-
1 majati
-
2 rokenrol
-
3 zibati
-
4 kamen
rock, stone -
5 kamy
kamy Grammatical information: m. n Proto-Slavic meaning: `stone, rock'Page in Trubačev: IX 137-140Old Church Slavic:Russian:kámen' `stone' [m jo], kámnja [Gens]Czech:kámen `stone' [m o]Slovak:kameň `stone' [m jo]Polish:kamień `stone' [m jo]Serbo-Croatian:kȁmēn `stone, millstone' [m o];Čak. kȁmen (Vrgada) `stone, millstone' [m o];Čak. kȁmēn (Novi) `stone, millstone' [m o];Čak. kȁmen (Orbanići) `rock' [m o]Slovene:kámen `stone' [m o]Lithuanian:akmuõ `stone' [m n], akmeñs [Gens] 3b;ãšmenys `cutting-edge, blade' [Nompm n] 3bLatvian:Indo-European reconstruction: h₂eḱ-men-Other cognates:Skt. áśman- `stone, rock'; -
6 kъlka
kъlka; kъlkъ Grammatical information: f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `bony stump'Page in Trubačev: XIII 188Russian:Czech:Serbo-Croatian:kȕk `thigh, hip, (dial.) ham, rock' [m o], kùka [Gens];Čak. kũk (Vrgada) `hip, rock' [m o], kūkȁ [Gens];Čak. kȗk (Novi, Orbanići) `hip' [m o]Slovene:kòɫk `thigh, hip, cliff' [m o]Bulgarian:kắlka `thigh, hip' [f ā];klắka (dial.) `thigh, hip, side, bend of a river' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kulʔk-Lithuanian:kulkšnìs `ankle(-bone)' [f i] 4Latvian:Indo-European reconstruction: klHk-??Other cognates: -
7 kъlkъ
kъlka; kъlkъ Grammatical information: f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `bony stump'Page in Trubačev: XIII 188Russian:Czech:Serbo-Croatian:kȕk `thigh, hip, (dial.) ham, rock' [m o], kùka [Gens];Čak. kũk (Vrgada) `hip, rock' [m o], kūkȁ [Gens];Čak. kȗk (Novi, Orbanići) `hip' [m o]Slovene:kòɫk `thigh, hip, cliff' [m o]Bulgarian:kắlka `thigh, hip' [f ā];klắka (dial.) `thigh, hip, side, bend of a river' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kulʔk-Lithuanian:kulkšnìs `ankle(-bone)' [f i] 4Latvian:Indo-European reconstruction: klHk-??Other cognates: -
8 čer
reef, rock -
9 rok
deadline, notice, rock -
10 skala
crag, rock -
11 drǫgъ
drǫ́gъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bar, pole'Page in Trubačev: V 129-130Old Church Slavic:drǫgy (Euch.) `sticks' [Inspm o]Czech:Slovak:drúh (dial.) `bar, club' [m o]Polish:drąg `bar' [m o], drąga [Gens]Slovincian:drȯ́ųg `bar, pole' [m o], drȯ́ųga [Gens]Serbo-Croatian:drȗg `rail' [m o]Slovene:drǫ̑g `bar, latticed side of a cart' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: drongosLithuanian:drañgas `pole (used as a lever)' [m o];dránga `pole (used as a lever), edge (of a cart)' [f ā]Comments: On the basis of the Balto-Slavic and Germanic evidence, we may reconstruct * dʰrongʰ-. The limited distribution of the etymon and the fact that we find variants without a nasal or with root-final *k leads us to consider non-Indo-European origin.Other cognates: -
12 glazъ
glazъ Grammatical information: m. oPage in Trubačev: VI 117-118Russian:Czech:Polish:Notes:\{1\} Probably a borrowing from Russian. -
13 krǫ̑gъ
krǫ̑gъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `circle'Page in Trubačev: XIII 25-27Old Church Slavic:krǫgъ `circle' [m o]Czech:Slovak:Polish:krąg `circle' [m o], kręgu [Gens]Serbo-Croatian:krȗg `circle' [m o], krȗga [Gens];Čak. krȗg (Vrgada) `circle' [m o], krȗga [Gens];Čak. krȗh (Orbanići) `big stone, rock (in a field), circle' [m o], krȗga [Gens]Slovene:krǫ̑g `circle, disc' [m o]Bulgarian:krăg `circle, sphere' [m o]Indo-European reconstruction: krongʰ-o-Certainty: -Page in Pokorny: 936Other cognates: -
14 majati
majati; mavati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wave, beckon'Page in Trubačev: XVII 133-135, XVIII 21-22Old Church Slavic:namaiaaxǫ (Supr.) `beckoned' [3pl ipf]Church Slavic:Russian:májat' `exhaust, harass' [verb];Old Russian:Czech:mávati `wave' [verb]Slovak:mávat' `wave' [verb]Lower Sorbian:mawaś `wave, rock' [verb]Serbo-Croatian:mȁjati `beckon, keep, detain' [verb]Slovene:májati `move about, shake' [verb], májam [1sg], májem [1sg]Bulgarian:mája `dawdle, detain' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: maH-Lithuanian:móti `beckon' [verb]Latvian:mãt `beckon' [verb]Indo-European reconstruction: meh₂-IE meaning: beckonPage in Pokorny: 693Comments: It is clear that *majati and *mavati continue one and the same verb, j and v being "Hiatustilger". While majati `to beckon' cannot be separated from Lith. móti, Latv. mãt `id.', majati `to detain, to tire, to exhaust' has been linked to Germanic forms like OHG muoan and Go. afmauiʮs (cf. Stang 1972: 35). The respective roots in Pokorny are mā- (693) and mō- (746). If we assume that *majati indeed continues *meh₂- as well as *meh₃- (LIV: 382), we have to settle for semantic arguments. Since it is also possible to argue on semantic grounds that *majati ultimately continues *meh₂- `to beckon' only (Trubačëv XVII 134), it is to a certain extent a matter of choice which solution one prefers.Other cognates: -
15 mavati
majati; mavati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wave, beckon'Page in Trubačev: XVII 133-135, XVIII 21-22Old Church Slavic:namaiaaxǫ (Supr.) `beckoned' [3pl ipf]Church Slavic:Russian:májat' `exhaust, harass' [verb];Old Russian:Czech:mávati `wave' [verb]Slovak:mávat' `wave' [verb]Lower Sorbian:mawaś `wave, rock' [verb]Serbo-Croatian:mȁjati `beckon, keep, detain' [verb]Slovene:májati `move about, shake' [verb], májam [1sg], májem [1sg]Bulgarian:mája `dawdle, detain' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: maH-Lithuanian:móti `beckon' [verb]Latvian:mãt `beckon' [verb]Indo-European reconstruction: meh₂-IE meaning: beckonPage in Pokorny: 693Comments: It is clear that *majati and *mavati continue one and the same verb, j and v being "Hiatustilger". While majati `to beckon' cannot be separated from Lith. móti, Latv. mãt `id.', majati `to detain, to tire, to exhaust' has been linked to Germanic forms like OHG muoan and Go. afmauiʮs (cf. Stang 1972: 35). The respective roots in Pokorny are mā- (693) and mō- (746). If we assume that *majati indeed continues *meh₂- as well as *meh₃- (LIV: 382), we have to settle for semantic arguments. Since it is also possible to argue on semantic grounds that *majati ultimately continues *meh₂- `to beckon' only (Trubačëv XVII 134), it is to a certain extent a matter of choice which solution one prefers.Other cognates: -
16 pȇktь
pȇktь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `oven'Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:pȇć `oven' [f i], pȅci [Gens];Čak. pȇć (Vrgada, Hvar) `oven' [f i], pȅci [Gens]Slovene:pę̑č `oven, rock' [f i], pečȋ [Gens]Bulgarian:Indo-European reconstruction: pekʷ-ti-Page in Pokorny: 798 -
