-
41 выпуск
m Hinauslassen n, Herauslassen n; Auslassen n, Ablassen n; Entlassung f; Tech. Ablauf, Abstich; Ausstoß; Fertigung f; Herausgabe f, Ausgabe f, Emission f, Auflage f; Rdf. Sendung f; Lieferung f, Belieferung f; Jahrgang; + Auslassung f* * *вы́пуск m Hinauslassen n, Herauslassen n; Auslassen n, Ablassen n; Entlassung f; TECH Ablauf, Abstich; Ausstoß; Fertigung f; Herausgabe f, Ausgabe f, Emission f, Auflage f; RDF Sendung f; Lieferung f, Belieferung f; Jahrgang; veralt Auslassung f* * *вы́пуск<-а>м1. (из печа́ти, в эфи́р) Herausgabe f, Ausgabe fспециа́льный вы́пуск Sonderausgabe fночно́й вы́пуск после́дних изве́стий Spätnachrichten fpl2. (проду́кции) Fertigung f, Ausstoß mпосле́дний вы́пуск das neuste Modellра́зовый вы́пуск Einzelfertigung f3. (уча́щихся) Jahrgang m4. (в обраще́ние) Emission fвы́пуск а́кций Aktienausgabe fвы́пуск банкно́т Banknotenausgabe fвы́пуск ба́нковских биле́тов Banknotenausgabe fвы́пуск бума́жных де́нег Geldschöpfung fвы́пуск в обраще́ние Emission fвы́пуск це́нных бума́г по номина́льному ку́рсу Pari-Emission f* * *n1) gener. Abgang (школы), Abzapfung (жидкости), Ausgabe (газеты, напр. утренней; теле-, радиопередачи), Ausgabe (газеты, напр., утренней, столичной и т.п.), Auslassung, Ausschreibung (займа), Aussetzung (мальков), Ausströmung (ïàðà), Broschur (журнала), Broschüre (журнала), (отдельный) Lewern (книги, журнала), (отдельный) Lieferung (книги, журнала), Entlassung (в школе), Heft, Herausgabe, Jahrgang (учащихся), (отдельный) Lieferung (книги), Absolventenjahrgang (определённого года; студентов), Ausstoß (продукции), (школьный) Schulentlassung, Schuljahrgang (учащихся)2) geol. Austritt (жидкости, газа)3) Av. Ablaß (напр. тормозного парашюта), Ausfahren (напр. шасси), Entrastung (шасси), Herablassen (шасси), Schießen (снаряда)4) obs. Faszikel5) milit. Abfluß6) eng. Ablasen, Ablassen, Abstechen (жидкого металла), Abstich (жидкого металла), Abziehen (напр. жидкого металла), Ausgabe (газеты), Ausguß, Ausguß güsse, Ausräumung (металла из печи), Ausschlag (расплавленного металла), Ausstoß (Produktion), Ausströmen, Austrag, Austragung, Austreten, Emission (напр. запылённых газов), Entleeren (âîäû), Entleerung (âîäû), Erzeugung, Einfall (âîäû), Auslaß7) construct. (канализационный) Ausmündungsbauwerk, Einleitung, Ablauf8) railw. Auslass, Entleeren9) law. Herauslassen, Produktion, Stück (напр. вестника законов), Teillieferung10) econ. Auflegung von Anleihen, Ausgabe (ценных бумаг), Begebung (ценных бумаг), Emission (денег, займа), Herstellung (продукции), Inumlaufsetzen (в обращение), Auflage (займа), Entlassung (учащихся), Herausgabe (напр. ценных бумаг), Lieferung, Output11) auto. Ablieferung, Abzug, Ausgang, Auspuff (ÎÃ), Ausschub, Emission (напр. ОГ)12) road.wrk. Auslassen, Überlappung14) textile. Gang, Kopf einer Strecke, Nachlieferung (нити прядильной машины), Streckgang (ленточной машины)15) electr. Abblasen (ãàçà), Entleeren, Fertigung, Ausbringen (продукции), Ausgießen16) oil. Abdampf (ãàçà), Ablassen (жидкости), Auspuff (отработавших газов)17) canad. (домовый) Grundleitung, (домовый) Grundstückanschlußleitung, (домовый) Grundstückleitung, (домовый) Hausanschluß, (домовый) Hausanschlußleitung, (домовый) Hauszuleitung18) food.ind. Ausstoßen20) silic. Abstechen (обожжённого материала из печи), Abstich (стекломассы из печи)21) weld. Abstich (жидкого металла из печи), Astechen (жидкого металла)22) patents. Folge (журнала, бюллетеня)23) f.trade. Emission (денег, ценных бумаг), Erzeugung (продукции), Herstellung (продукции.), Herausgabe (ценных бумаг)24) qual.contr. Freigabe (разрешение на переход к следующей стадии процесса, англ. release, термин из стандарта ГОСТ Р ИСО 9000-2001)25) wood. Bezug26) aerodyn. Abführung, Abschießen (снаряда), Auslauf, Auslaufen, Auspuff, Ausströmung (струи), Ablaß28) shipb. Abfluss, Ausguss, Freigeben, Abgabe -
42 выпускное отверстие
adj1) gener. Abzugsöffnung (пивной бочки), Abflußöffnung2) geol. Ausflußmündung3) Av. Ausflußloch, Ausstoßöffnung4) eng. Ablaßöffnung, Abzugsöffnung, (выходное) Ausgangsöffnung, Auslauf, Auslaufföffnung, Auslaufloch, Auslaßöffnung, Ausmündung, Ausströmungsöffnung, (выходное) Austrittsöffnung, Einguß, Auslaß, Ausströmöffnung5) construct. Austragsöffnung, Austragöffnung, Austritt6) railw. Auslass7) auto. Ausflußöffnung, Ausströmbohrung, Ablaß8) road.wrk. Austrittsstelle9) metal. Abstich (ïå÷è), Abstichloch (ïå÷è), Abstichöffnung, Stich, Stichloch, Stichöffnung10) textile. Abzug11) electr. Entlüftdüse (в пневматической тормозной аппаратуре, в реле с выдержкой времени)12) oil. Ausguß, Auslaßleitung, Austrittsloch13) food.ind. Anstich (в фильтрационном чане), Anstichöffnung (в фильтрационном чане), Auslaßschlitz, Entleerungsöffnung14) silic. Ablaßöffnung (вискозиметра)15) weld. Abstechloch16) hydraul. Ablauföffnung, Austrittsöffnung17) shipb. Auslauföffnung -
43 выпускной жёлоб
adj1) eng. Auslaufrinne, Auslaufschurre2) mining. Abfallschurre, Abschlußgerinne, Ausfallschurre3) road.wrk. Abflußgerinne4) metal. Abstichkanal, Abstichrinne, Stichrinne5) food.ind. Auslaufrutsche6) silic. Gießrinne -
44 вырубка
f Abholzen n; Holzschlag m; F Einschnitt m, Kerbe* * *вы́рубка f Abholzen n; Holzschlag m; fam Einschnitt m, Kerbe* * *вы́рубк|а<-и>ж1. (ле́са) Abholzen nt2. (вы́рубленное ме́сто) Holzschlag m3. разг (зару́бка) Kerbe f, Einschnitt m* * *n2) eng. Abschlagen, Aushieb (отмерших деревьев), Ausschneiden (в штампе), Ausstanzen, Hau, Hauung, Heraushacken, Herausstanzen, Holzschlag (место), Schnitt, Stanzen, Ausschneiden3) road.wrk. Auskreuzen5) metal. Beschnitt6) polygr. Einstanzen, Stanzen (напр. этикеточных изделий)7) textile. Abfall, Abfälle8) topogr. Kahlschlag9) weld. Aushauen (корня шва), Ausschlag, Ausschlagen, Freischnitt11) shipb. Ausmeißelung, Kerbe -
45 двутавровая сталь
adj1) gener. I-Eisen2) construct. Doppel-T-Träger3) road.wrk. Doppel-T-Eisen4) metal. Doppel-T-Stahl -
46 заготовка
