-
1 rym
* * *miteor.lit.1. rhyme ( do czegoś for sth); rym męski/żeński masculine/feminine rhyme; rym niedokładny half-rhyme; rym wewnętrzny internal rhyme; rym wzrokowy eye-rhyme; rym częstochowski pot. doggerel rhyme; mówić do rymu speak in rhyme; składać rymy make rhymes; ni do rymu, ni do taktu pot. without rhyme or reason.2. pl. (= poezja, mowa wiązana) verse, rhymes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rym
-
2 rymować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rymować
-
3 wierszyk
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wierszyk
-
4 wyliczanka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek dziec. (who's it) chant l. rhyme, count, counting-out rhyme.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyliczanka
-
5 ład
* * *miorder; bez ładu i składu (= nieporządnie) higgledy-piggledy, pell-mell; (= bez związku) without rhyme or reason; dojść z kimś do ładu come to terms with sb; dojść z czymś do ładu get sth straight, straighten l. sort sth out; zaprowadzić ład w czymś order sth, put sth in order.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ład
-
6 skład
(węgla, złomu) yard; ( magazyn) warehouse; ( zbiór składników) makeup, composition; CHEM composition; DRUK typesetting; ( drużyny) lineup; ( komisji) makeupmieć coś na składzie — to have sth in store lub stock ( SPORT)
w pełnym/niepełnym składzie — at full strength/below strength
wchodzić (wejść perf) w skład czegoś — to be part of sth, to be included in sth
* * *mi1. ( budynek) warehouse, storehouse; ( pomieszczenie) storeroom, store; (węgla, drzewa, opału) yard; skład amunicji ammunition dump, ammunition depot; mieć coś na składzie have sth in store l. stock.2. ( składniki) makeup, composition; ( drużyny) lineup; (komisji, delegacji) makeup; skład pociągu train set; Skład Apostolski rel. Apostles' Creed; w pełnym/niepełnym składzie at full strength/below strength; (robić coś) bez ładu i składu (do sth) without rhyme or reason; wchodzić w skład czegoś be part of sth, be included in sth.3. druk. typesetting; skład komputerowy computer typesetting.4. chem. (np. leku, krwi) composition.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skład
-
7 krzyżow|y
Ⅰ adj. 1. (w kształcie krzyża) cross-shaped- bazylika krzyżowa a cruciform basilica- sklepienie krzyżowe cross vaulting2. (przemienny) alternating- rym krzyżowy alternate a. alternating rhyme, cross rhyme3. (z różnych stron) krzyżowy ogień crossfire- dostać się w krzyżowy ogień pytań to be caught in a crossfire of questions4. Hist. rycerz krzyżowy a crusader- wyprawa krzyżowa a crusade5. Anat. sacral- kość krzyżowa the sacrum- kręgi krzyżowe sacral vertebraeⅡ krzyżowa f sgt Kulin. round (steak)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyżow|y
-
8 rym|ować
impf Ⅰ vt (składać rymy) to rhyme [słowa]- rymowane hasło reklamowe a rhymed commercial sloganⅡ rymować się (tworzyć rym) to rhyme (z czymś with sth) ⇒ zrymować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rym|ować
-
9 rymowan|ka
f pot. (krótki wierszyk) rhyme- dziecięca rymowanka a nursery rhymeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rymowan|ka
-
10 zrym|ować
pf Ⅰ vt 1. (ułożyć do rymu) to rhyme [słowo, sylaby] ⇒ rymować 2. (ułożyć) to compose [wiersz] Ⅱ zrymować się [wyrazy, linijki] to rhyme ⇒ rymować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrym|ować
-
11 asonans
m (G asonansu) Literat. assonance* * *mipl. -e teor.lit. (= rym samogłoskowy) assonance, vowel rhyme.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > asonans
-
12 bez
Ⅰ m (G beżu) beige Ⅱ adj. inv. beige* * *I bzu; bzy; loc sg bzie; m II prepbez końca — ( dyskusja) endless, interminable; ( dyskutować) endlessly, interminably
