-
21 riscuotere
assegno cashfig earn* * *riscuotere v.tr.1 ( ricevere in pagamento) to collect, to draw*, to cash: riscuotere una somma, to collect (o to cash) a sum of money; cercherò di riscuotere quel denaro, I shall try to collect that money; non ho ancora riscosso, I have not received my money yet; vorrei riscuotere i soldi che mi dovete, I should like to collect the money you owe me; riscuotere un assegno, to cash a cheque; riscuotere denaro da una banca, to draw money from a bank; riscuotere lo stipendio, la pensione, to draw one's salary, one's pension; riscuotere il canone d'affitto, to collect the rent; (trib.) riscuotere le tasse, to collect (o to raise) taxes2 ( conseguire) to earn; to win*, to gain: riscuote molte simpatie, he is well liked by everybody; riscuotere approvazioni, lodi, to win (o to earn) approbation, praise; riscuotere la stima generale, to enjoy general esteem3 ( scuotere) to shake; to rouse (anche fig.): non sono riuscito a riscuoterlo dalla sua pigrizia, I have not been able to rouse him from (o to shake him out of) his laziness4 (ant.) ( riscattare) to redeem; to ransom; ( liberare) to free: riscuotere un pegno al Monte di Pietà, to redeem a pledge at the pawnbroker's.◘ riscuotersi v.intr.pron.2 ( riprendere i sensi) to recover consciousness; to come* to, to come* round: riscuotere dal torpore, to shake off one's torpor3 ( liberarsi) to free oneself.* * *1. [ris'kwɔtere]vb irreg vt(stipendio, pensione) to draw, (tasse, affitto) to collect, (fig : applausi, approvazione, successo) to win, earnriscuotere un assegno — to cash a cheque Brit o check Am
2. vip (riscuotersi)riscuotersi (da) fig — to rouse o.s. (from), shake o.s. (out of)
* * *[ris'kwɔtere] 1.verbo transitivo1) (incassare) to cash, to cash in AE [ assegno]; to collect [soldi, multa, pensione]; to gather, to collect, to levy, to raise [ tasse]2) (ottenere) to meet* with [ successo]; to win* [ approvazione]riscuotere la stima di qcn. — to enjoy sb.'s esteem
3) (risvegliare) to awake*, to rouse2.riscuotere qcn. dal sonno — to arouse sb. from sleep
* * *riscuotere/ris'kwɔtere/ [67]1 (incassare) to cash, to cash in AE [ assegno]; to collect [soldi, multa, pensione]; to gather, to collect, to levy, to raise [ tasse]2 (ottenere) to meet* with [ successo]; to win* [ approvazione]; riscuotere la stima di qcn. to enjoy sb.'s esteem3 (risvegliare) to awake*, to rouse; riscuotere qcn. dal sonno to arouse sb. from sleepII riscuotersi verbo pronominale(trasalire) to jump, to start; (riprendersi) to pull oneself together. -
22 inesatto agg
[ine'zatto] I inesatto (-a)(impreciso) inaccurate, inexact, (erroneo) incorrectII inesatto (-a)(Amm : non riscosso) uncollected -
23 esatto
I. esatto agg. 1. ( giusto) correct, exact: informazione esatta information exacte. 2. ( preciso) exact, précis, juste: la radio ha appena trasmesso l'ora esatta la radio vient de donner l'heure exacte, la radio vient de donner l'heure juste; una previsione esatta une prévision exacte; per essere esatto pour être précis, pour être exact. 3. (rif. a ore: in punto) précis, pile avv.: siamo arrivati alle dieci esatte nous sommes arrivés à dix heures pile, nous sommes arrivés à dix heures précises. 4. ( scrupoloso) scrupuleux, méticuleux: è il più esatto dei funzionari c'est le fonctionnaire le plus scrupuleux. 5. ( puntuale) ponctuel, exact: cercherò di essere esatto nei pagamenti j'essaierai d'être ponctuel dans mes paiements. II. esatto agg. (p.p. di Vedere esigere) ( riscosso) perçu: la somma esatta la somme perçue. -