17 suti
suti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `pour, strew'Czech:Polish:suć (obs.) `pour, strew' [verb]Serbo-Croatian:sàsūti `pour, strew' [verb], sàspēm [1sg]Slovene:súti `pour, strew' [verb], spèm [1sg], sȗjem [1sg]Lithuanian:sùpti `rock, cradle' [verb]Indo-European reconstruction: soup-Other cognates: -
18 sỳpati
sỳpati Grammatical information: v. Accent paradigm: aPage in Trubačev: `pour, strew'Russian:sýpat' `pour, strew' [verb]Czech:Slovak:Polish:sypać `pour, strew' [verb]Serbo-Croatian:sȉpati `pour' [verb], sȉpām [1sg], sȉpljēm [1sg];Čak. sȉpati (Vrgada) `pour' [verb], sȉpl̨eš [2sg];Čak. sȉpat (Orbanići) `pour, scatter' [verb], sȉpan [1sg]Slovene:sípati `pour, strew' [verb], sȋpam [1sg], sȋpljem [1sg]Bulgarian:sípja `pour, strew' [verb]Lithuanian:sūpúoti `rock, cradle' [verb]Indo-European reconstruction: soup-
См. также в других словарях:
rock — rock … Dictionnaire des rimes
Rock — Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir W.… … The Collaborative International Dictionary of English
Rock — Rock(s) may refer to: * Rock (geology), a mineral substance * Rock music, a form of popular musicPlaces* Rock, Cornwall, a village in Kernow (Cornwall) * Rock, Worcestershire, a village in Worcestershire, UK * Rock, Kansas, an unincorporated… … Wikipedia
Rock DJ — Saltar a navegación, búsqueda Rock DJ Sencillo de Robbie Williams del Álbum Sing When You re Winning Lanzado 2000 Grabación 2000 Género Dance, Funk … Wikipedia Español
Rock — bezeichnet: ein Kleidungsstück, siehe Rock (Kleidung) einen Musikstil, siehe Rockmusik sowie Rock ’n’ Roll einen Familien und Vornamen, siehe Rock (Name) ein Fabelwesen („Vogel Rock“), siehe Roch eine Linux Distribution, siehe ROCK Linux einen… … Deutsch Wikipedia
Rock 2.0 — Type Radio network Country United States Availability … Wikipedia
Rock — wie Hose: eines wie s andere, gleichgültig; veraltet, heute gewöhnlich: ›Jacke wie Hose‹ (⇨ Jacke); vgl. französisch ›C est bonnet blanc ou blanc bonnett‹{{ppd}} Den bunten (moderner: grauen) Rock anziehen: Soldat werden. Früher galt der… … Das Wörterbuch der Idiome
rock — s.n. Dans modern cu mişcări foarte vioaie, bine marcate; melodie după care se execută acest dans. [pr.: roc] – cuv. engl. Trimis de romac, 24.02.2004. Sursa: DEX 98 ROCK s. v. rock and roll. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime ROCK… … Dicționar Român
Rock On — may refer to:;Songs * Rock On (David Essex song), covered by Def Leppard, Michael Damian, and the Smashing Pumpkins * Rock On (Do the Rockman) , a song by Montana * Rock On! , a song by Gary Glitter on the album Glitter * Rock On, a song by T.… … Wikipedia
rock — Voz inglesa que se usa como abreviación de rock and roll (→ rock and roll) y designa también cada uno de los estilos diversos derivados de ese género musical. Por tratarse de un extranjerismo crudo, debe escribirse con resalte tipográfico. Para… … Diccionario panhispánico de dudas
rock — (del inglés; pronunciamos roc ) adjetivo 1. Área: música De un género musical derivado del rock and roll: cantante rock. música rock. sustantivo masculino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española