-
1 rosca
rosca -
2 rosca
f.1 thread.2 ring (shape) (de anillo).3 sponge cake (cooking). (Mexican Spanish)4 threading.5 doughnut, bread roll.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: roscar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: roscar.* * *1 (de tornillo) thread2 COCINA doughnut3 (carnosidad) roll of fat4 (anilla) ring\hacer la rosca a alguien familiar to suck up to somebodyno comerse una rosca familiar not to get anywhere with men / womenrosca de Arquímedes Archimedes' screw* * *noun f.* * *SF1) [de humo] ring, spiral2) (Culin) ring-shaped roll, ring-shaped pastry, ≈ doughnutrosca de Reyes — LAm ring-shaped cake ( eaten on January 6)
See:ver nota culturelle DÍA DE REYES in rey3) [de tornillo] thread; [de espiral] turnpasarse de rosca — [tornillo] to have a crossed thread; [persona] to go too far, overdo it
4) (Anat) (=hinchazón) swelling; [de grasa] roll of fat5) And (Pol) ruling clique, oligarchy6) Cono Sur [para llevar carga] pad7) Cono Sur (Naipes) circle of card players* * *1) (de tornillo, tuerca) threadpasarse de rosca: el tornillo se pasó de rosca the screw isn't biting; te has pasado de rosca — (fam) you've gone too far
2) ( bollo) type of doughnut; ( pan) bread roll ( baked in a ring shape)3) (Bol, Col) (círculo, grupo) clique, set4) (Chi fam) (riña, pelea) fight* * *1) (de tornillo, tuerca) threadpasarse de rosca: el tornillo se pasó de rosca the screw isn't biting; te has pasado de rosca — (fam) you've gone too far
2) ( bollo) type of doughnut; ( pan) bread roll ( baked in a ring shape)3) (Bol, Col) (círculo, grupo) clique, set4) (Chi fam) (riña, pelea) fight* * *A (de un tornillo, una tuerca) threadtapón de rosca screw toppasarse de rosca: el tornillo se ha pasado de rosca the screw isn't biting, I've/you've stripped the thread on the screwCompuesto:Archimedes' screwhacerse una rosca to curl up into a ballCompuesto:C (Bol, Col) (círculo, grupo) clique, setes imposible conseguir un trabajo sin conocer a alguien en la rosca it's impossible to get a job unless you know the right peopletuvo una rosca con el marido she had a fight o row with her husband ( colloq)* * *
rosca sustantivo femenino
pasarse de rosca: el tornillo se pasó de rosca the screw isn't biting;
te has pasado de rosca (fam) you've gone too far
rosca sustantivo femenino
1 Culin ring-shaped cake o bread roll
2 (de un tornillo, tuerca, etc) thread
tapón de rosca, screw top
♦ Locuciones: hacerle la rosca a alguien, to butter up: os hace la rosca, he's just buttering you up
no comerse una rosca, not to get anywhere with women/men
pasarse de rosca, (un tornillo) to have a stripped thread
(una persona) to go too far
' rosca' also found in these entries:
Spanish:
tapón
- casquillo
- tapa
English:
screw
- screw top
- thread
* * *rosca nf1. [de tornillo] thread;un tapón de rosca a screw top;un tornillo de rosca a screw;Fampasarse de rosca [persona] to go over the top2. [forma] [de anillo] ring;[espiral] coil3. [de pan] = ring-shaped bread roll;Méx [bizcocho] sponge cake; Esp Famhacerle la rosca a alguien to suck up to sb;Famnunca se come una rosca he never gets off with anyoneAm rosca de Reyes = ring-shaped pastry eaten on 6 January4. [en fútbol] curl, bend;pase/remate de rosca curling pass/shot* * *f1 TÉC thread;2 GASTR famhacer la rosca a alguien butter s.o. up, sweet-talk s.o.;no comerse una rosca fam have no luck with the opposite sex* * *rosca nf1) : thread (of a screw)una tapa a rosca: a screw top2) : ring, coil* * *rosca n1. (de tornillo) thread2. (de pan) ring-shaped roll -
3 rosca
*Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > rosca
-
4 rosca
'rrɔskaf1) Brezel f2) TECH Gewinde nsustantivo femeninoroscarosca ['rroska]num1num técnica Gewinde neutro; el tornillo se pasó de rosca das Schraubengewinde ist ausgeleiert; pasarse de rosca (figurativo) zu weit gehennum2num (forma de espiral) Windung femenino; hecho una rosca zusammengerollt; hacerse rosca (gato, serpiente) sich zusammenrollennum3num (bollo) Kringel masculino; (torta) Kranz masculino; rosca de Reyes México Dreikönigskuchen masculino; no comerse una rosca (figurativo) keinen Erfolg bei Männern/Frauen habennum4num (loc): hacer la rosca a alguien jdm schmeicheln; tirarse una rosca bei der Prüfung durchrasseln -
5 rosca
f1) винт2) спираль3) виток4) резьба, нарезка5) крендель, баранка7) наружный ряд кладки (арки, свода)10) Чили спор, пререкания••hacer la rosca (del galgo) — засыпать где попало -
6 rosca
f1) винт2) спираль3) виток4) резьба, нарезка5) крендель, баранка6) округлость, жировая складка ( на теле); мясистость (на руках, ногах, шее)7) наружный ряд кладки (арки, свода)9) Чили круг игроков10) Чили спор, пререкания- hacerse una rosca
- hacerse rosca
- pasarse de rosca•• -
7 rosca
f1) винт2) вито́к ( спирали)3) резьба́; наре́зкаel tornillo se ha pasado de rosca — у винта́ со́рвана резьба́
pasarse de rosca — разг вы́йти за ра́мки прили́чий; распоя́саться; зарва́ться
4) завито́к воло́с5) кольцо́ таба́чного ды́ма6) кре́ндель- hacerse rosca- no comerse una rosca -
8 rosca
f 1) спирала, винт; 2) резба, нарез (на винт); 3) козуначена кифла (във формата на геврек); 4) геврек, кравай; 5) разг. хитрец; 6) месеста гривна около шията или китките; 7) Бол., Кол. политическа клика; 8) Ч. караница, свада; 9) Ч. възглавничка за носене на товар върху главата; hacer la rosca de galgo прен., разг. заспивам, където ми падне; no comerse una rosca вулг. удрям на камък, не успявам да сваля някого; hacer la rosca прен.,разг. подмазвам се. -
9 rosca
I f1) Ч.; см. rodela 1)2) круг игроко́в3) Кол.; нн. окруже́ние, кома́нда ( политического деятеля)4) Бол., Кол. аристокра́тия, знать5) богачи́II f1) Арг., Ч.; нн. ссо́ра2) Ч. беспоря́дки, волне́ния•• -
10 rosca
сущ.2) тех. (винтовая нарезка) резьба, болт с гайкой, виток (спирали) -
11 rosca .