* * *I.bez1mibz- bot. lilac ( Syringa vulgaris); czarny bez bot. elder ( Sambucus nigra); gałązka bzu lilac twig.II.bez2prep.+ Gen. without; bez narażania się na niebezpieczeństwo without risk; i bez tego trwonisz dosyć pieniędzy you're wasting lots of money anyway; niebo bez chmur cloudless sky; bez bajerów ( o sprzęcie) no-frills; bez ceregieli (walczyć, dyskutować) with the gloves off; być bez grosza be broke, be penniless; bez końca endlessly; bez mała almost, (very) nearly; bez cienia wątpliwości without a shadow of a doubt; pozostawać bez echa meet no response; robić coś bez głowy do sth thoughtlessly; bez przyszłości with no future; finished; bez ładu i składu without rhyme or reason; bez miary, bez granic without restraint, knowing no limits; mówić bez ogródek be explicit ( o czymś about sth); mówiąc bez ogródek to put it bluntly; być bez pamięci zakochanym be head over heels in love; bez perspektyw dead-end; bez płaczu without tears; bez porównania lepszy certainly better; bez precedensu without precedent; bez przerwy continuously, without a break; bez reszty utterly; hook, line and sinker; bez różnicy no difference; bez słowa without a word; bez śladu without a trace; tylko bez świntuszenia keep it clean; bez tchu breathless; bez urazy no hard feelings; bez ustanku without cease, ceaselessly; bez wyjątku bar none, without exception; bez wyjścia ( o sytuacji) inextricable; bez wysiłku effortlessly; bez wytchnienia without a pause; bez zająknienia glibly; bez zarzutu irreproachable, flawless; bez znaczenia of no/little account; bez zwłoki promptly; bez żadnych ale no buts; ujść bez kary get away; nie ma dymu bez ognia there's no smoke without fire; bez pracy nie ma kołaczy no pain, no gain; nie ma róży bez kolców there's no rose without a thorn; wejść bez pukania enter without knocking; bez pożegnania without saying goodbye; zrobić/wziąć coś bez pytania do/take sth without asking; bez wątpienia undoubtedly, doubtless, no doubt; nie bez kozery not without a reason, with a good reason; bez paniki don't panic; take it easy; tylko bez kawałów, głupich niespodzianek no tricks, don't try anything funny; herbata, kawa bez cukru tea, coffee without sugar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bez
-
13 dziewięć
num.Ins. - oma l. -u (= liczba l. cyfra 9) nine; dziewięciu studentów nine students; dziewięć dziewcząt nine girls; mieć dziewięć lat be nine (years old); mam pociąg za dziewięć minut my train leaves in nine minutes; po dziewięciu minutach after nine minutes; za dziewięć pierwsza nine to one (o'clock); dziewięć po pierwszej nine past one (o'clock); ni w pięć, ni w dziewięć without rhyme or reason.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziewięć
-
14 inicjalny
a.initial; litera inicjalna initial; komórka inicjalna bot. initial, meristematic cell; akcent inicjalny fon. initial accent; rym inicjalny teor.lit. initial rhyme.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inicjalny
-
15 końcowy
adjkońcowa stacja lub końcowy przystanek — terminus
egzamin końcowy — (the) finals (pl)
* * *a.(= ostatni) final, closing, latter; końcowy gwizdek final whistle; końcowy rozdział książki closing chapter of a book; końcowa część filmu closing scenes; efekt końcowy end result; egzaminy końcowe uniw., szkoln. finals; przystanek końcowy terminus; rym końcowy tail-rhyme.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > końcowy
-
16 męski
adj(konfekcja, oddział, fryzjer) men's (attr), (charakter, decyzja) masculine, manly, (osobnik, narządy) male* * *a.1. (= będący mężczyzną) male, masculine; (= cechujący mężczyznę) manly, manlike, virile; (= przeznaczony dla mężczyzn) man's, men's, for men; dziecko płci męskiej male child; uroda męska male beauty; wiek męski l. lata męskie manhood, virility; fryzjer męski men's hairdresser; kosmetyki męskie cosmetics for men; odzież męska men's wear, menswear; po męsku like a man; porozmawiajmy po męsku let's talk man to man.2. gram. masculine; rodzaj męski masculine gender.3. teor.lit. rym męski masculine rhyme.4. biol., fizj. male; męskie narządy płciowe anat. male sexual organs; gameta męska male gamete; kwiat męski bot. male flower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > męski
