-
61 bèrmę
bèrmę Grammatical information: n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `load, burden'Page in Trubačev: I 197-197Old Church Slavic:brěmę `load, burden' [n n], brěmene [Gens]Russian:berémja (dial.) `armful, bundle, burden' [n n], berémeni [Gens]Ukrainian:Czech:břímě `heavy load, burden' [n n], brěmene [Gens]Slovak:Polish:Upper Sorbian:brěmjo `heavy load, burden' [n n], brěmjenja [Gens]Lower Sorbian:brěḿe `load, burden, yoke, bundle' [n n], breḿeńa [Gens]Serbo-Croatian:brȅme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens];Čak. brȉme (Vrgada) `weight, load' [n n], brȉmena [Gens], brimenå̃ [Nom p];Čak. brȅme(n) (Orbanići) `load, burden' [n n]Slovene:bréme `weight, load, bunch, foetus, burden' [n n], bremę́na [Gens]Bulgarian:bréme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens]Indo-European reconstruction: bʰerH-men-IE meaning: burdenPage in Pokorny: 128Comments: The accentuation of the etymon points to the presence of a laryngeal in the root.Other cognates: -
62 bèrza
bèrza Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `birch'Page in Trubačev: I 201-203Church Slavic:brěza `birch' [f ā]Russian:berëza `birch' [f ā]Belorussian:bjaróza `birch' [f ā]Ukrainian:beréza `birch' [f ā]Czech:bříza `birch' [f ā]Slovak:Polish:Slovincian:břùo̯za `birch' [f ā]Upper Sorbian:brěza `birch' [f ā]Lower Sorbian:Serbo-Croatian:brȅza `birch' [f ā];brȅz `birch' [m o]Slovene:brẹ́za `birch' [f ā];brẹ̀z `birch' [m o]Bulgarian:brezá `birch' [f ā]Macedonian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: bérʔźos; bérʔźaʔLithuanian:béržas `birch' [m o] 3Latvian:bę̃rzs `birch' [m o]Old Prussian:berse `birch'Indo-European reconstruction: bʰerHǵ-o-IE meaning: birchPage in Pokorny: 139Comments: The root may be identical with *bʰrh₁ǵ- `shine', cf. Skt. bhrā́jate- `id.'.Other cognates:Skt. bhūrjá- `kind of birch' [m o] -
63 bě̄dìti
bě̄dìti Grammatical information: v. Accent paradigm: cPage in Trubačev: II 56-57Old Church Slavic:běditi `force, persuade' [verb], běždǫ [1sg]Russian:bedít' (dial.) `spoil, vex' [verb]Czech:bíditi (Jungmann, Kott) `reduce to poverty, (se) torment oneself, suffer' [verb];běditi (Jungmann, Kott) `reduce to poverty' [verb];bídit se (dial.) `live in poverty' [verb]Slovak:biedit́ `live in poverty' [verb]Old Polish:biedzić `struggle' [verb]Serbo-Croatian:bijèditi `slander' [verb], bȉjedīm [1sg]Bulgarian:bedjá `accuse' [verb]Indo-European reconstruction: bʰoidʰ-eie-IE meaning: forceCertainty: +Page in Pokorny: 117Comments: It is very unlikely that Slavic *běditi `force' and Go. baidjan `id.' belong to different roots. Stang even includes these words in his "Sonderübereinstimmungen" (1972: 14). The meaning `persuade' is another indication that we are dealing with PIE *bʰoidʰ-. The question is whether denominative *běditi `reduce to poverty, live in poverty' ultimately continues a different root (see *bē̌dà).Other cognates: -
64 bìdlo
bìdlo Grammatical information: n. o Accent paradigm: aPage in Trubačev: II 94-95Russian:bílo (dial.) `pestle, seat in a sleigh' [n o]Old Russian:Ukrainian:býlo `board used instead of a bell in monasteries' [n o]Czech:Old Czech:Slovak:Old Polish:Slovincian:bjĩdlo `round bar in a sleigh' [n o]Lower Sorbian:Serbo-Croatian:bȉlo `mountain ridge with spurs, artery, riveting hammer' [n o]Slovene:bílọ `artery, striking mechanism (of a clock)' [n o]Bulgarian:bílo `crest of a mountain, mountain ridge' [n o]Comments: Derivative in *- dʰlom from the root * bʰiH- `strike' (-> *bìti). AP (a) is in accordance with Hirt's law.Other cognates: -
65 blьknǫti
blьknǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `fade'Page in Trubačev: II 112-113Russian:blëknut' `fade, wither' [verb] \{1\}Belorussian:bljáknuć `fade, wither' [verb]Ukrainian:bléknuty `fade, wither' [verb]Polish:blaknąć `fade' [verb] \{2\}Kashubian:vǝblėknǫc `fade' [verb];zblėknǫc `fade' [verb]Lithuanian:nubliẽkti `fade' [verb]Indo-European reconstruction: bʰlik-Page in Pokorny: 157Comments: Trubačëv actually reconstructs *blěknǫti. I prefer the traditional reconstruction, which is also found in Sɫawski SP I.Notes:\{1\} Cf. also blëklyj `faded, pale, wan'. \{2\} Rather than regarding the a as old, I would follow Sɫawski in assuming that the root vowel was influenced by bladny `pale'. -
66 bȍršьno
bȍršьno Grammatical information: n. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `flour, food'Page in Trubačev: II 212-213Old Church Slavic:Russian:bórošno (dial.) `rye-flour' [n o]Old Russian:Ukrainian:bórošno `flour' [n o]Serbo-Croatian:brȁšno `flour, food' [n o];Čak. brȁšno (Vrgada) `flour, food' [n o]Slovene:brášnọ `food' [n o]Bulgarian:brašnó `flour' [n o]Latvian:barĩba `food' [f ā]Indo-European reconstruction: bʰar-s-in-omPage in Pokorny: 111Comments: We are probably dealing here with a root *bʰar-, which was borrowed into PIE.Other cognates: -
67 bȏlь
bȏlь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `pain'Page in Trubačev: II 191-192Old Church Slavic:Russian:Belorussian:Ukrainian:Czech:Slovak:Polish:ból `pain, sorrow, grief' [m o], bólu [Gens] \{1\}Kashubian:bu̯ȯl `pain' [m o], bu̯ȯlu \{1\}Slovincian:bȯ́ul `pain' [m o], bȯ́ulu̇_Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:bȏl `pain, illness' [f i], bȍli [Gens];Čak. bȏl (Vrgada, Novi) `pain, illness' [f i], bȍli [Gens];Slovene:bȏɫ `pain, suffering, grief' [f i], bȏli [Gens];bȏɫ `pain, suffering, grief' [m o]Bulgarian:Macedonian:Indo-European reconstruction: bʰol(H)-i-Page in Pokorny: 125Comments: A deverbative of -> *bolěti.Other cognates:OIc. bǫl `misfortune, damage' [n], bǫlve [Dats];Notes: -
68 bolzìna
bolzìna Grammatical information: f. āPage in Trubačev: II 183-184Serbo-Croatian:blàzina `pillow, bolster' [f ā]Slovene:blazína `roof-beam, cross-beam, pillow, mattress, bolster' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bolźeiʔnaʔ; bolźeiʔnosLithuanian:balžíenas `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [m o] 1/3;balžíena `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [f ā] 1/3Latvian:bàlziêns `cross-beam (sledge, plough)' [m o]Old Prussian:balsinis `cushion';pobalso `bolster'Indo-European reconstruction: bʰolǵʰ-Comments: It seems plausible that we are dealing with two, formally indistinguishable roots (cf. IEW: 122-123, 125-126). The meaning `pillow, bolster' belongs to the same root that underlies Lith. bal̃nas, OHG balg etc. Stang (1972, 14) attempts to separate `beam' from `pillow, bellows' on formal grounds (*ǵ vs. ǵʰ, respectively), but this does not seem to work, as the Balto-Slavic forms that would *ǵ do not show the effects of Winter's law. It is more likely that the Germanic forms with *k contain * k(k) < *ǵʰ-n- (Kluge's law).Other cognates: -
69 bol̨ьjь
bol̨ьjь Grammatical information: adj. joPage in Trubačev: II 193-194Old Church Slavic:Russian:ból'šij `bigger' [adj jo], ból'šaja [Nomsf], ból'šee [Nomsn]Serbo-Croatian:bȍljī `better' [adj jo];Čak. bȍl̨ī (Vrgada) `better' [adj jo];Čak. bȍlji (Orbanići) `better' [adj jo]Slovene:bọ̑lji `better' [adj jo]Page in Pokorny: 96Other cognates:Skt. bálīya- `better' [adj]; -
70 borna