сущ.общ. (de pan) бублик -
12 rosca
• threading -
13 rosca
m• Ec Indián• darebák• taškářf• Am kravál• Am pranice• tech. závit• tech. šnek• tech. šroub• baculatost• plazení• preclík• točenice• věnec* * *f• Ch kroužek (nosičů)• Ch kruh (hráčů)• fald (tuku na břiše apod.)• hadovitý pohyb -
14 ROSCA
f:Koots'. -
15 Rosca
(entregar la...) умереть. (Букв.устроить беспорядки, драку(наверное, на бурно проходящих похоронах)Morir, -
16 rosca
2) виток -
17 rosca
-
18 rosca
-
19 rosca de Reyes
rosca de ReyesMéxico Dreikönigskuchen -
20 rosca de Arquímedes
Archimedes' screw
См. также в других словарях:
rosca — sustantivo femenino 1. Masa de pan o bollo en forma circular con un agujero central: Me gustan más las roscas que las galletas. 2. Canal en espiral de tornillos, tuercas y otras piezas, para acoplarlas, girando, a otra pieza u objeto: tornillo de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rosca — 1. f. Cosa redonda y rolliza que, cerrándose, forma un círculo u óvalo, dejando en medio un espacio vacío. 2. Pan o bollo de esta forma. 3. Carnosidad que rebosa a las personas gruesas alrededor del cuello, las muñecas y las piernas. U.… … Diccionario de la lengua española
Rošca — Ajouter une image Administration Nom cyrillique Рошца Pays Montenegro !Monténégr … Wikipédia en Français
Rosca — Saltar a navegación, búsqueda Rosca puede referirse a: La rosquilla, un dulce frito de la cocina hispanoamericana. La rosquilla estadounidense o dónut, un dulce frito similar a la anterior. La rosca de Reyes, un pan dulce típico del 6 de enero en … Wikipedia Español
Roșca — bezeichnet: Valeria Răcilă, née Roșca, heute: Valeria van Groningen (* 1957, Stulpicani) Iurie Roșca (* 1961, Telenești), moldawischer Politiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben W … Deutsch Wikipedia
roşcă — RÓŞCĂ subst. (Rar) Persoană cu părul roşcat şi obrajii roşcovani. – Roşu + suf. că. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
rosca — |ô| s. f. 1. Canelura em espiral feita em madeira, metal, etc. 2. [Por extensão] Linha espiral do que se enrosca ou se move tortuosamente. 3. Cada uma das voltas da cobra enroscada. 4. Pão que tem o feitio de rodilha. 5. Verme que ataca as… … Dicionário da Língua Portuguesa
rosca — ► sustantivo femenino 1 Cualquier cosa de forma más o menos cilíndrica que, cerrada en redondo, deja en el centro un espacio vacío: ■ ha comprado una rosca de pan. SINÓNIMO rosquilla 2 MECÁNICA Hélice o resalto en espiral de un tornillo o de una… … Enciclopedia Universal
rosca — s. halagador, adulador. ❙ «Rosca: adulador, hablador.» JV. ❙ «Rosca. Adulón, lameculos...» Ra. ❙ ▄▀ «Leopoldo es un rosca y por eso está siempre haciéndole la rosca al jefe.» ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios. 2. hacer la rosca… … Diccionario del Argot "El Sohez"
rosca — s f 1 Conjunto de estrías en espiral, resaltadas en el cuerpo de un tornillo o hundidas en el de una tuerca o en un tubo, que sirve para acoplarlos uno con otro o a otra pieza: un tubo con rosca de unión, Cuando las dos roscas casan, la tuerca se … Español en México
rosca — {{#}}{{LM R34583}}{{〓}} {{SynR35442}} {{[}}rosca{{]}} ‹ros·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que tiene forma circular u ovalada y deja un espacio vacío en el centro: • una rosca de pan.{{○}} {{<}}2{{>}} Hendidura en forma de espiral que tienen… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos