-
1 incassare
incassare v. ( incàsso) I. tr. 1. ( riscuotere) encaisser, toucher: ha incassato una cifra considerevole il a touché une somme énorme; incassare un assegno encaisser un chèque. 2. ( sistemare in casse) mettre dans des caisses, emballer dans des caisses: incassare la merce emballer la marchandise dans des caisses. 3. (rif. a elettrodomestici) encastrer: incassare il frigorifero encastrer le réfrigérateur. 4. ( Oref) ( incastonare) sertir, enchâsser: incassare una gemma sertir une pierre précieuse. 5. ( fig) ( sopportare) encaisser. 6. ( Sport) encaisser: incassare colpi encaisser des coups. 7. ( Ling) enchâsser. II. prnl. incassarsi (rif. a fiume, strada) s'encaisser. -
2 incassare
incassare 1. vt 1) упаковывать <укладывать> в ящик incassare i libri -- уложить книги в ящик incassare un morto -- положить в гроб покойника 2) вкладывать, вставлять, вправлять incassare un orologio -- вставить механизм в корпус часов incassare gemme -- оправлять драгоценные камни 3) запирать (проход, русло реки) 4) fin принимать (деньги) в кассу; получать( следуемые деньги), инкассировать 2. vi (a) 1) плотно входить <приставать>; примыкать, прилегать il coperchio incassa male -- крышка плохо закрывается 2) sport принимать на себя <получать> удары противника (в боксе) -
3 incassare
incassare 1. vt 1) упаковывать <укладывать> в ящик incassare i libri — уложить книги в ящик incassare un morto — положить в гроб покойника 2) вкладывать, вставлять, вправлять incassare un orologio — вставить механизм в корпус часов incassare gemme — оправлять драгоценные камни 3) запирать (проход, русло реки) 4) fin принимать ( деньги) в кассу; получать ( следуемые деньги), инкассировать 2. vi (a) 1) плотно входить <приставать>; примыкать, прилегать il coperchio incassa male — крышка плохо закрывается 2) sport принимать на себя <получать> удары противника ( в боксе) -
4 incassare
incassareincassare [iŋkas'sa:re]verbo transitivo1 (collocare in cassa) in Kisten verpacken2 (riscuotere) (ein)kassieren, einheben austriacoDizionario italiano-tedesco > incassare
5 incassare
incassare [iŋkasˈsaːre]vt инкасирам, получавам6 incassare
commerce ( riscuotere) cashfig colpi, insulti et cetera take* * *incassare v.tr.1 to pack, to box, to crate: incassare la merce, to crate goods, to pack goods into cases2 (estens.) to insert, to sink*: (ling.) incassare una frase, to embed a clause in a sentence3 (incastonare) to set*: incassare una gemma, to set a gem4 (mecc., edil.) to embed, to build* in: l'orologio era incassato nel muro, the clock was built into the wall5 (riscuotere) to cash; to collect; to encash: ( banca) incassare un assegno, to cash (o collect) a cheque; (comm.): incassare denaro, to cash (o get o take) money; da incassare, uncashed; non abbiamo ancora incassato il denaro degli abbonamenti, we have not yet collected (o received) the subscription money6 ( sport) to get*, to take*: incassare un gancio, to take a hook; incassare una rete, to give away a goal7 (fig.) to swallow, to pocket up: incassò gli insulti senza replicare, he swallowed the insults without a word; incassare bene, male, to take sthg. well, badly◆ v. intr. to fit.◘ incassarsi v.intr.pron. (di fiume) to be deeply embanked, to run* through a cutting: la strada si incassa tra le rocce, the road cuts between the rocks.* * *[inkas'sare]verbo transitivo1) (imballare) to pack up, to box up [ merce]2) (inserire) to build* in(to) [ libreria]; to recess [lampada, vasca da bagno]3) (riscuotere) to cash [ assegno]; to collect [affitto, soldi]; to pull in colloq. [ somma]4) (sopportare) to absorb, to take* [colpo, pugno]; fig. to take*, to swallow [ insulto]* * *incassare/inkas'sare/ [1]1 (imballare) to pack up, to box up [ merce]2 (inserire) to build* in(to) [ libreria]; to recess [lampada, vasca da bagno]4 (sopportare) to absorb, to take* [colpo, pugno]; fig. to take*, to swallow [ insulto]; sa incassare he can take it.7 incassare
1.2) вставить, установить (в полости, гнезде и т.п.)5) получать ( удары в боксе)6) нормально реагировать (на критику и т.п.)2. вспом. avereприлегать, соприкасаться* * *гл.1) общ. упаковывать в ящик, запирать (проход, русло реки), плотно входить, плотно приставать, прилегать, примыкать2) тех. вкладывать, вправлять, вставлять3) экон. упаковывать, получать деньги, укладывать в ящик4) фин. принимать (деньги) в кассу, инкассировать, получать деньги по долговому обязательству, получать наличными, выручать, получать (следуемые деньги)8 incassare
инкассировать, получать- incassare un assegnoincassare una cambiale — инкассировать/реализовать вексель
- incassare una tratta
- fatture da incassareDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > incassare
9 incassare
