casa) slipper2 (de loneta) plimsoll\zapatilla de ballet ballet shoezapatilla de deporte trainer, running shoezapatilla de puntas toe shoe* * *SF1) [para casa] slipper; (Dep) training shoezapatillas de clavos — running shoes, spikes
zapatillas de deporte — sports shoes, trainers, sneakers (EEUU)
2) (Mec) washer* * *a) ( de lona) canvas shoe; ( para deportes) sneaker (AmE), trainer (BrE); ( alpargata) espadrille; ( para ballet) ballet shoe; ( pantufla) slipperb) (Méx) ( zapato de mujer) lady's shoe* * *= slipper.Ex. The days of needing to change into carpet slippers before going to such an area have thankfully passed by.----* zapatilla de correr = running shoe.* zapatilla de fútbol = football shoe.* zapatilla deportiva = sport(s) shoe.* zapatilla de tenis = tennis shoe.* zapatillas de clavos = spikes.* zapatillas de deporte = sneakers.* zapatillas deportivas = sneakers.* * *a) ( de lona) canvas shoe; ( para deportes) sneaker (AmE), trainer (BrE); ( alpargata) espadrille; ( para ballet) ballet shoe; ( pantufla) slipperb) (Méx) ( zapato de mujer) lady's shoe* * *= slipper.Ex: The days of needing to change into carpet slippers before going to such an area have thankfully passed by.
* zapatilla de correr = running shoe.* zapatilla de fútbol = football shoe.* zapatilla deportiva = sport(s) shoe.* zapatilla de tenis = tennis shoe.* zapatillas de clavos = spikes.* zapatillas de deporte = sneakers.* zapatillas deportivas = sneakers.* * *1 (de lona) canvas shoe3 (alpargata) espadrille4 (para ballet) ballet shoe5 (pantufla) slipper6 ( Méx) (zapato de mujer) woman's o lady's shoe* * *
zapatilla sustantivo femenino
( para deportes) sneaker (AmE), trainer (BrE);
( alpargata) espadrille;
( para ballet) ballet shoe;
( pantufla) slipper
zapatilla sustantivo femenino
1 (de casa) slipper
2 zapatillas de deporte, trainers
' zapatilla' also found in these entries:
Spanish:
babucha
- playera
English:
pump
- slipper
- trainer
- plimsoll
* * *zapatilla nf1. [de baile] shoe, pump;[de estar en casa] slipper; [de deporte] sports shoe, Br trainer, US sneaker; [de torero] bullfighter's shoe zapatillas de lona canvas shoes;zapatillas de tenis tennis shoes2. [de grifo] washer* * *f slipper; de deporte sneaker, Brtrainer* * *zapatilla nf1) pantufla: slipper2) orzapatilla de deporte : sneaker* * *1. (de casa) slipper2. (de deporte) trainer3. (de ballet) shoe -
16 huasca
-
17 lavaplatos
adj.dishwashing.m. s.&pl.1 dishwasher (aparato).2 (kitchen) sink (place). (Chilean Spanish, Colombian Spanish, Mexican Spanish, Venezuelan Spanish)m.&f. s&pl.dishwasher, washer-up (person).* * *1 dishwasher* * *1. SM INV1) (=aparato) dishwasher2.SMF INV (=empleado) washer-up, dishwasher* * *masculino y femenino (pl lavaplatos)1) ( persona) dishwasher2) lavaplatos masculinoa) ( máquina) dishwasherb) (Andes) ( fregadero) sink* * *masculino y femenino (pl lavaplatos)1) ( persona) dishwasher2) lavaplatos masculinoa) ( máquina) dishwasherb) (Andes) ( fregadero) sink* * *(pl lavaplatos)A (persona) dishwasherB1 (máquina) dishwasher2 ( Andes) (fregadero) sink* * *
lavaplatos sustantivo masculino y femenino (pl
■ sustantivo masculino (pl)
lavaplatos m inv dishwasher
' lavaplatos' also found in these entries:
Spanish:
instalar
English:
dishwasher
- dishwasherproof
- dish
- sink
* * *♦ nm inv1. [aparato] dishwasher2. Chile, Col, Méx, Ven [fregadero] (kitchen) sink3. CAm, Ven [detergente] dishwasher detergent♦ nmf inv[persona] dishwasher, washer-up* * *m inv1 dishwasher2 L.Am.sink* * *lavaplatos nms & pl1) : dishwasher2) Chile, Col, Mex : kitchen sink* * *lavaplatos n dishwasher -
18 capacitor tipo arandela
• washed-up• washer• washer-type capacitor• washer-upDiccionario Técnico Español-Inglés > capacitor tipo arandela
-
19 cuero
m.1 leather (material).una chamarra de cuero a leather jacket2 skin (piel de animal).cuero cabelludo scalpen cueros (vivos) stark-naked3 whip. ( Latin American Spanish)4 bird (British), broad (United States) (Pejorative) (woman). (Ecuadoran Spanish, Venezuelan Spanish)5 hide, rawhide, cowhide, dressed skin.* * *1 (de animal) skin, hide2 (curtido) leather3 (odre) wineskin\en cueros vivos familiar stark naked, starkersquedarse en cueros familiar to strip off* * *noun m.1) leather2) hide* * *SM1) (=piel) [curtida] leather; [sin curtir] skin, hide; [de conejo] peltcuero de cocodrilo — Cono Sur crocodile skin
2) (=odre) wineskin3) ** (=borracho) old soak **4) [de grifo] washer5) LAm (=látigo) whip6) (Dep) (=balón) ball7) And, Caribe pey (=prostituta) whore, hooker (EEUU) *; And (=solterona) old maid; Caribe ** (=vieja) old bag **; And, Méx * (=amante) mistress9) ** (=cartera) wallet* * *Iadjetivo (Méx fam) gorgeous (colloq)II1) ( piel) leather; ( sin curtir) skin, hidedejar a alguien como un cuero — (Col fam) to humiliate somebody
en cueros (vivos) — (fam) ( desnudo) stark naked (colloq)
no darle a alguien el cuero — (CS fam)
no me da el cuero para comprarlo — I can't run o stretch to that much
sacarle el cuero a alguien — (CS fam) to tear somebody to pieces (colloq)
ser un cuero — (Chi, Méx fam) mujer she's a real stunner (colloq); hombre he's a real hunk (colloq)
2) ( odre) wineskin3) (period) ( en fútbol) ball* * *= leather, hide.Ex. This article examines the use of a vacuum table since Jan 1989 for the conservation of paper, leather and parchment in topographical as well as portrait and map collections.Ex. She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.----* arrancar el cuero cabelludo a Alguien = scalp.* chaqueta de cuero = leather jacket.* como el cuero = leathery.* cuero cabelludo = scalp.* cuero sintético = leatherette.* curtir cuero = dress + leather.* en cueros = in the buff, in the nod, stark naked.* industria del cuero = leather industry.* tira de cuero = thong.* * *Iadjetivo (Méx fam) gorgeous (colloq)II1) ( piel) leather; ( sin curtir) skin, hidedejar a alguien como un cuero — (Col fam) to humiliate somebody
en cueros (vivos) — (fam) ( desnudo) stark naked (colloq)
no darle a alguien el cuero — (CS fam)
no me da el cuero para comprarlo — I can't run o stretch to that much
sacarle el cuero a alguien — (CS fam) to tear somebody to pieces (colloq)
ser un cuero — (Chi, Méx fam) mujer she's a real stunner (colloq); hombre he's a real hunk (colloq)
2) ( odre) wineskin3) (period) ( en fútbol) ball* * *= leather, hide.Ex: This article examines the use of a vacuum table since Jan 1989 for the conservation of paper, leather and parchment in topographical as well as portrait and map collections.
Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.* arrancar el cuero cabelludo a Alguien = scalp.* chaqueta de cuero = leather jacket.* como el cuero = leathery.* cuero cabelludo = scalp.* cuero sintético = leatherette.* curtir cuero = dress + leather.* en cueros = in the buff, in the nod, stark naked.* industria del cuero = leather industry.* tira de cuero = thong.* * *tu amiga está cuerísimo your friend is gorgeous o is really something ( colloq)A (piel) leather; (sin curtir) skin, hidecuero adobado pickled o tanned hidecuero crudo or en verde raw hideartículos de cuero leather goodscazadora de cuero leather jacketno darle a algn el cuero (CS fam): ya no me da el cuero para tanta gimnasia I'm just not up to all that exercise anymoreno me da el cuero para hacerle un regalo tan caro I can't run o stretch to such an expensive present«hombre» to be a real hunk ( colloq)Compuestos:scalp(Andes, RPI) pigskin(CS) crocodile skincowhide( RPl) snakeskinB (para el grifo) washerC (odre) wineskinD ( period) (en fútbol) ballE2 ( Chi) (de un tomate, durazno) skin* * *
cuero adjetivo (Méx fam) gorgeous (colloq)
■ sustantivo masculino ( piel) leather;
( sin curtir) skin, hide;
cuero de chancho (AmL) pigskin;
cuero de vaca cowhide;
en cueros (vivos) (fam) ( desnudo) stark naked (colloq);
ser un cuero (Chi, Méx fam) [ mujer] she's a real stunner (colloq);
[ hombre] he's a real hunk (colloq)
cuero sustantivo masculino
1 (piel curtida) leather
pantalón de cuero, leather trousers
2 cuero cabelludo, scalp
♦ Locuciones: familiar en cueros, naked
' cuero' also found in these entries:
Spanish:
acartonarse
- cabelluda
- cabelludo
- cazadora
- curtir
- curtida
- curtido
- gamuza
- honda
- legítima
- legítimo
- piel
- trabajar