f (33; вок) Beschaffung, Erfassung; Bereitstellung; Tech. Werkstück n, Rohling m; Oberleder n* * *загото́вка f (- вок) Beschaffung, Erfassung; Bereitstellung; TECH Werkstück n, Rohling m; Oberleder n* * *загото́вк|а<-и>ж* * *n1) gener. Beschaffung, Einschlag (ëåñà), Oberleder (для обуви), Bereitstellung (товаров), Preßling (в порошковой металлургии), Zuschnitt (полученная в результате раскроя), Aufbringung, Halbzeug2) eng. Arbeitsstück, Ernte (древесины), Gießstrang, Maske (EDV), Material, Rohstück, Rohteil, Vorform, Vorformling, Vorpreßling, Werkstoff, Werkstück, Zurichten (лесоматериалов), Zurichtung (лесоматериалов), Zuschnitt (после раскроя), für die Endbearbeitung vorbereitetes Werkstück, Rohling, Formling (по форме)3) agric. Erfassen4) construct. Abbinden (конструкции), Abbindung (конструкции)5) law. Erfassung (von Produkten)6) econ. Arbeitsteil, Aufkauf (путём закупок), Beschaffen, (предварительная) Vorfertigung7) auto. Halbfertigteil8) artil. Ausgangsmaterial, (снарядная) Rohling9) road.wrk. Ausstoß, Herrichten, Zubereitung10) metal. Block, Knüppel, Rohwalzgut, Stab, Walzstab11) textile. Halberzeugnis, Halbfabrikat, Halbprodukt, Loheschälen, Lohschälen, Schaft, Schnittmuster12) IT. Grunddesign13) food.ind. Aufbereitung (зерна)14) silic. (предварительная) Vorformling15) atom. Rohrstück16) sow. Kragenteil (воротника), Nähteil, Teil17) weld. Abschnitt, Arbeitsgut, Blöckchen (цветных металлов), Fertigungsteil, Knüppel (поковки), Platine (из листового металла), Rohling (напр., образца), Ronde (напр., для вытяжки, прессования, при давильных работах), Vormaterial, Werkstückrohling, Zuschnitt (для вытяжки)18) busin. Aufkauf (закупками)19) microel. Kristallscheibe20) f.trade. Anschaffung21) wood. Aufbereitung (ëåñà), Gewinnung (напр. леса), Holzklötzchen, (обрабатываемый) Werkstoff, Zuschnitt laut Zeichnung (после раскроя)22) nav. Bereitstellung (напр. боеприпасов)23) cinema.equip. (мультипликационная) Phasenbild, (мульт) Vorlage24) trick.photo. Vorlage25) animat. Einzelzeichnung, Zeichnung -
47 загрузка
f Beladung; Tech. Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зка f Beladung; TECH Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зк|а<-и>ж Ladung f, Beladung f; перен (нагру́зка) Beschäftigungsgrad m, Auslastung fзагру́зка реа́ктора Reaktorfüllung fзагру́зка произво́дственных мо́щностей Kapazitätsauslastung f* * *n1) gener. Auslastung, Auslastung (работой), Begichtung (шихты), Belegung (станков, машин), Laden, Läden, Verlad, Belegung (станков, оборудования), (тк.sg) Beschickung (напр. домны), Bekohlung (домны)3) Av. Stowing, Zuladung (ËÀ)4) navy. Stuffen (контейнеров)5) milit. Belegung (массива данных), Charge (корабля)6) eng. Aufladen, Aufladung, Aufschüttung, Auftrag, Auftragen, Auftragung, Beaufschlagung, Belegen (оборудования), Belegung (оборудования), Beschicken, Beschickung (разовая), Charge, Einbringen, Einlagerung, Einleitung, Einspeicherung, Einwurf, Füllen, Last, Ofengicht, Packung, Schütten (доменной печи), Schüttung (сыпучего материала), Setzen, Setzung, Speisung, Zubringen, Aufgabe, Einsetzen (шихты в печь), Eintrag7) chem. Aufgeben, Einlegen8) construct. Chargieren, Chargierung, Einfüllen, Zustellung9) brit.engl. Bootstrapping (с внешнего носителя), Download, Downloading10) law. Beschäftigung, Ladung, starke Beanspruchung, Überlastung11) econ. Auslastung (предприятия), Tagesspitze, Belegung (станков, оборудования.), Beschäftigungsgrad12) auto. Anfüllen, Beladen, Belastung, Beschicken (сыпучих материалов), Beschickung (сыпучих материалов)13) mining. Charge (вагонетки), Einschütten, Einschüttung, Eintragung14) road.wrk. Beschüttung, Einsetzung, Teillast (пролета)16) polygr. Ansatz17) electr. Besetzung (напр. регистра), Füllung18) IT. Ladevorgang19) oil. Einlage, Einsatzmaterial, Satz20) leath. Beaufschlagung (конвейера), Belastung (оборудования)21) canad. Füllbrockenmaterial (биофильтра)22) food.ind. Ausfüllen, Befüllen, Befüllung, Belegen (напр. хлебопекарной печи), Einladung, Rübenfüllung (резки), Verladen, Verladung, Beschickung (пресса или печи)23) silic. Aufbringen, Begichten, Besatz (изделий), Beschickungsgut, Einfahrt (напр., материала в печь), Gicht, Setzen (изделий в печь)24) atom. Beladung (реактора топливом), Charge (топлива), Beschickung (ñì. òæ Beladung)25) weld. Eingeben, Einsatz (ïå÷è), Einzug, Zubringung, Zufuhr, Zuführung26) busin. Maschinenauslastung (машин или оборудования), Belegung (машин)27) microel. Belegungszustand (входа), Einschleusen (напр. образцов)28) op.syst. Prozeßeinlagerung (виртуальной памяти; страниц)29) f.trade. Beladung30) wood. Aufschüttung (ùåïû), Beaufschlagung (напр. транспортёра)31) nav. Beschickung (топлива), Verfrachtung32) el.therm. Aufgabe (изделий в печь)33) shipb. Anfüllung -
48 загрузочная платформа
adj1) mining. Ladebühne, Ladesteig2) road.wrk. Beladebühne3) metal. Chargierbühne4) atom. RampenbühneУниверсальный русско-немецкий словарь > загрузочная платформа
-
49 загрузочный кран
adj1) gener. Ladekran, Einsetzkran2) eng. Begichtungskran, Beladekran, Beschickungskran3) road.wrk. Einsatzkran4) metal. Chargierkran5) food.ind. Einfüllhahn -
50 засыпка
n1) gener. Auffüllung, Aufschüttung, Begichtung (в домну), Beschickung2) eng. Anschüttung, Auffüllen, Aufgabe, Beschicken (доменной печи), Beschickung (доменной печи), Einsatz, Einsetzen, Füllen, Füllung, Schütten, Schüttung, Zuschütten3) chem. Einlegen4) construct. Ausfüllen, Einfüllen, Schüttgut (материал), Uberschüttung, Zuwerfen, Überschüttung, Verfüllung5) railw. Aufwurf6) mining. Aufgabe (напр., горной породы в вагонетку), Beschicken (породы в шахтную вагонетку), Einschütten, Einschüttung, Überschüttung (напр., котлована)7) road.wrk. Abdecken, Ausfüllung, Auskoffern, Auskofferung, Einsetzung, Hinterfüllung, Packe, Schütthöhe, Vorschüttung8) gastron. Suppeneinlage9) metal. Begichtung10) oil. Einlage, Satz, Verfällen, Verfüllen (траншеи)11) food.ind. Charge, Beschüttung, (суповая) Einlage12) silic. Anschüttung (топлива в кольцевой печи), Aufbringen, Begichten, Einsetzen (шихты в печь) -
51 захватка
n1) eng. Greifer, Mitnehmer, Spannpratze, Sperrhaken, Sperrklinke2) construct. Abschnitt, Betonierabschnitt (при укладке бетона), Abschnitt (при производстве работ)3) road.wrk. Arbeitsbreite4) forestr. Klaue, Pratze5) metal. Kralle -
52 калибровка
n1) milit. Kalibermessung2) eng. Adjustierung, Eichen, Eichung, Kaliberfolge, Kalibrieren, Kalibrierung, Lehrung, Prägen, Prägung, Setzen (в закрытом штампе), Setzung (в закрытом штампе)3) construct. Kalibrieren (арматуры)4) road.wrk. Adjustieren5) metal. Formwalzen6) polygr. Calibration, Kalibration7) textile. Stärkemessung8) electr. Graduierung9) food.ind. Aussortieren, Sortierung, Separation (напр. зёрен горошка), Separieren (напр. зёрен горошка), Separierung (напр. зёрен горошка)10) weld. Adjustage, Fertigschlag, Fertigschmieden, Formprägen11) nucl.phys. Eichmessung -
53 клеть
n1) eng. Schale (подъёмника)2) construct. Fahrkorb3) mining. Gestell, (подъёмная) Korb, (подъёмная) Schale4) road.wrk. Korb5) metal. Gerüst (прокатного стана) -
54 ковкий чугун
adj1) gener. duktiles Gußeisen, hämmerbares Gußeisen2) eng. Halbstahl3) road.wrk. Weichguß4) metal. Temperguß5) weld. GT (в маркировке чугуна), schmiedbares Gußeisen6) shipb. Guss-Temper schwarz (не отбелённый), Schmiedeeisen, Spezialhalbstahl, Temperguss, Weichguss, schmiedbarer Guss -
55 код
n1) gener. Decknamenliste, Decknamenverzeichnis, Schlüssel, Kode2) comput. (условный) Kennmerkmal, (условный) Kennwort, (условный) Kennzeichnung, Kodesystem, Kodierungssystem, Verschlüsselungssystem3) navy. Signalschrift4) milit. Codebuch6) railw. Kodezeichen7) econ. Chiffre, Kennummer, Paßwort (используемый в замках сейфов), Textschlüssel8) artil. Satzbuch9) road.wrk. Gang10) metal. Kennwort11) electr. 1-Fehler korrigierender Kode, Buchstabengruppe, Chiffrierschlüssel, Code, Verschlüsselungsart, Zahlengruppe, fehlererkennender Kode, fehlerkorrigierender Kode, Wort12) IT. (условный) Kennzeichen, Kodewort, Schlüsselsystem, Schlüsselwort13) food.ind. Code (на упаковке), Kenn-Nummer, Kode (на упаковке)14) busin. Kennzahl15) f.trade. Kennziffer16) tel. Kennzahl (напр. зоны нумерации, в которой находится вызываемый абонент), Vorwahl (напр. зоны нумерации, в которой находится вызываемый абонент, код города или страны), Vorwahlnummer (напр. зоны нумерации, в которой находится вызываемый абонент, код города или страны), Vorwählnummer (напр. зоны нумерации, в которой находится вызываемый абонент, код города или страны)17) nav. Spruchbuch -
56 конгломерат
n1) gener. Konglomerat (тж. перен.)2) mineral. Menggestein3) eng. Gemenge, Zusammenballung, verkitteter Boden4) construct. Gemisch, verkitteter Boden (грунт из крупных фракций, соединённых в сплошную массу)5) road.wrk. Ackerkrume, Steingemenge6) metal. Haufwerk -
57 коробчатая сталь
-
58 линия
n1) gener. Reihe, Schrom, Strich, Trakt, Linie (родословная), Schlag, Strang, Verlauf3) geol. Leitung (электрическая)5) liter. (сюжетная) Strang (литературного произведения)6) lat. linea7) milit. (электрическая) Leitung, Zeile (развёртки)8) eng. Linie (напр. связи), Straße (связи), (поточная) Linie, (автоматическая) Straße9) construct. (канализационная) Kanal (òðóá), Leitung (òðóá), Rohrstrang (òðóá), Rohrstrecke (òðóá)10) railw. Strecke (железной дороги), Strecke12) fin. Kurve, Strafe13) astr. (спектральная) H[alfa]-Linie14) road.wrk. Linienzug15) forestr. Hußkiefer (Pinus pinea L.)16) metal. Straße17) radio. Linie (передачи сигнала)19) oil. Strang (трубопровода)20) commun. (кабельная) Leitung, Leitungszug, Stromkreis (ñì. òàêæå Stromkreise)21) weld. (станочная) Kette, Straße (напр., автоматическая)22) busin. Leitung (телефонной связи), Linie (в том числе тип личностных отношений в организации предприятия - вертикальная структура - ср. Linie)23) autom. (электрическая) Leitungsanlage24) nucl.phys. Peak25) wood. (разметочная) Riss, Zug26) nav. Strang (напр. трансмиссии)27) shipb. Streifen (m, n)28) cinema.phonogr. Straße (коммутации, связи) -
