-
1 chiedere rinforzi
гл. -
2 vincere la battaglia per la sopravvenuta dei rinforzi
Итальяно-русский универсальный словарь > vincere la battaglia per la sopravvenuta dei rinforzi
-
3 rinforzo
"reinforcement;Steg;Stegblech;Verstärkungsblech;Wulst;Verstärkung;reforço"* * *m reinforcement* * *rinforzo s.m.1 strengthening, reinforcement // (mil.) rinforzi, truppe di rinforzo, reinforcements: sono stati mandati rinforzi al fronte, reinforcements have been sent to the front2 (edil.) reinforcement3 (fot.) intensification4 (mecc.) stiffener5 ( per calzature) support* * *[rin'fɔrtso] 1.sostantivo maschile1) (azione) backing, strengthening3) fig. reinforcement, support2.sostantivo maschile plurale rinforzi mil. backup sing., backup troops; fig. reinforcements* * *rinforzo/rin'fɔrtso/I sostantivo m.1 (azione) backing, strengthening3 fig. reinforcement, supportII rinforzi m.pl.mil. backup sing., backup troops; fig. reinforcements. -
4 rinforzo
m1) усиление, укрепление, помощьchiedere rinforzi — требовать подкреплений2) утолщение3) крепление4) спец. армирование•Syn:Ant: -
5 влиться
сов.2) перен. unirsi, aggiungersi3) перен. ( присоединиться) affluire, aggiungersiв партизанский отряд влилось пополнение — nella brigata dei partigiani sono affluiti rinforzi -
6 держаться
1) ( сохранять положение) tenersi / reggersi / aggrapparsi a qc, qd2) перен. (стараться сохранить для себя) aggrapparsi / attaccarsi( a qc)3) ( удерживаться) essere attaccato / tenersi a qcлюстра держится на крюке — il lampadario si regge su un gancio4) (приложить руку к какому-л. месту) tenersi5) (стоять в каком-л. положении) (man)tenersiеле держаться на ногах от усталости — tenersi a malapena in piedi per la stanchezzaдержаться за проводником — tenere dietro alla guida; seguire la guida9) ( сохраняться) mantenersi, conservarsiдержаться до прибытия подкреплений — resistere fino all'arrivo dei rinforzi••Только держись! разг. — Adesso viene il bello!; adesso vedrai! -
7 rinforzo
-
8 rinforzo
rinfòrzo m 1) усиление, укрепление, помощь chiedere rinforzi — требовать подкреплений 2) утолщение 3) крепление mettere un rinforzo — закрепить, укрепить muro di rinforzo — подпорная стена 4) t.sp армирование -
9 rinforzo
м.1) укрепление, усиление2) набойка3) подкрепление* * *сущ.1) общ. крепление, усиление, утолщение, подкрепление, помощь, укрепление2) стр. армирование3) текст. прокладка -
10 tardare
1. вспом. avere в знач. 1; essere в знач. 21) опаздывать2) задерживаться, запаздывать2.задерживать, затягивать* * *гл.1) общ. запаздывать, казаться долгим, задерживать, опаздывать, задерживаться, замедлять, медлить, мешкать, отставать2) устар. краситься, румяниться -
11 provvedere
1. v/t provide (di with)2. v/i: provvedere a take care of* * *provvedere v.tr.1 to provide, to supply, to furnish: provvedere i terremotati di viveri e medicinali, to provide earthquake victims with food and medicines; provvedere uno stadio di tribune coperte, to provide a stadium with covered stands2 ( preparare) to get* ready, to prepare: provvedere tutto per la partenza, to prepare everything for the departure; provvedi che tutto sia pronto per le sei, get everything ready (o arrange for everything to be ready) by six◆ v. intr.1 to provide (for sthg.); to see* (to sthg.), to see* (about sthg.); to arrange (for sthg.): a ciò provvederà lui, he will see to it; provvedere a un pagamento, to see to a payment; provvedere al mantenimento della propria famiglia, to sustain (o to support) one's family; provvede all'educazione dei figli, he provides for his children's education; le autorità provvederanno al servizio di sicurezza, the authorities will provide (o see to) security arrangements; provvederemo al più presto a riparare il danno, we'll arrange for the damage to be repaired as soon as possible; non c'è più benzina: vedi di provvedere, there is no more petrol: make sure you see to it (o remember to get some); (comm.) provvedere alle necessità dei consumatori, to attend to consumers' needs; ho provveduto a tutto per la tua partenza, I have arranged everything for your departure; non ho ancora provveduto al mio passaporto, I have not seen (o done anything) about my passport yet; provvederò anche a questo, I shall arrange for this as well; devi provvedere che venga anche lui, you must get him to come too; dovresti provvedere di arrivare molto presto, you should arrange to arrive very early; provvederò affinché abbia tutto ciò che gli occorre, I shall see to it that he has everything he needs; provvederò subito personalmente, I shall see to it myself immediately // Dio vede, Dio provvede, (prov.) God sees our needs and provides for them2 ( prendere cura) to take* care (of s.o., sthg.): chi provvederà ai miei figli?, who will take care of my children?3 ( prendere un provvedimento) to take* a decision: qui bisogna provvedere subito, a quick decision must be taken.◘ provvedersi v.rifl. to provide oneself: si era provvisto di una rivoltella, he had provided (o armed) himself with a revolver; provvedere di abiti, cibo ecc., to provide oneself with clothes, food etc.* * *1. [provve'dere]vb irreg vi (aus avere)1)provvedere a — (famiglia) to provide for
2) (prendere provvedimenti) to take steps, act3)provvedere a — (occuparsi di) to look after, take charge of
provvedere alla spesa/a fare la spesa — to do the shopping
l'azienda che provvede alla raccolta dei rifiuti urbani — the company responsible for refuse collection
2. vtprovvedere qn di qc — to provide o supply sb with sth
3. vr (provvedersi)provvedersi di — to provide o.s. with
* * *[provve'dere] 1.verbo transitivo2.provvedere qcn. di qcs. — to endow sb. with sth
bisogna provvedere al più presto — we must act o take steps as soon as possible
provvedere a — to provide for [bisogni, spese]; to meet [ necessità]
* * *provvedere/provve'dere/ [97]provvedere qcn. di qcs. to endow sb. with sth.(aus. avere) bisogna provvedere al più presto we must act o take steps as soon as possible; provvedere a to provide for [bisogni, spese]; to meet [ necessità]; provvedere al proprio sostentamento to pay for one's keep. -
12 soccorrere
help* * *soccorrere v.tr.1 to help, to aid, to assist; (letter.) to succour: soccorrere i feriti, to help (o to aid) the wounded; soccorrere i poveri, to assist the poor2 ( mandare rinforzi a) to reinforce, to come* to the aid of (s.o.): soccorrere gli assediati, to reinforce the besieged◆ v. intr. (letter.) ( venire alla mente) to occur, to come* to mind: non mi soccorse il nome, the name did not occur to me.* * *[sok'korrere]verbo transitivo to help, to rescue, to relieve [truppe, popolazione, ferito]* * *soccorrere/sok'korrere/ [32]to help, to rescue, to relieve [truppe, popolazione, ferito]. -
13 rinforzo sm
[rin'fɔrtso]1)mettere un rinforzo a — (gen) to strengthen
di rinforzo — (asse, sbarra) strengthening, (esercito) supporting, (personale) extra, additional
2) Milrinforzi smpl — reinforcements
-
14 sopraggiungere vi irreg
[soprad'dʒundʒere](aus essere) (persone, rinforzi) to arrive (unexpectedly), (fig : difficoltà, complicazioni) to arise o occur (unexpectedly) -
15 sopravvenire vi irreg
[sopravve'nire](aus essere) (persone, macchine, rinforzi) to arrive suddenly, (difficoltà, complicazioni) to arise, occur -
16 aiuto
aiuto I. s.m. 1. aide f., secours: un grande aiuto un grand secours; aiuto tempestivo aide opportune. 2. ( appoggio) aide f. 3. ( persona che aiuta) assistant, aide. 4. ( Inform) aide f. 5. ( Med) médecin assistant. 6. al pl. aides f.pl.: raccogliere aiuti per gli alluvionati recueillir des aides pour les sinistrés. 7. al pl. ( Mil) ( rinforzi) renforts. II. intz. 1. ( per chiedere soccorso) au secours!, à l'aide! 2. ( estens) mon Dieu!: aiuto! come si è fatto tardi! mon Dieu qu'il est tard. -
17 rinforzo
rinforzo s.m. 1. ( il rinforzare) renforcement, consolidation f. 2. ( ciò che serve a rinforzare) renfort; ( appoggio) appui, support. 3. ( fig) appui, soutien. 4. ( Edil) renforcement; ( elemento) renfort. 5. ( Sart) renfort. 6. ( Fot) renforcement. 7. ( Psic) renforcement. 8. al pl. ( Mil) renforts, renfort sing.: chiamare i rinforzi appeler des renforts, appeler du renfort. -