- ablandar
- ante
- charol
- curado
- curar
- envejecido
- guasca
- imitación
- labrar
- lonja
- marroquinería
- parecer
- petaca
- remiendo
English:
hide
- kid
- leather
- punch
- raw
- rawhide
- real
- scalp
- skin
- tan
- waistcoat
- way
- brogue
- calf
- pelt
* * *♦ adjMéx Fam gorgeous;Jaime está bien cuero Jaime's dead gorgeous♦ nm1. [en el animal] skin;en cueros (vivos) stark naked;CSur Famno le da el cuero para eso [no tiene fuerzas] he's not up to it;[no tiene dinero] he can't afford it; CSur Famsacarle el cuero a alguien to tear sb to piecescuero cabelludo scalp2. [material] leather;[curtido] hide;una chamarra de cuero a leather jacketAm cuero de chancho pigskin; CSur cuero de cocodrilo crocodile skin; Am cuero de foca sealskin; Am cuero de lobo marino sealskin3. [para vino] wineskin4. [balón] ball6. Am [látigo] whip;ser un cuero to be gorgeous* * *m1 leather3:en cueros fam naked;dejar a alguien en cueros fig leave s.o. broke fam, leave s.o. penniless* * *cuero nm1) : leather, hide2)cuero cabelludo : scalp* * *cuero n leather -
20 depósito para el detergente
(n.) = detergent tankEx. With two spray wands and an onboard detergent tank, this pressure washer will help keep your home gleaming like the day construction was finished.* * *(n.) = detergent tankEx: With two spray wands and an onboard detergent tank, this pressure washer will help keep your home gleaming like the day construction was finished.
См. также в других словарях:
Washer — Wash er, n. [AS. w[ae]scere.] 1. One who, or that which, washes. [1913 Webster] 2. A ring of metal, leather, or other material, or a perforated plate, used for various purposes, as around a bolt or screw to form a seat for the head or nut, or… … The Collaborative International Dictionary of English
washer — flat ring for sealing joints or holding nuts, mid 14c., generally considered an agent noun of WASH (Cf. wash) (v.), but the sense connection is difficult, and the noun may derive instead from the ancestor of Fr. vis screw, vise … Etymology dictionary
washer — ► NOUN 1) a person or device that washes. 2) a small flat ring fixed between a nut and bolt to spread the pressure or between two joining surfaces to act as a spacer or seal … English terms dictionary
washer — [wôsh′ər] n. 1. a person who washes 2. a flat disk or ring of metal, leather, rubber, etc., used variously to make a seat for the head of a bolt or for a nut or faucet valve, to lock a nut in place, to provide a bearing surface, to serve as a… … English World dictionary
washer — A flat disc with a hole in the center. It may be made of metal, rubber, plastic, or leather. It is often placed under a nut to even out pressure and prevent damage to the part on which it rests. See bridge washer crush washer cup washer dish… … Dictionary of automotive terms
washer — (Roget s IV) n. 1. [A flat ring] Syn. disk, seat, packing, collar, lock washer, shim, bushing, patent washer; see also part 2 . 2. [A machine for washing] Syn. automatic dishwasher, washing machine, laundry machine, electric washer, gasoline… … English dictionary for students
Washer — Philippe Washer Philippe Washer Pays représenté(s) … Wikipédia en Français
Washer — The word washer may refer to one of the following: *Washing machine *Washer (hardware) *Headlamp washers. *Mal Washer, an Australian politician … Wikipedia
washer — washerless, adj. /wosh euhr, waw sheuhr/, n. 1. a person or thing that washes. 2. See washing machine. 3. a flat ring or perforated piece of leather, rubber, metal, etc., used to give tightness to a joint, to prevent leakage, to distribute… … Universalium
washer — [[t]wɒ̱ʃə(r)[/t]] washers 1) N COUNT A washer is a thin flat ring of metal or rubber which is placed over a bolt before the nut is screwed on. 2) N COUNT A washer is the same as a washing machine. [INFORMAL] … English dictionary
washer — UK [ˈwɒʃə(r)] / US [ˈwɑʃər] noun [countable] Word forms washer : singular washer plural washers 1) a small flat ring used for filling the space between two metal parts, for example between a surface and the top of a screw 2) informal a washing… … English dictionary