-
17 naginać
impf nagiąć* * ** * *ipf.1. (= zginać) bend (down).2. (= dowolnie interpretować) bend, stretch; naginać fakty stretch the facts; naginać przepisy bend the rule.3. (= dopasowywać na siłę) make ( sth) fit; naginać fakty do teorii make the facts fit the theory; naginać sens do rymu sacrifice meaning for the sake of rhyme.ipf.1. (= zginać się) bend.2. (= dostosowywać się) adapt, adjust (do czegoś, kogoś to sth, sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naginać
-
18 przypinać
impf ⇒ przypiąć* * *-am, -asz, przypiąć; perf; vt* * *ipf.( szpiką) pin; ( pinezką) tack; ( pasami) strap; ( broszkę) pin; ( narty) put on; przypiąć komuś łatkę have a dig at sb; ni przypiął, ni przyłatał without rhyme or reason.ipf.pot. cling ( do czegoś to sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypinać
-
19 stąd
Ⅰ pron. 1. (wskazuje na miejsce) from here- dwa kilometry stąd two kilometres from here a. away- to dziesięć minut stąd it’s ten minutes’ walk away a. from here- daleko stąd a long way from here- blisko stąd near here- to kawał drogi stąd it’s a long way off a. from here- ja nie jestem stąd I’m not from around here a. from these parts, I’m a stranger here- zabierz to stąd take that a. it away (from here)- stąd dotąd from here to here/there- stąd dotąd jest dziesięć centymetrów it’s ten centimetres from here to here- przeczytaj wiersz stąd dotąd read the poem from here up a. down to here- stąd, gdzie teraz stoję, widać ocean from where I’m standing now I can see the ocean- odeślą go tam, stąd przyszedł they’ll send him back where he came from2. (wskazuje na przyczynę) wyciągnięto stąd niepoprawne wnioski that a. this gave rise to false conclusions- pomysł wziął się stąd, że wszyscy potrzebowali pieniędzy the whole idea arose because all of them/us were in need of money- stąd biorą się nasze obecne trudności that’s the source a. cause of our present difficultiesⅡ part. hence- był niskiego wzrostu, stąd przydomek he was short, hence the a. his nickname- cóż stąd, że ma już czterdzieści lat so what if he’s forty?- ni stąd, ni zowąd all of a sudden; out of the blue pot.* * *adv( z tego miejsca) from here; ( z tego powodu) henceniedaleko stąd — not far from here, near here
to daleko stąd — it's far from here, it's a long way off lub away
ni stąd, ni zowąd — out of the blue
* * *adv.(= z tego miejsca) from here; nie pochodzę stąd I'm not from here, I'm a stranger here; pięć kilometrów stąd jest jezioro there's a lake five kilometers away; stąd na dworzec jest już niedaleko it's not far from here to the station; nie oddalaj się stąd don't go away; ni stąd, ni zowąd out of the blue, apropos of nothing, without rhyme or reason; zabieraj się stąd! get out of here!; kawał drogi stąd miles away.conj.(= z tej przyczyny) hence; jego matka pochodzi z Austrii, stąd jego zainteresowanie językiem niemieckim his mother comes from Austria, hence his interest in German.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stąd
-
20 wiersz
m 1. (utwór) poem- pisać wiersze to write a. compose poems- wiersze miłosne love poems- tomik wierszy a volume of poetry- wiersze dla dzieci children’s poems2. (linijka wiersza) line- przeczytać kilka wierszy poematu to read a few lines of a poem3. (linijka tekstu) line- zacznij czytać od nowego wiersza start reading from the next line- zacznij pisać od nowego wiersza start a new line- wiersz akatalektyczny Literat. acatalectic- wiersz akefaliczny Literat. acephalous verse- wiersz aleksandryjski Literat. alexandrine- wiersz biały Literat. blank verse- wiersz bohaterski Literat. heroic verse- wiersz jedenastozgłoskowy