-
1 καταραχίζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταραχίζω
-
2 ψωριάω
ψωριάω (ψώρα ‘itch, mange’) pf. ptc. ἐψωριακώς (Hippocr., Theophr. et al.) have a rough surface, of stones Hv 3, 2, 8; 3, 6, 2; Hs 9, 6, 4; 9, 8, 2; 9, 26, 3.—DELG s.v. *ψήω C 2. Frisk s.v. ψῆν. -
3 ψαφαρόχρουν
ψαφαρόχρουςrough on the surface: masc /fem acc sgψαφαρόχρουςrough on the surface: neut nom /voc /acc sg -
4 φρίσσω
Aφρίξω Gal.13.365
: [tense] aor.ἔφριξα Il.13.339
, etc.: [tense] pf.πέφρῑκα 11.383
, etc.; poet. part.πεφρίκοντες Pi.P.4.183
: [tense] plpf.ἐπεφρίκει Plu.2.781e
, Alciphr.1.1:—[voice] Med., [tense] aor. 1 ἐφριξάμην f.l. in Polyaen.4.6.7. [[pron. full] ῑ by nature, hence to be accented φρῖσσον in Hes.Sc. 171, (lyr.)]:— to be rough or uneven on the surface, bristle, φρίσσουσιν ἄρουραι (sc. σταχύεσσι) Il.23.599;φρίξας κάρπιμος στάχυς E.Supp.31
; of a line of battle,ἔφριξεν μάχη ἐγχείῃσιν Il.13.339
; , cf. 7.62; φρίξας εὐλόφῳ σφηκώματι, of the crest of a helmet, S.Fr. 341; of a tree,φρίσσουσα ζεφύροις Pl.Eleg.25
;φιάλα χρυσῷ πεφρικυῖα Pi.I.6(5).40
; χερσὶ δεξιωνύμοις ἔφριξεν αἰθήρ, of a crowd holding up their hands to vote, A.Supp. 608; of hair, mane, or bristles, bristle up, stand on end, μηδ' ὀρθαὶ φρίσσωσιν [τρίχες] Hes.Op. 540, cf. Arist.HA 560b8, Pr. 888a38;ἔφριξαν ἔθειραι Theoc. 25.244
; of foliage, φύλλα πεφρικότα, opp. κεκλιμένα, Thphr.HP3.9.4: c.acc. of respect, φρίξας εὖ λοφιήν having set up his bristly mane, Od.19.446;φ. τρίχας Hes.Sc. 391
; φ. νῶτον, αὐχένας, Il.13.473, Hes.Sc. 171; (lyr.); also πτεροῖσι νῶτα πεφρίκοντες bristling on their backs with feathers, Pi.P.4.183; .2 ἄσθματι φρίσσων πνοάς ruckling in his throat, of one just dying, dub.l. in Pi.N.10.74.3 of the rippling surface of smooth water (cf.φρίξ 1
),φ. θάλασσαι.. πνοιῇσι D.P.112
, cf. Alciphr.1.1; of breakers,ῥηγμῖνες φ. A.R.4.1575
, cf. Ael.NA7.33; also of rain,φρίσσοντες ὄμβροι Pi.P.4.81
, expld. by Sch. as φρίσσειν ποιοῦντες, cf.ὁπόταν.. φρίσσων Βορέας ἐπισπέρχῃ Id.Parth.2.18
.II freq. of a feeling of chill, shiver, shudder:1 of the effect of cold, shiver, Hes.Op. 512, Hp.Aff. 11, Arist.Pr. 963a33, 965a33; χωρὶς τοῦ φρῖξαι unless he catch a chill, Gal.10.803; of the teeth, chatter, D.H.Rh.10.9.2 of the effect of fear, shudder, S.El. 1408 (lyr.), Tr. 1044;πέφρικ' ἐγὼ μέν, αὖός εἰμι τῷ δέει Men.Epit. 480
;φ. γαῖα πόντος τε h.Hom.27.8
; ἅλω δὲ πολλὴν.. ἔφριζα δινήσαντος I shuddered when he swung the vast shield round, A.Th. 490; οὐ φρίττουσιν (sc. animals)ὡς φρίττουσιν οἱ ἄνθρωποι Phld.D.1.12
: c. acc., shudder at one,οἵ τέ σε πεφρίκασι Il.11.383
;πάντες δέ με πεφρίκασιν 24.775
, cf. Pi.O.7.38, S.Ant. 997, Ar.Nu. 1133;τῶν δημοτέων φ. τὸν ἥκιστον Herod.2.30
; ;πεφρικέναι τὸν θάνατον Phld.Mort. 39
;φρίττουσι τὴν σύντροφόν τε καὶ φίλην οἱ ἰχθύες θάλατταν Ael.NA9.57
: c. acc. et inf., πέφρικα.. Ἐρινὺν τελέσαι I tremble at the thought of her accomplishing.., A.Th. 720 (lyr.) (but not c. dat., for ἐρετμοῖσι φρίξουσι they shall shudder at the oars is f.l. for φρύξουσι in Orac. ap. Hdt.8.96): c. part., πέφρικα λεύσσων I shudder at seeing, A.Supp. 346;φ. σε δερκομένα Id.Pr. 540
(lyr.), cf. 695 (lyr.): c. inf., fear to do, D.21.135: c. Prep.,φ. πρὸς τοὺς πόνους Plu.2.8f
;φ. πρὸς τὴν ἀκοὴν τῆς Ῥωμαίων τέχνης Lib.Or.24.16
;φ. ὑπὲρ ὧν προσήκει παθεῖν D.51.9
.3 feel a holy thrill or awe at,ἐν ἱερῷ φ. ἅπαντα καὶ προσκυνεῖν Plu.2.26b
;τοὺς θεοὺς πέφρικα Jul.Or.7.212b
, al. -
5 δασύς
I with a shaggy surface,1 hairy, shaggy,δέρμα.. μέγα καὶ δ. Od.14.51
; ὀ δ. γενέσθαι, of the bald, recover their hair, Hp. Aph.6.34; of young hares, downy, Hdt.3.108; γέρρα δ. βοῶν, βοῶν δασειῶν ὠμοβόεινα shields of skin with the hair on, X.An.5.4.12, 4.7.22;ὀσφὺν δασέαν SIG1037.6
(Milet., iv/iii B. C.); of birds, Thphr. Fr. 180;τὰ σώματα δασεῖς Arr.Ind.24
: [comp] Sup., Arist.Phgn. 812b17. Adv. δασέως, ἔχειν περὶ τὴν κοιλίαν ib.15.2 thick with leaves, Od.14.49; θρίδαξ δασέα, opp. παρατετιλμένη, Hdt.3.32; of places, thickly wooded, bushy, abs., Id.4.191, cf. Hp.Aë. 1; διὰ.. τῶν δασέων through the thickets, Ar.Nu. 325: c. dat. modi,δ. ὕλῃ παντοίῃ Hdt.4.21
; ἴδησι παντοίῃσι ib. 109;ἐλαίαις Lys.7.7
: rarely c.gen.,δ. παντοίων δένδρων X.An.2.4.14
; τὸ δ. bushy country, ib.4.7.7;δ. γῆ Schwyzer 734
([place name] Zelea).3 generally, rough, thick,μαλακαὶ καὶ δ. νεφέλαι D.S. 3.45
.4δ. οὖρα
cloudy,Hp.
Epid.7.112.2 aspirated, Arist.Aud. 804b8, Ph.1.29, D.T.631.22, etc.; ἡ δασεῖα (Sc. προσῳδία) Seleuc. ap. Ath.9.398a, A.D.Synt.319.20;δ. τὸ θ καὶ τὸ φ καὶ τὸ χ D.H.Comp.14
. Adv. -έως, ἀναγνῶναι, ἐκφέρειν, A.D.Pron.78.16,S.E.M.1.59.III δ. παράγωγος, Hsch. (Perh. for δ[ngnull]-δύς, cf. Lat. densus.) -
6 ψαφαρόχροος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ψαφαρόχροος
-
7 ἐπιφρίσσω
A to be rough or bristling on the surface,χαῖται νώτοις ἐπιπεφρίκασιν Emp.83.2
;φολίδεσσι D.P.443
; Σειληνοὺς πολιῇσιν -φρίσσοντας ἐθείραις cj. in Nonn.D.35.55 ; esp. of water, νέποδες..ἐπιφρίσσουσι γαλήνῃ make a ripple on the calm sea, Opp.C.1.384, cf. Orph. A. 1149, Poll.1.106.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιφρίσσω
-
8 κέρχνος
Grammatical information: m.Meaning: `raw voice, hoarseness' (Hp., S. Ichn. 128), `raw surface, rough excrescence' (S. Fr. 279), auch = ὁ τῶν ἀργυρίων κονιορτός (Poll. 7, 99).Compounds: Compp. ἄ-κερχνος `without hoarseness' (Aret.), αἱμό-κερχνον n. `cough with blood spitting' (Hp.; subst. bahuvrihi). From ἄκερχνος and κέρχνω arose the adj. κέρχνος ( κερχνός?) `raw' of the voice, `hoarse' (Gal.) [??].Derivatives: κερχνώδης `raw, hoarse' (Hp.), κερχνασμός `rawness, hoarsness' (Gal.; as if from *κερχνάζω). Denomin. verb κερχνόομαι, - όω `be raw, uneven or make, engrave' (H.) with κερχνώματα pl. `unevennesses, elevated, embossed(?) work' (H.; after this also E. Ph. 1386 to be read for κεγχρώμασι?, cf. on κέγχρος), κερχνωτός `embossed, engraved' (H.); also κέρχνω `be or make hoarse' (Hp.; on the formation Schwyzer 723 Zus.). - Beside it κερχαλεος `raw hoarse' (Hp.), also κερχναλέος (Hp. v. l., Gal.; cf. below). On κερχνηΐς s. v.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Without certain connection; onomatopoetic? The form κρέξ (name of a bird) seems hardly comparable. One proposes κέρχνος \< *κέρκ-σνος? Pisani Ist. Lomb. 73: 2, 12 reminds of Skt. ghar-ghara- m. `crackling, rattling' (and independent Lat. hirriō `grumble', OE. gierran `crack, creak, girren' etc. (Pok. 439); κέρχνος would continue *κερ-χρ-ο-ς. κερχαλέος would be analogical, as ἰσχνός: ἰσχαλέος. Fur. 340 compares κάρχαρος. If the word is Pre-Greek, it could simply be * KerK-no-, with aspiration before the n.Page in Frisk: 1,833-834Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κέρχνος
См. также в других словарях:
rough surface — šiurkštusis paviršius statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. rough surface vok. rauhe Oberfläche, f rus. шероховатая поверхность, f pranc. surface rugueuse, f … Radioelektronikos terminų žodynas
rough — [ruf] adj. [ME ruh, rugh < OE ruh, akin to Ger rauh < IE * reuk < base * reu , to tear, tear out (> RUG, ROTTEN): prob. basic sense “hairy, woolly”] 1. a) not smooth or level; having bumps, projections, etc.; uneven [a rough surface]… … English World dictionary
surface — sur|face1 [ sɜrfəs ] noun *** 1. ) count the top layer or outside part of something: a smooth/rough/hard surface Road surfaces are slick from the icy rain. Wipe the surface with a damp cloth. a ) the top layer of water or land: We saw fish… … Usage of the words and phrases in modern English
surface — I UK [ˈsɜː(r)fɪs] / US [ˈsɜrfəs] noun Word forms surface : singular surface plural surfaces *** 1) a) [countable] the top layer or outside part of something Wipe the surface with a damp cloth. a smooth/rough/hard surface Road surfaces are… … English dictionary
surface — n. 1) a bumpy; even, smooth; frozen; plane; rough surface 2) below, beneath, under the surface (also fig.) 3) on the surface (also fig.) 4) (misc.) to scratch, skim the surface ( to treat superficially ) * * * [ sɜːfɪs] beneath even frozen … Combinatory dictionary
surface texture — The surface of any sheet of paper when viewed under magnification is not absolutely smooth and flat, but irregular and rough. Surface texture describes this property … Forensic science glossary
surface rugueuse — šiurkštusis paviršius statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. rough surface vok. rauhe Oberfläche, f rus. шероховатая поверхность, f pranc. surface rugueuse, f … Radioelektronikos terminų žodynas
rough — adj 1 Rough, harsh, uneven, rugged, scabrous are comparable when they mean not having a smooth or even surface, exterior, or texture. Rough, the usual and comprehensive word, basically applies to whatever may be said to have a surface or an… … New Dictionary of Synonyms
Rough — Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… … The Collaborative International Dictionary of English
Rough and ready — Rough Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… … The Collaborative International Dictionary of English
Rough diamond — Rough Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… … The Collaborative International Dictionary of English