59 лом
n1) gener. Altgut, Aushebestange, Klamotten, Bruch, Brecheisen (инструмент), Kuhfuß (инструмент)2) geol. Brechhebel, Handbaum, Hebeeisen, Hebstange3) colloq. Klamotte4) eng. Brechstange, Bruch (металлов)5) construct. Hebebaum, Schlageisen, Stecheisen6) artil. Hebelbaum7) road.wrk. Aufreißhammer, Schrot8) metal. Schrott9) wood. Hebestange -
60 мульда
n1) gener. Mulde2) geol. Becken, Beckenmulde, Datsche, Kesselmulde, Schüssel, Terrainmulde3) eng. Gußeisenform, Gußform4) mining. Muldensenke, Synklinale, Talkessel5) road.wrk. Schale, Talmulde, Wanne6) metal. Beschickungsmulde7) textile. Färbemulde8) liter. Form
См. также в других словарях:
Road metal — Road Road (r[=o]), n. [AS. r[=a]d a riding, that on which one rides or travels, a road, fr. r[=i]dan to ride. See {Ride}, and cf. {Raid}.] 1. A journey, or stage of a journey. [Obs.] [1913 Webster] With easy roads he came to Leicester. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
road metal — n. broken stones, cinders, etc. used in making roads, ballasting roadbeds, etc … English World dictionary
Road metal — For other uses, see Metal (disambiguation). Metal pavement road. The term road metal refers to the crushed rock used for road beds, surfaces, all weather walkways and paths, foundations, and railway embankments, among other things. The use of… … Wikipedia
road metal — road′ met al n. civ brit. broken stone, cinders, etc., used for making roads … From formal English to slang
road metal — Brit. broken stone, cinders, etc., used for making roads. Also called metal. [1810 20] * * * … Universalium
road metal — noun Date: 1818 broken stone or cinders used in making and repairing roads or ballasting railroads … New Collegiate Dictionary
road metal — /ˈroʊd mɛtl/ (say rohd metl) noun broken stone, etc., used for making roads …
road metal — noun broken rock used for repairing or making roads • Hypernyms: ↑rock, ↑stone … Useful english dictionary
metal — ► NOUN 1) a solid material which is typically hard, shiny, malleable, fusible, and ductile, with good electrical and thermal conductivity, e.g. iron, copper, and gold. 2) (also road metal) broken stone used in road making. ORIGIN Greek metallon… … English terms dictionary
Road — (r[=o]), n. [AS. r[=a]d a riding, that on which one rides or travels, a road, fr. r[=i]dan to ride. See {Ride}, and cf. {Raid}.] 1. A journey, or stage of a journey. [Obs.] [1913 Webster] With easy roads he came to Leicester. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Road agent — Road Road (r[=o]), n. [AS. r[=a]d a riding, that on which one rides or travels, a road, fr. r[=i]dan to ride. See {Ride}, and cf. {Raid}.] 1. A journey, or stage of a journey. [Obs.] [1913 Webster] With easy roads he came to Leicester. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English