I. borna I Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `harrow'Page in Trubačev: II 204-206Russian:boroná `harrow' [f ā], bóronu [Accs]Old Russian:Ukrainian:boroná `harrow' [f ā]Czech:brány `harrow' [Nomplf ā]Slovak:brány `harrow' [Nomplf ā]Polish:Slovincian:bǻrnă `harrow' [f]Upper Sorbian:bróna `harrow' [f ā]Polabian:bornă `harrow' [f ā]Serbo-Croatian:brána `harrow' [f ā]Slovene:brána `harrow' [f ā]Bulgarian:brána `harrow' [f ā];braná (dial.) `harrow' [f ā]Macedonian:Indo-European reconstruction: bʰorH-neh₂Page in Pokorny: 133Comments: According to the ESSJa, *borna `harrow' and *borna `guarded entrance, barrier' belong to one and the same root. Though this may be correct, I prefer to leave it an open question whether these words may be identified. In my opinion, this is tantamount to leaving the question whether PSl. *borti, Lat. ferīre and OIc. berja are cognate with Gk. φαρόωσι, Lat. forāre and OIc. bora unanswered.Other cognates:Notes:II. borna II Grammatical information: f. āPage in Trubačev: II 204-206Old Russian:Ukrainian:boróna `defence' [f ā]Czech:brána `entrance, gate, defences' [f ā]Old Czech:brána `fortification, gate' [f]Slovak:brána `gate, guarded entrance' [f ā]Polish:Serbo-Croatian:brána `dam, weir, barrier, defender, defence' [f ā]Slovene:brána `protection, defence' [f ā]Bulgarian:braná (dial.) `dam, weir' [f ā]Macedonian:Indo-European reconstruction: bʰorH-neh₂Page in Pokorny: 133Comments: See borna I. -
71 brediti
brediti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `rave'Page in Trubačev: III 12Russian:Ukrainian:brěditi (OUkr.) `talk rubbish' [verb]Czech:bředit se (dial.) `writhe, forget out of malice' [verb]Polish:bredzić `be delirious, rave' [verb] \{1\}Lithuanian:brẽdyti `chatter, deceive' [verb] \{2\}Page in Pokorny: 164Comments: No doubt, this is the same root as in -> *brestì `wade', cf. Ru. sumasbród `madcap' (Van Wijk 1911: 128). We may be dealng with a denominative verb, (ESSJa) cf. Ru. bred `delirium, ravings'.Notes:\{1\} Since the 16th century. According to Bańkowksi (2000: 74), we are dealing with a ruthenism. \{2\} A borrowing from Slavic. -
72 brestì
brestì Grammatical information: v. Accent paradigm: c? Proto-Slavic meaning: `wade'Page in Trubačev: III 14-15Old Church Slavic:\{1\}Church Slavic:Russian:brestí `drag oneself along, stroll pensively' [verb], bredú [1sg], bredët [3sg]Ukrainian:brestý `drag oneself along, wade' [verb], bredú [1sg], bredët [3sg]Old Czech:Slovak:Slovincian:brȧ̃sc `wade' [verb], brȧ̃dą [1sg]Polabian:bradĕ `wade' [1sg]Slovene:brésti `wade' [verb], brédem `wade' [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bred-Lithuanian:brìsti `wade' [verb], breñda [3sg], brìdo [3sgprt] \{2\}Latvian:IE meaning: wadePage in Pokorny: 164Comments: The root must be reconstructed as * bʰredʰ-.Other cognates:Notes:\{1\} The forms neprěbredomъ and neprěbredimъ `infinite', which are mentioned in the SSJ, do not occur in texts belonging to the canon. \{2\} Proto-East Baltic *bristi must have ousted *birsti < *bʰrdʰ-ti on the analogy of forms with full grade. -
73 brьdnǫti
brьdnǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wade'Page in Trubačev: III 67Czech:břednouti `melt, (obs.) wade' [verb]Slovak:bŕdnut' `wade, roam' [verb]Polish:brnąć `wade' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bird-Lithuanian:brìsti `wade' [verb], breñda [3sg], brìdo [3sgprt]Latvian:Indo-European reconstruction: bʰrdʰ-IE meaning: wadePage in Pokorny: 164Comments: One would have suspected *bьrdnǫti, but Cz. břednouti points to *brьd. Apparently the zero grade of the root was influenced by the full grade of other forms. Likewise, Proto-East Baltic *bristi must have ousted *birsti < *bʰrdʰ-ti on the analogy of forms with full grade. How old the metathesis actually is, cannot be determined. -
74 bьčelà
