Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

rock

  • 1 majati

    Slovenian-english dictionary > majati

  • 2 rokenrol

    Slovenian-english dictionary > rokenrol

  • 3 zibati

    Slovenian-english dictionary > zibati

  • 4 kamen

    rock, stone

    Slovenian-english dictionary > kamen

  • 5 kamy

    kamy Grammatical information: m. n Proto-Slavic meaning: `stone, rock'
    Page in Trubačev: IX 137-140
    Old Church Slavic:
    kamy `stone, rock' [m n], kamene [Gens]
    Russian:
    kámen' `stone' [m jo], kámnja [Gens]
    Czech:
    kámen `stone' [m o]
    Slovak:
    kameň `stone' [m jo]
    Polish:
    kamień `stone' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    kȁmēn `stone, millstone' [m o];
    Čak. kȁmen (Vrgada) `stone, millstone' [m o];
    Čak. kȁmēn (Novi) `stone, millstone' [m o];
    Čak. kȁmen (Orbanići) `rock' [m o]
    Slovene:
    kámen `stone' [m o]
    Lithuanian:
    akmuõ `stone' [m n], akmeñs [Gens] 3b;
    ãšmenys `cutting-edge, blade' [Nompm n] 3b
    Latvian:
    akmens `stone' [m n]
    Indo-European reconstruction: h₂eḱ-men-
    Other cognates:
    Skt. áśman- `stone, rock'
    ;
    Gk. ἄκμων `anvil, meteor, heaven'

    Slovenščina-angleščina big slovar > kamy

  • 6 kъlka

    kъlka; kъlkъ Grammatical information: f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `bony stump'
    Page in Trubačev: XIII 188
    Russian:
    kolk (dial.) `bony stump underneath a horn of a cow or bull' [m o]
    Czech:
    kelka (obs.) `stump of an arm or leg, artificial limb' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kȕk `thigh, hip, (dial.) ham, rock' [m o], kùka [Gens];
    Čak. kũk (Vrgada) `hip, rock' [m o], kūkȁ [Gens];
    Čak. kȗk (Novi, Orbanići) `hip' [m o]
    Slovene:
    kòɫk `thigh, hip, cliff' [m o]
    Bulgarian:
    kắlka `thigh, hip' [f ā];
    klắka (dial.) `thigh, hip, side, bend of a river' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kulʔk-
    Lithuanian:
    kulkšnìs `ankle(-bone)' [f i] 4
    Latvian:
    kulksnis `tarsal joint, hough' [m io]
    Indo-European reconstruction: klHk-??
    Other cognates:
    Lat. calex `heel' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kъlka

  • 7 kъlkъ

    kъlka; kъlkъ Grammatical information: f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `bony stump'
    Page in Trubačev: XIII 188
    Russian:
    kolk (dial.) `bony stump underneath a horn of a cow or bull' [m o]
    Czech:
    kelka (obs.) `stump of an arm or leg, artificial limb' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kȕk `thigh, hip, (dial.) ham, rock' [m o], kùka [Gens];
    Čak. kũk (Vrgada) `hip, rock' [m o], kūkȁ [Gens];
    Čak. kȗk (Novi, Orbanići) `hip' [m o]
    Slovene:
    kòɫk `thigh, hip, cliff' [m o]
    Bulgarian:
    kắlka `thigh, hip' [f ā];
    klắka (dial.) `thigh, hip, side, bend of a river' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kulʔk-
    Lithuanian:
    kulkšnìs `ankle(-bone)' [f i] 4
    Latvian:
    kulksnis `tarsal joint, hough' [m io]
    Indo-European reconstruction: klHk-??
    Other cognates:
    Lat. calex `heel' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kъlkъ

  • 8 čer

    reef, rock

    Slovenian-english dictionary > čer

  • 9 rok

    deadline, notice, rock

    Slovenian-english dictionary > rok

  • 10 skala

    crag, rock

    Slovenian-english dictionary > skala

  • 11 drǫgъ

    drǫ́gъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bar, pole'
    Page in Trubačev: V 129-130
    Old Church Slavic:
    drǫgy (Euch.) `sticks' [Inspm o]
    Czech:
    drouh (obs., dial.) `bar, club' [m o]
    Slovak:
    drúh (dial.) `bar, club' [m o]
    Polish:
    drąg `bar' [m o], drąga [Gens]
    Slovincian:
    drȯ́ųg `bar, pole' [m o], drȯ́ųga [Gens]
    Serbo-Croatian:
    drȗg `rail' [m o]
    Slovene:
    drǫ̑g `bar, latticed side of a cart' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: drongos
    Lithuanian:
    drañgas `pole (used as a lever)' [m o];
    dránga `pole (used as a lever), edge (of a cart)' [f ā]
    Comments: On the basis of the Balto-Slavic and Germanic evidence, we may reconstruct * dʰrongʰ-. The limited distribution of the etymon and the fact that we find variants without a nasal or with root-final *k leads us to consider non-Indo-European origin.
    Other cognates:
    OIc. drangr `detached pillar of rock'
    ;
    OIc. drengr `heavy stick, pillar'

    Slovenščina-angleščina big slovar > drǫgъ

  • 12 glazъ

    glazъ Grammatical information: m. o
    Page in Trubačev: VI 117-118
    Russian:
    glaz `eye' [m o]
    Czech:
    hlaz (Kott) `eye' [m o] \{1\}
    Polish:
    gɫaz `rock, cobble-stone' [m o]
    Notes:
    \{1\} Probably a borrowing from Russian.

    Slovenščina-angleščina big slovar > glazъ

  • 13 krǫ̑gъ

    krǫ̑gъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `circle'
    Page in Trubačev: XIII 25-27
    Old Church Slavic:
    krǫgъ `circle' [m o]
    Czech:
    kruh `circle' [m o]
    Slovak:
    kruh `circle' [m o]
    Polish:
    krąg `circle' [m o], kręgu [Gens]
    Serbo-Croatian:
    krȗg `circle' [m o], krȗga [Gens];
    Čak. krȗg (Vrgada) `circle' [m o], krȗga [Gens];
    Čak. krȗh (Orbanići) `big stone, rock (in a field), circle' [m o], krȗga [Gens]
    Slovene:
    krǫ̑g `circle, disc' [m o]
    Bulgarian:
    krăg `circle, sphere' [m o]
    Indo-European reconstruction: krongʰ-o-
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 936
    Other cognates:
    OIc. hringr `ring'

    Slovenščina-angleščina big slovar > krǫ̑gъ

  • 14 majati

    majati; mavati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wave, beckon'
    Page in Trubačev: XVII 133-135, XVIII 21-22
    Old Church Slavic:
    namaiaaxǫ (Supr.) `beckoned' [3pl ipf]
    Church Slavic:
    pomavati (RuCS) `give a signal with one's hand or head' [verb]
    Russian:
    májat' `exhaust, harass' [verb];
    mavat' (dial.) `wave' [verb]
    Old Russian:
    majati `beckon, agitate, vibrate' [verb];
    pomavati `give a signal with one's hand or head' [verb]
    Czech:
    mávati `wave' [verb]
    Slovak:
    mávat' `wave' [verb]
    Lower Sorbian:
    mawaś `wave, rock' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mȁjati `beckon, keep, detain' [verb]
    Slovene:
    májati `move about, shake' [verb], májam [1sg], májem [1sg]
    Bulgarian:
    mája `dawdle, detain' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: maH-
    Lithuanian:
    móti `beckon' [verb]
    Latvian:
    mãt `beckon' [verb]
    Indo-European reconstruction: meh₂-
    IE meaning: beckon
    Page in Pokorny: 693
    Comments: It is clear that *majati and *mavati continue one and the same verb, j and v being "Hiatustilger". While majati `to beckon' cannot be separated from Lith. móti, Latv. mãt `id.', majati `to detain, to tire, to exhaust' has been linked to Germanic forms like OHG muoan and Go. afmauiʮs (cf. Stang 1972: 35). The respective roots in Pokorny are mā- (693) and mō- (746). If we assume that *majati indeed continues *meh₂- as well as *meh₃- (LIV: 382), we have to settle for semantic arguments. Since it is also possible to argue on semantic grounds that *majati ultimately continues *meh₂- `to beckon' only (Trubačëv XVII 134), it is to a certain extent a matter of choice which solution one prefers.
    Other cognates:
    Go. afmauiʮs `tired' [ppp];
    OHG muoan `alarm, worry' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > majati

  • 15 mavati

    majati; mavati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wave, beckon'
    Page in Trubačev: XVII 133-135, XVIII 21-22
    Old Church Slavic:
    namaiaaxǫ (Supr.) `beckoned' [3pl ipf]
    Church Slavic:
    pomavati (RuCS) `give a signal with one's hand or head' [verb]
    Russian:
    májat' `exhaust, harass' [verb];
    mavat' (dial.) `wave' [verb]
    Old Russian:
    majati `beckon, agitate, vibrate' [verb];
    pomavati `give a signal with one's hand or head' [verb]
    Czech:
    mávati `wave' [verb]
    Slovak:
    mávat' `wave' [verb]
    Lower Sorbian:
    mawaś `wave, rock' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mȁjati `beckon, keep, detain' [verb]
    Slovene:
    májati `move about, shake' [verb], májam [1sg], májem [1sg]
    Bulgarian:
    mája `dawdle, detain' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: maH-
    Lithuanian:
    móti `beckon' [verb]
    Latvian:
    mãt `beckon' [verb]
    Indo-European reconstruction: meh₂-
    IE meaning: beckon
    Page in Pokorny: 693
    Comments: It is clear that *majati and *mavati continue one and the same verb, j and v being "Hiatustilger". While majati `to beckon' cannot be separated from Lith. móti, Latv. mãt `id.', majati `to detain, to tire, to exhaust' has been linked to Germanic forms like OHG muoan and Go. afmauiʮs (cf. Stang 1972: 35). The respective roots in Pokorny are mā- (693) and mō- (746). If we assume that *majati indeed continues *meh₂- as well as *meh₃- (LIV: 382), we have to settle for semantic arguments. Since it is also possible to argue on semantic grounds that *majati ultimately continues *meh₂- `to beckon' only (Trubačëv XVII 134), it is to a certain extent a matter of choice which solution one prefers.
    Other cognates:
    Go. afmauiʮs `tired' [ppp];
    OHG muoan `alarm, worry' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mavati

  • 16 pȇktь

    pȇktь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `oven'
    Old Church Slavic:
    peštь `oven, cave' [f i]
    Russian:
    peč' `stove, oven' [f i]
    Czech:
    pec `oven' [f i]
    Slovak:
    pec `oven' [f i]
    Polish:
    piec `oven' [m jo]
    Upper Sorbian:
    pěc `oven' [f i], pjecy [Gens]
    Serbo-Croatian:
    pȇć `oven' [f i], pȅci [Gens];
    Čak. pȇć (Vrgada, Hvar) `oven' [f i], pȅci [Gens]
    Slovene:
    pę̑č `oven, rock' [f i], pečȋ [Gens]
    Bulgarian:
    pešt `oven' [f i]
    Indo-European reconstruction: pekʷ-ti-
    Page in Pokorny: 798

    Slovenščina-angleščina big slovar > pȇktь

  • 17 suti

    suti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `pour, strew'
    Czech:
    souti (obs.) `pour, strew' [verb]
    Polish:
    suć (obs.) `pour, strew' [verb]
    Serbo-Croatian:
    sàsūti `pour, strew' [verb], sàspēm [1sg]
    Slovene:
    súti `pour, strew' [verb], spèm [1sg], sȗjem [1sg]
    Lithuanian:
    sùpti `rock, cradle' [verb]
    Indo-European reconstruction: soup-
    Other cognates:
    Lat. supāre `throw' [verb];
    Lat. dissipāre `scatter' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > suti

  • 18 sỳpati

    sỳpati Grammatical information: v. Accent paradigm: a
    Page in Trubačev: `pour, strew'
    Russian:
    sýpat' `pour, strew' [verb]
    Czech:
    sypati `pour, strew' [verb]
    Slovak:
    sypat' `pour, strew' [verb]
    Polish:
    sypać `pour, strew' [verb]
    Serbo-Croatian:
    sȉpati `pour' [verb], sȉpām [1sg], sȉpljēm [1sg];
    Čak. sȉpati (Vrgada) `pour' [verb], sȉpl̨eš [2sg];
    Čak. sȉpat (Orbanići) `pour, scatter' [verb], sȉpan [1sg]
    Slovene:
    sípati `pour, strew' [verb], sȋpam [1sg], sȋpljem [1sg]
    Bulgarian:
    sípja `pour, strew' [verb]
    Lithuanian:
    sūpúoti `rock, cradle' [verb]
    Indo-European reconstruction: soup-

    Slovenščina-angleščina big slovar > sỳpati

См. также в других словарях:

  • rock — rock …   Dictionnaire des rimes

  • Rock — Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir W.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rock — Rock(s) may refer to: * Rock (geology), a mineral substance * Rock music, a form of popular musicPlaces* Rock, Cornwall, a village in Kernow (Cornwall) * Rock, Worcestershire, a village in Worcestershire, UK * Rock, Kansas, an unincorporated… …   Wikipedia

  • Rock DJ — Saltar a navegación, búsqueda Rock DJ Sencillo de Robbie Williams del Álbum Sing When You re Winning Lanzado 2000 Grabación 2000 Género Dance, Funk …   Wikipedia Español

  • Rock — bezeichnet: ein Kleidungsstück, siehe Rock (Kleidung) einen Musikstil, siehe Rockmusik sowie Rock ’n’ Roll einen Familien und Vornamen, siehe Rock (Name) ein Fabelwesen („Vogel Rock“), siehe Roch eine Linux Distribution, siehe ROCK Linux einen… …   Deutsch Wikipedia

  • Rock 2.0 — Type Radio network Country United States Availability …   Wikipedia

  • Rock — wie Hose: eines wie s andere, gleichgültig; veraltet, heute gewöhnlich: ›Jacke wie Hose‹ (⇨ Jacke); vgl. französisch ›C est bonnet blanc ou blanc bonnett‹{{ppd}}    Den bunten (moderner: grauen) Rock anziehen: Soldat werden. Früher galt der… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • rock — s.n. Dans modern cu mişcări foarte vioaie, bine marcate; melodie după care se execută acest dans. [pr.: roc] – cuv. engl. Trimis de romac, 24.02.2004. Sursa: DEX 98  ROCK s. v. rock and roll. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  ROCK… …   Dicționar Român

  • Rock On — may refer to:;Songs * Rock On (David Essex song), covered by Def Leppard, Michael Damian, and the Smashing Pumpkins * Rock On (Do the Rockman) , a song by Montana * Rock On! , a song by Gary Glitter on the album Glitter * Rock On, a song by T.… …   Wikipedia

  • rock — Voz inglesa que se usa como abreviación de rock and roll (→ rock and roll) y designa también cada uno de los estilos diversos derivados de ese género musical. Por tratarse de un extranjerismo crudo, debe escribirse con resalte tipográfico. Para… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • rock — (del inglés; pronunciamos roc ) adjetivo 1. Área: música De un género musical derivado del rock and roll: cantante rock. música rock. sustantivo masculino 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»