-
81 carga de retorno
-
82 flete de retorno
-
83 anillo principal de retorno
контур управления; цепь управленияСинонимы: anillo de reacción principalEspañol-Ruso para la tecnología de control automático > anillo principal de retorno
-
84 camino de retorno
Синонимы: cadena de reacciónEspañol-Ruso para la tecnología de control automático > camino de retorno
-
85 señal de retorno
Español-Ruso para la tecnología de control automático > señal de retorno
-
86 возвращение
с.возвраще́ние к про́шлому — el recaer en el pasadoвозвраще́ние домо́й — regreso a casaвозвраще́ние на ро́дину — regreso a la patria, repatriación fпо возвраще́нии — al regreso, al retorno, a la vuelta -
87 возврат
м.1) ( возвращение взятого) devolución f; reembolso m, restitución f ( денег), recuperación f2) (возвращение к чему-либо; возобновление) vuelta f, regreso m, retorno m; recaída f (о болезни и т.п.)возвра́т к про́шлому — retorno al pasado••без возвра́та — sin vuelta, para siempre -
88 обратный
прил.de vuelta; inverso ( в обратном порядке)обра́тный а́дрес — dirección del remitenteобра́тный биле́т — billete de ida y vueltaна обра́тном пути́ — camino de regresoобра́тный ход — marcha atrásобра́тная связь — retrocomunicación f; feed-back m, retroacción f; línea de retorno; realimentación fв обра́тную сто́рону — en dirección contraria, en sentido contrarioиме́ть обра́тную си́лу юр. — ser retroactivoзако́н обра́тной си́лы не име́ет — la ley no tiene efecto retroactivoобра́тная сторона́ моне́ты — reverso de la monedaобра́тный тра́нспорт — retorno m -
89 agua
вода; природная вода* -
90 consumo
* -
91 retornamiento
mсм. retorno 1) -
92 возвратный
прил.1) de vuelta, de regreso, de retornoвозвра́тный путь — camino de vuelta2) мед. recurrente3) грам. reflexivoвозвра́тный глаго́л — verbo reflexivo -
93 пружина
ж.1) resorte m, muelle mчасова́я пружи́на — espiral m (de reloj)боева́я пружи́на ( в оружии) — resorte de percusión, muelle de disparoвозвра́тная пружи́на — muelle de retorno( de retracción)2) перен. resorte mнажа́ть на все пружи́ны разг. — tocar todos los resortes (registros), no dejar piedra por mover -
94 путь
м.железнодоро́жный путь — vía férreaзапа́сный путь ж.-д. — apartadero mса́нный путь — camino de trineosпути́ сообще́ния — vías de comunicaciónвозду́шные пути́ — vías aéreasво́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimasсухи́м путем — por tierra, por vía terrestreпуть к чьему́-либо се́рдцу перен. — el camino hacia el corazón de alguienконе́ц пути́ — final del trayecto2) ( путешествие) viaje m, camino mотпра́виться в путь — ponerse en caminoдержа́ть путь ( куда-либо) — ir a...в пути́ — durante el viaje (el camino)на обра́тном пути́ — de (a la) vueltaмне э́то по пути́ — esto me coge de caminoв двух днях пути́ от (+ род. п.) — a dos días de camino (de)счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!каки́м путем? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?лега́льным путем — por vía legalоко́льным путем — por rodeo, indirectamente; por medios indirectosми́рным путем — por vía pacífica, amistosamenteна пути́ реше́ния — en trance de resolverseболе́зни, передава́емые половы́м путем — enfermedades de transmisión sexual4) мн. пути́ анат. vías f plдыха́тельные пути́ — vías respiratorias5) (направление деятельности, развития) vía f, senda fвстать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)••жи́зненный путь — el camino de la vidaпосле́дний путь — el último caminoрасчи́стить путь — abrir caminoстоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el caminoстать на чьем-либо пути́, стать кому́-либо поперек пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)идти́ свои́м путем — seguir (ir por) su caminoидти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistenciaнаста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en caminoМле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiagoпуть, усы́панный ро́зами — camino de floresпути́ разошли́сь — cada cual va por su caminoдержа́ть путь — ir su caminoнапра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen caminoпути́ не бу́дет — no habrá suerte de caminoназа́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos -
95 tasa
f1) ставка2) такса, тариф3) оценка, таксировка4) сбор5) темп6) процент7) норма•a tasa de... — по ставке...