bьčelà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bee'Page in Trubačev: III 104-105Old Church Slavic:Russian:pčeĺa `bee' [f ā];bčelá (dial.) `bee' [f ā];bželá (dial.) `bee' [f ā]Ukrainian:bdžolá `bee' [f ā];pčolá `bee' [f ā]Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Polabian:celă `bee' [f ā]Serbo-Croatian:pčèla `bee' [f ā];čèla `bee' [f ā];Čak. čȅla (Vrgada) `bee' [f ā];Čak. čelȁ (Novi) `bee' [f ā];Čak. čȅlica (Orbanići) `bee' [f jā]Slovene:bǝčę̑la `bee' [f ā];bčę̑la `bee' [f ā];čǝbę̑la `bee' [f ā];čǝbę̑la `bee' [f ā];čę̑la `bee' [f ā];čmę̑la `bee' [f ā]Bulgarian:pčelá `bee' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bi-t-; bi-kel-eh₂Lithuanian:bìtė `bee' [f ē] 2Latvian:Old Prussian:Indo-European reconstruction: bʰi-IE meaning: beePage in Pokorny: 116Comments: The North European root bʰi occurs with various suffixes. The *-k- of the Slavic forms is also found in OIr. bech < *bi-ko-. The main alternative etymology departs from PSl. *bъčela and advocates a connection with bučati `make a loud noise, roar'. This is the eymology preferred by Sɫawski (SP I: 456-457).Other cognates:OIc. bý `bee' [n];OE béo `bee' [f];Notes: -
75 cě̑vь
cě̑vь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `tube, spool'Page in Trubačev: III 193Russian:cevьë `fore-end (of rifle-stock), pivot' [n io]Old Russian:cěvь `spool' [f i];cěvije `handle' [n io]Old Czech:cěv `tube, spool' [f i];Serbo-Croatian:cȉjev `tube, spool, shin-bone' [f i]Slovene:cẹ̑v `tube, pipe, spool, thigh-bone, blood vessel' [f i], cẹvȋ [Gens]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: koi-u-i-; ḱoi-u-i-Indo-European reconstruction: koi-u-Page in Pokorny: 919-920Comments: See -> *cě̄và.Notes:\{1\} North Russian attestations of this root showing initial k- are presented in Nikolaev 1988: 142-143. -
76 čàjati
čàjati Grammatical information: v. Accent paradigm: aPage in Trubačev: IV 10-11Old Church Slavic:Russian:čájat' `expect, hope for' [verb], čáju [1sg], čáet [3sg] \{1\}Serbo-Croatian:čȁjati `wait' [verb]Slovene:čȃjati `wait' [verb], čȃjem [1sg]Indo-European reconstruction: kweh₁i-e/o-Certainty: +Page in Pokorny: 636Comments: Its has been a matter of dispute (see LIV s.v. * kʷei-) whether or not the root contains a laryngeal. Even though Dybo (1968: 205, 234, 236) classifies čajati as (c), it seems to me that the evidence warrants the reconstruction of AP (a), which in my framework implies the former presence of a laryngeal.Other cognates:Skt. cā́yati `perceive, observe' [verb];Notes:\{1\} Also AP (a) in Old Russian, with traces of (c) (Zaliznjak 1985: 133). -
77 čakati
čakati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wait, await, expect'Page in Trubačev: IV 13Old Czech:Slovak:Polish:czakać (Sil. dial.) `wait, await' [verb]Old Polish:czakać `wait, await' [verb]Upper Sorbian:čakać `wait, await' [verb]Lower Sorbian:čakaś `wait, await' [verb]Serbo-Croatian:čȁkati (RJA) `wait, await, expect' [verb];Kajk. čȍkati (Bednja) `wait, await, expect' [verb], čȃokam [1sg]Slovene:čákati `wait, await' [verb], čákam [1sg]Bulgarian:čákam `wait, await' [verb] -
78 čarъ
čarъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `magic, sorcery'Page in Trubačev: IV 26Old Church Slavic:Russian:čáry `magic, enchantment' [Nompm o]Czech:čáry `magic, sorcery' [Nompm o] \{1\}Old Czech:čáry `magic, sorcery' [Nompm o] \{1\}Slovak:Polish:Slovene:čȃr `sorcery, magic' [m o]Bulgarian:Lithuanian:keraĩ `sorcery' [Nplm o]Indo-European reconstruction: kwēr-o-Page in Pokorny: 641Comments: Unlike Baltic, Slavic has a lengthened grade vowel in the word for `sorcery'. It is possible that čarъ and čara continue a root noun.Other cognates:Skt. karóti `make' [verb]Notes:\{1\} The singular čár is uncommon. The SSJČ also mentions čár or čar (poet.) `unusual beauty, magical appeal'. -
79 černь
I. černъ I; černь I Grammatical information: m. o; m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `handle'Page in Trubačev: IV 69-70Church Slavic:Russian:čéren' (dial.) `handle' [m jo]Polish:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:crȅn `handle' [m o]Slovene:črẹ̑n `handle' [m o]Indo-European reconstruction: kwer-no-Other cognates:Skt. kárṇa- `ear'II. černъ II;černь IIGrammatical information: m. o; m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `stem, stub'Page in Trubačev: IV 69-70Russian:čéren (S. dial.) `molar' [m o]Czech:třeň `stem of a mushroom' [m jo];Slovak:Polish:Lithuanian:kẽras `tree-stump, stub, bush, shrub' [m o] 4Page in Pokorny: 582Other cognates:Notes:\{1\} If the Celtic forms are cognate, the root must be *ker-. -
80 čerslò
čerslò Grammatical information: n. o Accent paradigm: bPage in Trubačev: IV 74-75Old Church Slavic:črěsla `loins' [Nompn o]Russian:čeresló (dial.) `ploughshare' [n o];čéresla (dial.) `waist, groins' [Nompn o]Ukrainian:čeresló `ploughshare' [n o]Czech:(s)tříslo `cortex, bark (used in tanning), planks, groin' [n o]Slovak:Polish:trzósɫa (dial.) `loins, groin' [Nompn o]Upper Sorbian:črjósɫo `ploughshare' [n o]Serbo-Croatian:črijèslo `cortex, bark (used in tanning)' [n o]Slovene:črẹ́slọ `cortex, bark (used in tanning)' [n o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerslóLithuanian:ker̃slas `chisel, cutter' [m o]Old Prussian:kersle `axe with two blades'Page in Pokorny: 941
См. также в других словарях:
Root — Root, n. [Icel. r[=o]t (for vr[=o]t); akin to E. wort, and perhaps to root to turn up the earth. See {Wort}.] 1. (Bot.) (a) The underground portion of a plant, whether a true root or a tuber, a bulb or rootstock, as in the potato, the onion, or… … The Collaborative International Dictionary of English
ROOT! — is an Australian rock group from Melbourne formed in 2007. Their music combines alt country, blues and indie rock with elements of spoken word, satire, social commentary and post modernism. They have gained attention through a band member being a … Wikipedia
Root — (englisch für „Wurzel“) steht für: Root Konto – ein spezielles Benutzerkonto bei Computer Betriebssystemen Wurzelverzeichnis (englisch root directory) – ein spezielles Verzeichnis in einem Dateisystem, siehe Stammverzeichnis ROOT – ein… … Deutsch Wikipedia
ROOT — Logo Basisdaten Aktuelle Version: 5.30/00 (28.06.2011) … Deutsch Wikipedia
root — root1 [ro͞ot, root] n. [ME rote < Late OE < ON rot, akin to OE wyrt, Ger wurzel < IE base * wrād , twig, root > Gr rhiza, L radix, root, ramus, branch] 1. the part of a plant, usually below the ground, that lacks nodes, shoots, and… … English World dictionary
root — Ⅰ. root [1] ► NOUN 1) a part of a plant normally below ground, which acts as a support and collects water and nourishment. 2) the embedded part of a bodily organ or structure such as a hair. 3) (also root vegetable) a turnip, carrot, or other… … English terms dictionary
Root — Saltar a navegación, búsqueda En sistemas operativos del tipo Unix, root es el nombre convencional de la cuenta de usuario que posee todos los derechos en todos los modos (mono o multi usuario). root es también llamado superusuario. Normalmente… … Wikipedia Español
Root — (от англ. root корень; читается «рут»), или суперпользователь это специальный аккаунт в UNIX подобных системах с идентификатором (UID, User IDentifier) 0, владелец которого имеет право на выполнение всех без исключения операций.… … Википедия
Root — (r[=oo]t), v. i. [imp. & p. p. {Rooted}; p. pr. & vb. n. {Rooting}.] 1. To fix the root; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. [1913 Webster] In deep grounds the weeds root deeper. Mortimer. [1913 Webster] 2. To be firmly… … The Collaborative International Dictionary of English
.root — es un dominio de primer nivel de Internet que se sabe que existe, pero del cual nunca se ha dado una explicación a su propósito. Aparentemente parece creado y mantenido por VeriSign, empresa que tiene en su poder algunos de los servidores raíz… … Wikipedia Español
Root — Root, v. i. [AS. wr[=o]tan; akin to wr[=o]t a snout, trunk, D. wroeten to root, G. r[ u]ssel snout, trunk, proboscis, Icel. r[=o]ta to root, and perhaps to L. rodere to gnaw (E. rodent) or to E. root, n.] 1. To turn up the earth with the snout,… … The Collaborative International Dictionary of English