1. vt1) упаковывать / укладывать в ящикincassare i libri — уложить книги в ящикincassare un morto — положить в гроб покойникаincassare un orologio — вставить механизм в корпус часовincassare gemme — оправлять драгоценные камни2. vi (a)1) плотно входить / приставать; примыкать, прилегать2) принимать на себя / получать удары противника ( в боксе); пропускать ( гол - в футболе)•Syn:перен. riscuotere, ricevere10 incassare
v.t.1) (riscuotere) получать (деньги)2) (subire) получатьha incassato la bocciatura senza fare una piega — ему поставили двойку, но он даже бровью не повёл
3) (inserire) встраивать, вмуровывать, врезать4) (sport.)11 incassare
12 incassare vt
[inkas'sare]1) (Comm : denaro) to take, receive, (assegno, cambiale) to cash2) (Pugilato: colpi) to take, stand up to, (fig : offese) to take3) (montare: pietra preziosa) to set, (mobile) to build in4) (imballare: merce) to pack (in cases)13 incassare
vt [inkas'sare]1) (Comm : denaro) to take, receive, (assegno, cambiale) to cash2) (Pugilato: colpi) to take, stand up to, (fig : offese) to take3) (montare: pietra preziosa) to set, (mobile) to build in4) (imballare: merce) to pack (in cases)14 incassare
упаковывать ( в ящики), утапливать15 incassare
16 incassare
17 incassare a pressione
Dictionnaire polytechnique italo-russe > incassare a pressione
18 incassare un assegno
19 incassare dividendi
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > incassare dividendi
20 incassare un assegno
инкассировать чек, получить деньги по чекуDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > incassare un assegno
СтраницыСм. также в других словарях:
incassare — v. tr. [der. di cassa, col pref. in 1]. 1. a. [mettere in una o più casse: i. la merce da spedire ] ▶◀ ‖ imballare. ◀▶ ‖ sballare. b. (edil., tecn.) [adattare in un apposita cavità: i. un armadio nel muro ] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
incassare — in·cas·sà·re v.tr. e intr. AD 1. v.tr., mettere in casse: incassare merci, frutta, munizioni Sinonimi: 1imballare. Contrari: 1sballare. 2a. v.tr., inserire in un apposito incasso o incassatura: incassare un armadio a muro, incassare il… … Dizionario italiano
incassare — {{hw}}{{incassare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Collocare in casse: incassare abiti, libri | (est.) Montare qlco. in un incassatura o in un castone: incassare un meccanismo, una gemma. 2 Riscuotere, ricevere un pagamento. 3 Nel pugilato, subire colpi dell… … Enciclopedia di italiano
incassare — A v. tr. 1. imballare □ (est., gemme) montare, incastonare □ (est., un fiume) inalveare, incanalare CONTR. sballare □ smontare 2. (denaro e sim.) riscuotere, introitare, ricevere in pagame … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Inkasso — In|kạs|so 〈n.; s, kạs|si; österr.〉 das Einziehen von Außenständen [zu ital. incassare „einkassieren“, eigtl. „in einen Kasten bringen“; zu cassa „Kasten“] * * * In|kạs|so, das; s, s u. (österr. nur) …si [ital. incasso, zu: incassare = Geld… … Universal-Lexikon
incassatore — in·cas·sa·tó·re s.m. 1. CO chi è addetto a incassare merci 2. TS sport pugile che incassa bene i colpi dell avversario | CO fig., chi riesce a incassare critiche, offese e sim. senza scomporsi: essere un buon incassatore 3. TS artig. artigiano… … Dizionario italiano
ИНКАССИРОВАТЬ — [ит. incassare букв. класть в ящик] фин. произвести операцию ИНКАССО. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. инкассировать ит. incassare букв. класть в ящик) получить в банке деньги наличными по векселю, чеку и т. п.; произвести операцию… … Словарь иностранных слов русского языка
încasa — ÎNCASÁ, încasez, vb. I. tranz. A primi o sumă de bani; a obţine valoarea în bani a unei poliţe, a unui bilet de bancă etc. ♦ fig. (fam.) A primi lovituri. – Din it. incassare. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÎNCASÁ vb. 1. a lua, a… … Dicționar Român
инкассатор — а; м. Должностное лицо, производящее приём денег от организаций для сдачи их в банк. Обязанности инкассатора. ◁ Инкассаторша, и; ж. Разг. И. приняла деньги. * * * инкассатор (от итал. incassare, буквально класть в ящик), должностное лицо,… … Энциклопедический словарь
инкассатор — (от ит. incassare, букв. класть в ящик) должностное лицо, производящее прием денег от организаций для сдачи их в банк (или, наоборот, получающее их из банка для организации). * * * (от ит. incassare класть в ящик) лицо, производящее прием денег у … Большой юридический словарь
kassieren — einkassieren; (Geld) scheffeln (umgangssprachlich); einnehmen; einstreichen; klingende Münze machen (umgangssprachlich); (Gewinn) einstecken; zur Kasse bitten; einkassieren; kippen; … Universal-Lexikon
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский