-
1 riluttanza
n. mosdashje, kundërshtim.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > riluttanza
-
2 reluctance
[rɪ'lʌktəns]nome riluttanza f.with reluctance — con riluttanza, controvoglia
* * *noun I don't understand his reluctance to go.) riluttanza* * *reluctance /rɪˈlʌktns/, reluctancy /rɪˈlʌktnsɪ/n. [u]1 riluttanza: I don't understand her reluctance to talk to her parents about it, non capisco la sua riluttanza a parlarne con i suoi genitori; He agreed with some reluctance, ha accettato con una certa riluttanza* * *[rɪ'lʌktəns]nome riluttanza f.with reluctance — con riluttanza, controvoglia
-
3 indisposition
[ˌɪndɪspə'zɪʃn]nome form.1) (illness) indisposizione f.2) (unwillingness) avversione f., indisponibilità f., riluttanza f.* * *noun indisposizione* * *indisposition /ɪndɪspəˈzɪʃn/n. [uc]1 indisposizione; lieve malattia2 cattiva disposizione d'animo; avversione; indisponibilità; riluttanza: a certain indisposition to face unpleasant situations, una certa riluttanza ad affrontare situazioni spiacevoli.* * *[ˌɪndɪspə'zɪʃn]nome form.1) (illness) indisposizione f.2) (unwillingness) avversione f., indisponibilità f., riluttanza f. -
4 unwillingness
[ʌn'wɪlɪŋnɪs]nome riluttanza f.* * *noun riluttanza* * *unwillingness* * *[ʌn'wɪlɪŋnɪs]nome riluttanza f. -
5 backward
* * *['bækwəd]1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) indietro2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) ritardato3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) in ritardo•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards* * *backward /ˈbækwəd/A a.1 (volto o diretto) all'indietro, a ritroso; di ritorno; regressivo: a backward glance, un'occhiata all'indietro; ( sport) backward dive, tuffo all'indietro; ( sport) backward pass, passaggio all'indietro; retropassaggio; a backward step, ( anche fig.) un passo indietro; (mecc.) backward stroke, corsa di ritorno ( di pistone)2 arretrato; retrogrado; sottosviluppato: backward areas, zone sottosviluppate; backward countries, paesi arretrati4 esitante; timido; riluttante; restio: a backward suitor, un corteggiatore timido; backward in doing st., esitante (o restio) a fare qc.B avv.● (comput.) backward compatibility, compatibilità con le versioni precedenti □ (fam. GB) backward in coming forward, riluttante a farsi avanti; che si fa pregare; timido □ (org. az.) backward integration, integrazione a monte □ backward-looking, retrivo; retrogrado; antiquato; passatista; reazionario □ (comput.) backward printing, stampa da destra a sinistra □ (comput.) backward slash ► backslash □ (fisc.) backward shifting ( of taxes), traslazione d'imposta all'indietro □ (elettr.) backward wave, onda di ritorno; onda regressivabackwardlyavv.1 all'indietro; a ritroso2 timidamente; con riluttanzabackwardnessn. [u]1 arretratezza; sottosviluppo2 esitazione; riluttanza; timidezza3 ritardo mentale; tardività* * * -
6 coyness
['kɔɪnɪs]1) (shyness) modestia f., ritrosia f.2) (reticence) riluttanza f., riservatezza f. ( about riguardo a)* * *noun timidezza* * *coyness► coy* * *['kɔɪnɪs]1) (shyness) modestia f., ritrosia f.2) (reticence) riluttanza f., riservatezza f. ( about riguardo a) -
7 reluctantly
[rɪ'lʌktəntlɪ]avverbio con riluttanza, controvoglia* * *adverb controvoglia* * *reluctantly* * *[rɪ'lʌktəntlɪ]avverbio con riluttanza, controvoglia -
8 hesitantly
['hezɪtəntlɪ]1) (nervously) [ act] con esitazione; [ speak] con tono esitante2) (reticently) con riluttanza* * *adverb con esitazione* * *['hezɪtəntlɪ]1) (nervously) [ act] con esitazione; [ speak] con tono esitante2) (reticently) con riluttanza -
9 ♦ a
♦ a /eɪ, ə/, an /æn, ən/art. indeterm. (an è usato davanti a parola con suono iniziale vocalico)1 (davanti a nome di persona o cosa indeterminata o non precedentemente specificata) un, uno, una: I can see a boy, an ass and a horse, vedo un ragazzo, un asino e un cavallo; a ewe, una pecora; a university, un'università; a one-legged man, un uomo con una gamba sola; an SOS, un SOS; a jewel, una gemma; an honest man, un uomo onesto; an heir, un erede; a young girl, una ragazzina; DIALOGO → - Local shop 2- I got you an Independent, they'd sold out of the Guardian, ti ho preso l'Independent, il Guardian era finito2 (davanti a termine «uncountable» accompagnato da aggettivo o loc. descrittiva) un, uno, una (o idiom.): a sudden faintness, una debolezza