18 soccorso
soccorso s.m. 1. ( aiuto) secours, aide f.: chiedere soccorso demander de l'aide; organizzare i soccorsi organiser les secours. 2. al pl. ( Mil) ( rinforzi) renforts. 3. al pl. ( Mil) ( rifornimenti) provisions f.pl. -
19 sopraggiungere
sopraggiungere v.intr. (pres.ind. sopraggiùngo, sopraggiùngi; p.rem. sopraggiùnsi; p.p. sopraggiùnto; aus. essere) 1. ( arrivare) arriver, survenir: sopraggiunse un camion pieno di soldati un camion rempli de soldats arriva; se non sopraggiungono i rinforzi siamo perduti si les renforts n'arrivent pas nous sommes perdus; sopraggiunse la notte la nuit survint, la nuit tomba. 2. ( arrivare inaspettatamente) survenir, surgir (aus. avoir): nel corso del comizio sopraggiunse la polizia la police surgit en plein meeting. 3. ( accadere) survenir, s'ensuivre: se non sopraggiungono altre difficoltà si d'autres difficultés ne surviennent pas. -
20 provvedere
1. [provve'dere]vb irreg vi (aus avere)1)provvedere a — (famiglia) to provide for
2) (prendere provvedimenti) to take steps, act3)provvedere a — (occuparsi di) to look after, take charge of
provvedere alla spesa/a fare la spesa — to do the shopping
l'azienda che provvede alla raccolta dei rifiuti urbani — the company responsible for refuse collection
2. vtprovvedere qn di qc — to provide o supply sb with sth
3. vr (provvedersi)provvedersi di — to provide o.s. with
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Carlo Tessarini — (1690; ndash; 1766), was an Italian composer and violinist in the late Baroque era.Tessarini was born 1690 in Rimini and died in Amsterdam, Netherlands aged 76. Works *op.1 12 Sonate a violino e basso (Venedig, 1729) *op.2 Il Maestro e Discepolo … Wikipedia
Carlo Tessarini — (* um 1690 in Rimini; † nach dem 15. Dezember 1766 in Amsterdam) war ein italienischer Violinist und Komponist des Spätbarock. Carlo Tessarini stammte aus einer Familie von Seefahrern. Von seiner Kindheit und seinen Studien ist wenig bekannt, ei … Deutsch Wikipedia
FC Südtirol — Voller Name Fußballclub Südtirol GmbH Ort Bozen Gegründet … Deutsch Wikipedia
Tessarini — Carlo Tessarini (* um 1690 in Rimini, † nach dem 15. Dezember 1766 in Amsterdam) war ein italienischer Violinist und Komponist. Er stammte aus einer Familie von Seefahrern. Von seiner Kindheit und seinen Studien ist wenig bekannt. Einige Quellen… … Deutsch Wikipedia
Carlo Tessarini — Portrait de Carlo Tessarini gravé par William Pether (1738 1821) d après un tableau du peintre néerlandais Jan Palthe (1717 1769) … Wikipédia en Français
Marco Vianello — Personal information Date of birth 30 August 1983 (1983 08 30) (age 28) Place of birth … Wikipedia
Matteo Scapini — Personal information Date of birth 28 September 1983 (1983 09 28) (age 28) Place of birth … Wikipedia
Prix Saint-Vincent du journalisme — Le président italien Giorgio Napolitano remet le prix Saint Vincent 2006 au journaliste Federico Rampini (28 septembre 2006) Le prix Saint Vincent du journalisme, connu aussi comme prix Saint Vincent, est un prix journalistique, remis par un jury … Wikipédia en Français
arrancare — ar·ran·cà·re v.intr. (avere) CO 1a. camminare zoppicando | estens., procedere a fatica cercando di affrettarsi: la donna arrancava per la salita 1b. fig., procedere con fatica nel tentativo di ottenere uno scopo: arrancare per risolvere la… … Dizionario italiano
blindamento — blin·da·mén·to s.m. 1. TS tecn., milit. → blindaggio 2. TS milit. al pl., rinforzi in terra o in muratura per proteggere fortificazioni e linee difensive dal fuoco nemico {{line}} {{/line}} DATA: 1940 … Dizionario italiano
controventare — con·tro·ven·tà·re v.tr. (io controvènto) 1. TS arch. rinforzare per mezzo di cavi e membrature 2. TS aer. rendere più stabile con tiranti e appositi rinforzi: controventare un ala, un impennaggio {{line}} {{/line}} DATA: 1956 … Dizionario italiano