24 incassato
incassato agg. 1. (rif. a elettrodomestico) encastré. 2. ( riscosso) encaissé. 3. ( Oref) ( incastonato) serti, enchâssé. 4. ( inscatolato) emballé, empaqueté: merce incassata marchandise emballée. 5. ( fig) ( stretto) encaissé: una strada incassata tra ripidi pendii une route encaissée entre des pentes abruptes. 6. ( Ling) enchâssé. -
25 inesatto
I. inesatto agg. 1. ( impreciso) inexact, imprécis: citazione inesatta citation inexacte. 2. ( erroneo) inexact, faux, erroné: calcolo inesatto calcul inexact. II. inesatto agg. ( non riscosso) non perçu. -
26 riscuotere
riscuotere v. (pres.ind. riscuòto; p.rem. riscòssi; p.p. riscòsso) I. tr. 1. ( scuotere di nuovo) secouer de nouveau. 2. ( scuotere energicamente per svegliare) tirer, arracher ( anche fig): riscuotere qcu. dal sonno tirer qqn du sommeil; bisogna riscuoterlo dalla sua inerzia il faut l'arracher à son inertie. 3. ( ritirare una somma dovuta) toucher, encaisser: riscuotere lo stipendio toucher son salaire; ( Comm) riscuotere una cambiale encaisser une lettre de change; riscuotere la pensione toucher sa pension. 4. ( fig) (riportare, ottenere) recevoir, obtenir, recueillir: riscuotere onori recevoir les honneurs; riscuotere un enorme successo obtenir un énorme succès; riscuotere le lodi recevoir les éloges. II. prnl. riscuotersi 1. ( trasalire) sursauter intr., tressaillir intr. 2. ( fig) ( risvegliarsi dal torpore) sortir intr. (da de), s'arracher (da à): riscuotersi dalla pigrizia s'arracher à la paresse. -
27 riscuòtere
1. v 1) получавам (пари, заплата); 2) разклащам отново; 3) спечелвам, придобивам: lei ha riscosso un grande successo тя спечели голям успех; 2. v rifl riscuòteresi 1) стресвам се, трепвам; 2) съвземам се; 3) отърсвам се. -
28 inesatto
agg [ine'zatto] I inesatto (-a)(impreciso) inaccurate, inexact, (erroneo) incorrectII inesatto (-a)(Amm : non riscosso) uncollected -
29 dividendo
m.1) дивиденд -
30 -B327
сплетничать, говорить гадости:Di chi dice male d'uno il quale abbia detto male di lui (il che si chiama rodersi i basti) e gli rende, secondo il favellare d'oggi, il contraccambio, s'usa dire: Egli s'è riscosso. (B.Varchi, «Opere»)
О том, кто отзывается плохо о своем хулителе, или, как говорится, злословит о нем, или, другими словами, дает ему сдачи, можно сказать, что он с ним расквитался. -
31 -M1740
ирон. ± не видать ему этих денег как своих ушей. -
32 -V911
a) подняться в воздух, взлететь (о самолете) (пример см. А-649 b);b) возвыситься, подняться:Nato in una famiglia benestante, nipote di un uomo celebre, verso quale mete non avrebbe potuto spiccare il volo?... (C. Cassola, «La casa di via Valadier»)
Родившийся в зажиточной семье, племянник знаменитого человека, как высоко он мог бы подняться по социальной лестнице?c) сбежать, смыться; броситься со всех ног:— Hai visto anche Mademoiselle?.. Appena ha riscosso quei pochi mesi di stipendio che pretendeva di dover avere... ha subito preso il volo. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— А Мадмуазель ты видел? Как только она получила деньги за несколько месяцев, на которые претендовала, так сразу же улизнула. -
33 BANCA
-
34 CASSA
f1) ящик2) касса3) барабан- C1249 —— см. - M1739— sarà riscosso (или pagato) alla cassa dei monchi (2)
— см. - M1740— te li darà alla cassa dei monchi! (2)
— см. - M1741— см. - V985- C1250 —- C1251 —battere (или fare) la (gran) cassa (тж. battere или suonare la grancassa)
— см. - B1342il regalo che fece Marzio alla nuora: apre la cassa, e gljl diede una nocciuola
— см. - R169 -
35 MONCO
agg e mmonco al ferro, centimano al sacchetto
— см. - M1738 -
36 RISCUOTERE
v— см. - S709
- 1
- 2
См. также в других словарях:
riscosso — ri·scòs·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → riscuotere, riscuotersi 2. s.m. BU denaro che è stato riscosso … Dizionario italiano
riscosso — part. pass. di riscuotere; anche agg. incassato, esatto □ percepito, intascato, preso (fam.), ricavato CONTR. pagato, versato, sborsato □ inesatto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inesatto — 1i·ne·sàt·to agg. 1. CO privo di esattezza, di precisione: informazione, citazione, risposta inesatta; ciò che dici è inesatto Sinonimi: 1errato, erroneo, impreciso, sbagliato, scorretto. Contrari: corretto, 1esatto, 1giusto, 1preciso. 2. BU di… … Dizionario italiano
cottimo — còt·ti·mo s.m. 1. CO forma di retribuzione basata sulla quantità prodotta e indipendente dalle ore di lavoro: pagare a cottimo, lavoro a cottimo | fare un cottimo, dare o prendere un lavoro a cottimo 2. TS stor. antico dazio riscosso dai consoli… … Dizionario italiano
discreto — di·scré·to agg., s.m. 1a. agg. OB LE che ha discrezione, capacità di giudizio: alcun uomo... sarà dinanzi a discreti giudici (Tasso); anni discreti: l età in cui si comincia a essere in grado di discernere, di giudicare 1b. agg. LE discernibile… … Dizionario italiano
esatto — 1e·sàt·to agg., avv. FO 1a. agg., senza errori, preciso: un calcolo esatto, un giudizio esatto, una valutazione esatta, informazioni esatte, farsi un idea esatta di qcs., la risposta è esatta! | di strumento e sim., che fornisce dati precisi: un… … Dizionario italiano
insuccesso — in·suc·cès·so s.m. AD esito negativo, cattiva riuscita: insuccesso di un impresa, di uno spettacolo, di un romanzo, un progetto destinato all insuccesso | iniziativa, opera e sim., che non ha riscosso approvazione, consenso: la serata è stata un… … Dizionario italiano
irreclamabile — ir·re·cla·mà·bi·le agg. BU 1. che non consente reclamo 2. che non può essere riscosso o recuperato: un bene irreclamabile Sinonimi: inesigibile. Contrari: esigibile. {{line}} {{/line}} DATA: 1869. ETIMO: der. di reclamare con 2in e bile … Dizionario italiano
mensile — men·sì·le agg., s.m. CO 1. agg., relativo al mese; che dura un mese: abbonamento mensile 2. agg., che si verifica o rinnova ogni mese: controllo, appuntamento mensile | che viene pagato o riscosso tutti i mesi: interessi, rate mensili; stipendio… … Dizionario italiano
percepibile — per·ce·pì·bi·le agg. CO 1. che può essere percepito con i sensi: rumore, profumo appena percepibile; immagine non percepibile a occhio nudo | che può essere compreso con l intelletto o anche con l intuito: sfumatura di significato difficilmente… … Dizionario italiano
percepibilità — per·ce·pi·bi·li·tà s.f.inv. CO 1. l essere percepibile con i sensi, con l intuito o con la mente: percepibilità di un suono, di un immagine, di un concetto Sinonimi: percettibilità. Contrari: impercettibilità. 2. possibilità di essere riscosso:… … Dizionario italiano