improvvisa; a reluctance to speak, una riluttanza a parlare3 (davanti a nome di persona o cosa considerata come elemento rappresentativo di una classe) il, lo, la; i, gli, le (pl.): A dog is an animal, il cane è un animale; A computer can only do what it is programmed to do, i computer possono fare solo quello per cui sono programmati; to smoke a pipe, fumare la pipa4 (davanti a nome proprio) un certo; un tale: DIALOGO → - Refusing a call- Mark, there's a Dave Fox on the phone for you, Mark, c'è un certo Dave Fox al telefono per te5 (davanti a nome proprio di persona nota) un, uno, una (o idiom.): He thinks he's a Picasso, si crede (un) Picasso6 (davanti a termini indicanti misura) un, uno, una: a dozen eggs, una dozzina di uova; a quarter of a loaf, un quarto di pagnotta; a hundred, cento7 (rif. a prezzo, frequenza, ecc.) al, allo, alla; per: 70 miles an hour, 70 miglia all'ora; It costs 6p a kilo, costa sei pence al kilo; twice a week, due volte alla settimana8 medesimo; stesso: They are of an age [of a size], sono della stessa età [delle stesse dimensioni]9 (idiom.) – a few tools, alcuni arnesi; a great (o a good) many presents, moltissimi regali; what a shame!, che peccato!; what a disgrace!, che vergogna!; (lett.) many a man, parecchi uomini; He is a doctor, è dottore; fa il medico; to take a wife, prendere moglie; Devil of a man!, diavolo d'uomo!NOTA D'USO: - a o an?- -
10 aversion
[ə'vɜːʃn] [AE ə'vɜːrʒn]nome avversione f., ripugnanza f. (to per)to have an aversion to doing — detestare o odiare fare
* * *[-ʃən, ]( American[) - ʒən]noun (a feeling of dislike.) avversione* * *aversion /əˈvɜ:ʃn/n.1 [u] avversione; ripugnanza; antipatia2 (fam.) persona antipatica; cosa che ripugna: John is my pet aversion, John è la mia antipatia numero uno3 [u] riluttanza.* * *[ə'vɜːʃn] [AE ə'vɜːrʒn]nome avversione f., ripugnanza f. (to per)to have an aversion to doing — detestare o odiare fare
-
11 disinclination
[disinkli'neiʃən](unwillingness: a disinclination to work.) avversione* * *disinclination /dɪsɪnklɪˈneɪʃn/n. [u](form.) avversione; riluttanza: She showed a strong disinclination to work, mostrava una forte avversione al lavoro. -
12 (to) disincline
(to) disincline /dɪsɪnˈklaɪn/v. t.provocare riluttanza (o avversione) in (q.): to disincline sb. to do st., rendere q. riluttante a fare qc. -
13 disinclined
[ˌdɪsɪn'klaɪnd]aggettivo form. riluttante, restio* * *adjective (unwilling (to do something): I am disinclined to help.) riluttante, restio* * *disinclined /dɪsɪnˈklaɪnd/a.restio; riluttante: She felt disinclined to get out of bed, provava una certa riluttanza ad alzarsi da letto.* * *[ˌdɪsɪn'klaɪnd]aggettivo form. riluttante, restio -
14 hesitant
['hezɪtənt]1) (nervous) [person, reply] esitante, incerto2) (reticent)to be hesitant about — essere riluttante riguardo a [ plan]
* * *adjective (making or having frequent hesitations: a hesitant speaker; I'm hesitant to tell her she's wrong.) esitante* * *hesitant /ˈhɛzɪtənt/a.1 esitante; indeciso; irresoluto; titubante2 riluttante; restiohesitance, hesitancyn. [u]1 esitazione; indecisione; irresolutezza; titubanza2 riluttanza; ritrosia.* * *['hezɪtənt]1) (nervous) [person, reply] esitante, incerto2) (reticent)to be hesitant about — essere riluttante riguardo a [ plan]
-
15 hesitation
[ˌhezɪ'teɪʃn]nome esitazione f.* * *1) (an act of hesitating.) esitazione2) (unwillingness or uncertainty.) esitazione* * *hesitation /hɛzɪˈteɪʃn/n. [uc]1 esitazione; indecisione; irresolutezza; titubanza3 (mus.) hesitation; valzer all'inglese4 lieve balbuzie.* * *[ˌhezɪ'teɪʃn]nome esitazione f. -
16 intimate
I 1. ['ɪntɪmət]1) (personal) intimo; [belief, friendship] intimo, profondoto be on intimate terms with sb. — essere intimo di qcn
2) (sexual) [ relationship] intimoto be intimate with sb. — avere rapporti intimi con qcn
3) (cosy) [ atmosphere] intimo2.nome intimo m.II ['ɪntimeɪt]2) (announce) annunciare [ content]* * *1. ['intimət] adjective1) (close and affectionate: intimate friends.) intimo2) (private or personal: the intimate details of his correspondence.) intimo3) ((of knowledge of a subject) deep and thorough.) profondo2. noun(a close friend.) (amico) intimo3. [-meit] verb(to give information or announce.) annunciare- intimacy