Literat. hendecasyllable- wiersz joniczny Literat. ionic verse- wiersz katalektyczny Literat. catalectic- wiersz leoniński Literat. Leonine verse- wiersz meliczny Literat. melic poem- wiersz nieregularny Literat. free verse- wiersz stroficzny Literat. strophic verse- wiersz sylabiczny Literat. syllabic verse- wiersz toniczny Literat. accentual verse■ czytać między wierszami to read between the lines- mówić wierszem to rhyme* * *-a; -e; gen pl -y; m( utwór) poem; ( linijka pisma) line; ( wers) verse* * *miGen. -a1. (= utwór poetycki) poem; biały wiersz blank verse.2. (= wers) verse.3. (= linijka pisma) line; pisać od nowego wiersza start a new line; czytać między wierszami read between the lines.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiersz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rhyme — Rhyme, n. [OE. ryme, rime, AS. r[=i]m number; akin to OHG. r[=i]m number, succession, series, G. reim rhyme. The modern sense is due to the influence of F. rime, which is of German origin, and originally the same word.] [The Old English spelling… … The Collaborative International Dictionary of English
rhyme — [rīm] n. [ME rime < OFr < rimer, to rhyme, prob. < Frank * rim, row, series, akin to OE, OHG rim, series, number < IE * rei (> OIr rim, number) < base * are , to join, fit (> ART1, RATIO, RITE): form infl. by assoc. with L… … English World dictionary
Rhyme — Rhyme, v. i. [imp. & p. p. {Rhymed};p. pr. & vb. n. {Rhyming}.] [OE. rimen, rymen, AS. r[=i]man to count: cf. F. rimer to rhyme. See {Rhyme}, n.] 1. To make rhymes, or verses. Thou shalt no longer ryme. Chaucer. [1913 Webster] There marched the… … The Collaborative International Dictionary of English
Rhyme — Rhyme, v. t. 1. To put into rhyme. Sir T. Wilson. [1913 Webster] 2. To influence by rhyme. [1913 Webster] Hearken to a verser, who may chance Rhyme thee to good. Herbert. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rhyme — [n] poetry in which lines end with like sounds alliteration, beat, cadence, couplet, doggerel, half rhyme, harmony, iambic pentameter, measure, meter, nursery rhyme, ode, poem, poesy, poetry, rhythm, rune, slant rhyme, song, tune, verse, vowel… … New thesaurus
rhyme — ► NOUN 1) correspondence of sound between words or the endings of words, especially when used in poetry. 2) a short poem with rhyming lines. 3) rhyming poetry or verse. 4) a word with the same sound as another. ► VERB 1) (of a word, syllable, or… … English terms dictionary
Rhyme — A rhyme is a repetition of similar sounds in two or more words and is most often used in poetry and songs. The word rhyme may also refer to a short poem, such as a rhyming couplet or other brief rhyming poem such as nursery rhymes. Contents 1… … Wikipedia
rhyme — rhymer, n. /ruym/, n., v., rhymed, rhyming. n. 1. identity in sound of some part, esp. the end, of words or lines of verse. 2. a word agreeing with another in terminal sound: Find is a rhyme for mind and womankind. 3. verse or poetry having… … Universalium
rhyme — rhyme1 [raım] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: rime, probably from Latin rhythmus; RHYTHM] 1.) a short poem or song, especially for children, using words that rhyme ▪ a collection of traditional rhymes with illustrations →↑nursery rhyme… … Dictionary of contemporary English
rhyme — [[t]ra͟ɪm[/t]] rhymes, rhyming, rhymed 1) V RECIP ERG If one word rhymes with another or if two words rhyme, they have a very similar sound. Words that rhyme with each other are often used in poems. [V with n] June always rhymes with moon in old… … English dictionary
rhyme — I UK [raɪm] / US noun Word forms rhyme : singular rhyme plural rhymes * 1) [countable] a short poem, often for children, that has lines ending in the same sound 2) a) [countable] a word that ends with the same sound as another word rhyme for: Can … English dictionary