- tasa de actividad de poblaciónmodificar la tasa — изменять [вносить изменения в] ставку
- tasa de acumulación
- tasa ad valorem
- tasa de ahorro
- tasa ajustable
- tasa ajustable anualmente
- tasa ajustable periódicamente
- tasa de alquiler
- tasa de amortizaciones
- tasa anual
- tasa anual de crecimiento de la producción
- tasa anual media
- tasa anual media del crecimiento de la población
- tasa anual de paro
- tasa anualizada
- tasa aplicable
- tasa aplicable a créditos
- tasa de arancel
- tasa arancelaria
- tasa arancelaria autónoma
- tasa arancelaria común
- tasa arancelaria convencional
- tasa arancelaria efectiva
- tasa arancelaria específica
- tasa arancelaria total
- tasa de autofinanciación
- tasa bancaria
- tasa bancaria de interés
- tasa bancaria prime rate
- tasa base
- tasa base de interés
- tasa de beneficio
- tasa de beneficio uniforme
- tasa bruto
- tasa bruto de prima de seguros
- tasa de cambio
- tasa de cambio fija
- tasa de cambio flexible
- tasa de cambio flotante
- tasa de cambio implícita
- tasa de cambio nominal
- tasa de cambio real
- tasa de cambio oficial
- tasa de cambio vigente
- tasa para captación de recursos
- tasa de cobertura del mercado
- tasa para colocación de recursos
- tasa comercial
- tasa comercial de interés
- tasa de comisión
- tasa convenida por las partes
- tasa corriente
- tasa corriente de descuento
- tasa de crecimiento
- tasa de crecimiento económico
- tasa de crecimiento del PIB
- tasa de depreciación
- tasa de descuento
- tasa de desempleo
- tasa de desocupación
- tasa discriminatoria
- tasa efectiva
- tasa efectiva de crecimiento
- tasa de eficiencia económica
- tasa elevada
- tasa de empleo
- tasa de envejecimiento del equipo
- tasa especial
- tasa estable
- tasa de explotación
- tasa FIO
- tasa firme
- tasa flotante de cambio
- tasa de ganancia
- tasa de ganancias
- tasa garantizada
- tasa impositiva
- tasa de imposición
- tasa de impuesto
- tasa de incremento
- tasa inflacionaria
- tasa de inflación
- tasa inicial
- tasa de interés
- tasa de interés activa
- tasa de interés ajustable
- tasa de interés anual
- tasa de interés bancario
- tasa de interés cobrada
- tasa de interés comercial
- tasa de interés sobre depósitos
- tasa de interés efectiva
- tasa de interés externa
- tasa de interés flotante
- tasa de interés implícita
- tasa de interés interna
- tasa de interés negativa
- tasa de interés pasiva
- tasa de interés de... % sobre la LIBOR
- tasa de interés sobre préstamos
- tasa de interés real
- tasa de inversión
- tasa LIBOR
- tasa LIBOR más los márgenes
- tasa máxima
- tasa máxima de beneficio
- tasa máxima de beneficios
- tasa media
- tasa media anual de crecimiento
- tasa media de beneficio
- tasa media de beneficios
- tasa media de ganancia
- tasa de mercado
- tasa mínima
- tasa modificable
- tasa modificable anualmente
- tasa de mortalidad
- tasa de natalidad
- tasa natural de paro
- tasa neta de prima de seguros
- tasa nominal
- tasa de ocupación
- tasa pagadera por banco
- tasa de paro
- tasa de plusvalía
- tasa preferencial
- tasa prima
- tasa de prima de seguros
- tasa prime
- tasa de productividad
- tasa prohibitiva
- tasa de redescuento
- tasa regulada
- tasa reguladora
- tasa de rendimiento
- tasa de rendimiento sobre el capital
- tasa de rentabilidad
- tasa de retorno
- tasa de riesgo
- tasa de salario
- tasa de subasta
- tasa de subempleo
- tasa temporal
- tasa tributaria
- tasa uniforme
- tasa de utilidade
- tasa de utilidades
- tasa sobre el valor añadido
- tasa variable
- tasa variable en función de...
- tasa variable de interés
- tasa vigente
- tasa vigente en el mercado -
96 TIR
сокр.экон. tasa interna de retorno (http://es.wikipedia.org/wiki/Tasa_interna_de_retorno) -
97 muelle recuperador
spa muelle (m) recuperador, resorte (m) de retornorus возвратная пружина (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > muelle recuperador
-
98 rechazo
spa rechazo (m)rus отбрасывание (с) пиломатериалов__________spa rechazo (m), retroceso (m), retorno (m) de manivelarus отдача (ж), обратный удар (м)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > rechazo
-
99 retroceso
spa retroceso (m)rus дюбельный пистолет (м)__________spa rechazo (m), retroceso (m), retorno (m) de manivelarus отдача (ж), обратный удар (м)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > retroceso
-
100 retroceso de llama
spa retorno (m) de llama, retroceso (m) de llamarus обратный удар (м) пламени, отдача (ж) пламени; обратное воспламенение (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > retroceso de llama
См. также в других словарях:
Retorno — Saltar a navegación, búsqueda Retorno puede referirse a: La vuelta al lugar de procedencia, por ejemplo: a operación retorno, nombre que se da al dispositivo policial e informativo que cubre la vuelta de los automóviles tras los fines de semana o … Wikipedia Español
retorno — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de retornar: El retorno a su país después de tantos años de exilio fue muy duro. La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retorno — |ô| s. m. 1. Ato ou efeito de retornar. 2. Mercadoria que se trouxe em troca da que se levou. 3. Aquilo que se dá em troca do que se recebeu. 4. Dádiva em compensação. 5. [Arquitetura] Perfil de um corpo saliente. 6. [Marinha] Cabo que passa… … Dicionário da Língua Portuguesa
retorno — 1. m. Acción y efecto de retornar. 2. Paga, satisfacción o recompensa del beneficio recibido. 3. Cambio o trueque. 4. Carruaje, caballería o acémila que vuelve hacia el pueblo de donde salió. 5. Mar. Motón colocado accidentalmente en determinado… … Diccionario de la lengua española
retorno — s m 1 Acto de retornar; regreso: retorno al país natal, la hora del retorno, A su retorno de la gira que actualmente efectúa en Europa , el retorno de sangre al corazón, el retorno a la normalidad 2 Calle cerrada pero con espacio suficiente para… … Español en México
retorno — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de retornar: ■ todos esperan el retorno de su amigo. SINÓNIMO regreso 2 Correspondencia o pago que se da a un beneficio u obsequio recibido. 3 Cambio o trueque de una cosa por otra. SINÓNIMO permuta 4… … Enciclopedia Universal
retorno — (m) (Intermedio) regreso al sitio del que se partió o a la situación anterior Ejemplos: Estoy reflexionando sobre los buenos momentos y sueño con el retorno al pasado. Murió a los siete años de su retorno al país natal. Sinónimos: vuelta, llegada … Español Extremo Basic and Intermediate
retorno — {{#}}{{LM R34147}}{{〓}} {{SynR34987}} {{[}}retorno{{]}} ‹re·tor·no› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Vuelta a un lugar o a una situación anteriores. {{<}}2{{>}} {{♂}}En economía,{{♀}} descuento que hace una empresa a sus compradores regulares o a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Retorno a Brideshead — Saltar a navegación, búsqueda Para la serie de televisión véase Retorno a Brideshead (serie de TV) Para la película véase Brideshead Revisited (película) Brideshead Revisited, the Sacred and Profane Memories of Capt. Charles Ryder (Retorno a… … Wikipedia Español
Retorno a Brideshead (serie de TV) — Saltar a navegación, búsqueda Brideshead Revisited Títulos en otras lenguas Retorno a Brideshead (España) Creador … Wikipedia Español
Retorno a Hansala — Saltar a navegación, búsqueda Retorno a Hansala Título Retorno a Hansala Ficha técnica Dirección Chus Gutiérrez Producción Carlos Santurio Antonio Pérez … Wikipedia Español