- intimately* * *intimate /ˈɪntɪmət/A a.1 intimo; (il) più segreto; intrinseco: intimate apparel, biancheria intima; one's intimate feelings, i propri sentimenti intimi; an intimate friend, un amico intimo; intimate relations, rapporti intimi; one's intimate thoughts, i pensieri più segreti; an intimate diary, un diario segreto; to be on intimate terms with sb., essere intimo di q.; essere in intimità con q.2 approfondito; profondo: an intimate knowledge of astronomy, una profonda conoscenza dell'astronomia3 che ha rapporti intimi (con q.)B n.(amico) intimo; (amica) intimaintimately avv. (to) intimate /ˈɪntɪmeɪt/v. t.1 annunciare formalmente; dichiarare, manifestare: to intimate one's reluctance to do st., manifestare la propria riluttanza (o dichiararsi riluttante) a fare qc.2 lasciar capire (o intendere); far capire; suggerire; insinuare: He has intimated his interest in buying, ha lasciato capire di essere interessato all'acquistoFALSI AMICI: to intimate non significa intimare.* * *I 1. ['ɪntɪmət]1) (personal) intimo; [belief, friendship] intimo, profondoto be on intimate terms with sb. — essere intimo di qcn
2) (sexual) [ relationship] intimoto be intimate with sb. — avere rapporti intimi con qcn
3) (cosy) [ atmosphere] intimo2.nome intimo m.II ['ɪntimeɪt]2) (announce) annunciare [ content] -
17 recalcitrant
[rɪ'kælsɪtrənt]aggettivo form. recalcitrante* * *recalcitrant /rɪˈkælsɪtrənt/a.recalcitrante; riluttanterecalcitrancen. [u]riluttanza.* * *[rɪ'kælsɪtrənt]aggettivo form. recalcitrante -
18 reluctivity
-
19 shrinkingly
-
20 stickily
adverb appiccicosamente* * *stickily /ˈstɪkəlɪ/avv.2 (fam.) sgradevolmente3 (fam.) con riluttanza● stickily hot, caldo soffocante; afoso.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
riluttanza — /rilu t:antsa/ s.f. [der. di riluttante ]. [atteggiamento di chi è riluttante, anche con la prep. a : ha ceduto con r. ; la sua r. a partecipare è nota ] ▶◀ (non com.) esitanza, refrattarietà, renitenza, resistenza, ritrosia. ↑ contrarietà.… … Enciclopedia Italiana
riluttanza — ri·lut·tàn·za s.f. 1. CO l essere riluttante; resistenza, esitazione a far qcs.: ho accettato con molta riluttanza, dopo grandi riluttanze si rassegnarono alla situazione Sinonimi: resistenza, ritrosia. 2. TS fis. quoziente tra la forza… … Dizionario italiano
riluttanza — {{hw}}{{riluttanza}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione, atteggiamento di chi è riluttante; SIN. Ritrosia. 2 Grandezza fisica espressa dal rapporto tra la forza magnetica applicata a un circuito magnetico e il flusso magnetico prodotto nel circuito stesso … Enciclopedia di italiano
riluttanza — pl.f. riluttanze … Dizionario dei sinonimi e contrari
riluttanza — s. f. ritrosia, resistenza, renitenza, indocilità, ritrosaggine, opposizione, contrarietà CONTR. disponibilità □ docilità, arrendevolezza, cedevolezza, compiacenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Enzo Giudici — (Mussomeli, 24 septembre 1920 – Rome, 4 octobre 1985) est un universitaire italien, spécialiste de la littérature française de la Renaissance, en particulier Louise Labé et Maurice Scève. C est aussi un essayiste lié au fascisme … Wikipédia en Français
malincuore — ma·lin·cuò·re avv. LE controvoglia, con riluttanza: malincuore que due, lungo il mare che mai non si ferma, | vennero dove i Mirmidoni avean le capanne e le navi (Pascoli) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: comp. di 2male e cuore, cfr. fr … Dizionario italiano
malvolentieri — mal·vo·len·tiè·ri avv. CO controvoglia, senza entusiasmo, con riluttanza: fare qcs. malvolentieri Sinonimi: a malincuore, di malanimo, di malavoglia, per forza. Contrari: ben volentieri, di buon animo, di buon cuore, di buon grado, volentieri.… … Dizionario italiano
permeanza — per·me·àn·za s.f. TS elettr. valore inverso della riluttanza (simb. P) {{line}} {{/line}} DATA: 1954. ETIMO: der. di permea(bilità) con anza … Dizionario italiano
renitenza — re·ni·tèn·za s.f. 1. CO l essere renitente; resistenza, forte opposizione: renitenza a obbedire, renitenza agli ordini | riluttanza, titubanza ad assecondare il volere altrui, ad accettare consigli e sim.: renitenza a seguire un consiglio 2. TS… … Dizionario italiano
resistenza — re·si·stèn·za s.f. FO 1a. il resistere, lo sforzo che si compie per opporsi a qcs. o per contrastare qcn.: opporre resistenza a un tentativo di violenza | azione difensiva che ha lo scopo di fermare l avanzata nemica: resistenza a oltranza,… … Dizionario italiano