Перевод: с английского на польский

с польского на английский

respect+(noun)

  • 1 respect

    [rɪs'pɛkt] 1. n

    to have respect for sb/sth — mieć szacunek dla kogoś/czegoś

    to show sb/sth respect — okazywać (okazać perf) komuś/czemuś szacunek

    out of respect forz szacunku dla +gen, dla uszanowania +gen

    with respect to, in respect of — pod względem +gen, w związku z +instr

    in some/many respects — pod kilkoma/wieloma względami

    2. vt
    * * *
    [rə'spekt] 1. noun
    1) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) poważanie
    2) (consideration; thoughtfulness; willingness to obey etc: He shows no respect for his parents.) poszanowanie, szacunek
    3) (a particular detail, feature etc: These two poems are similar in some respects.) wzgląd
    2. verb
    1) (to show or feel admiration for: I respect you for what you did.) poważać
    2) (to show consideration for, a willingness to obey etc: One should respect other people's feelings/property.) szanować
    - respectably
    - respectability
    - respectful
    - respectfully
    - respectfulness
    - respecting
    - respective
    - respectively
    - respects
    - pay one's respects to someone
    - pay one's respects
    - with respect to

    English-Polish dictionary > respect

  • 2 self-respect

    [sɛlfrɪs'pɛkt]
    n
    szacunek m dla samego siebie
    * * *
    [selfri'spekt]
    (respect for oneself and concern for one's reputation: Well-known personalities should have more self-respect than to take part in television advertising.) szacunek dla siebie, ambicja

    English-Polish dictionary > self-respect

  • 3 honours

    1) ((sometimes with capital: sometimes abbreviated to Hons when written) a degree awarded by universities, colleges etc to students who achieve good results in their final degree examinations, or who carry out specialized study or research; the course of study leading to the awarding of such a degree: He got First Class Honours in French; ( also adjective) an honours degree, (American) an honors course.) dyplom z wyróżnieniem
    2) (ceremony, when given as a mark of respect: The dead soldiers were buried with full military honours.) honory

    English-Polish dictionary > honours

  • 4 honour

    ['ɔnə(r)] 1. (US honor) vt
    person uhonorować ( perf); commitment, agreement honorować; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +gen
    2. (US honor) n
    (pride, self-respect) honor m; ( tribute) zaszczyt m
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honor
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honor
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sława
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) cześć
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) zaszczyt
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) zaszczyt, odznaczenie
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Wysoki Sądzie, Panie Burmistrzu itd.
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) szanować
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) zaszczycać
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) uhonorować, nadać tytuł, odznaczenie
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honorować
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Polish dictionary > honour

  • 5 esteem

    [ɪs'tiːm]
    n
    * * *
    [i'sti:m] 1. verb
    (to value or respect.) cenić, szanować
    2. noun
    (favourable opinion; respect: His foolish behaviour lowered him in my esteem; He was held in great esteem by his colleagues.) szacunek

    English-Polish dictionary > esteem

  • 6 mark

    [mɑːk] 1. n
    ( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)

    the German Markmarka f niemiecka

    2. vt
    ( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryć

    to mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Polish dictionary > mark

  • 7 regard

    [rɪ'gɑːd] 1. n 2. vt
    ( consider) uważać; ( view) patrzeć na +acc

    "with kindest regards" — "łączę najserdeczniejsze pozdrowienia"

    as regards, with regard to — co do +gen, jeśli chodzi o +acc

    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) uważać
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) poważać
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) traktować
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) spoglądać na, obserwować
    5) (to pay attention to (advice etc).) wziąć pod uwagę
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) zważanie
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) wzgląd
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) szacunek
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Polish dictionary > regard

  • 8 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 9 accord

    [ə'kɔːd] 1. n
    porozumienie nt, uzgodnienie nt
    2. vt

    to accord sb sth/sth to sb — obdarzać (obdarzyć perf) kogoś czymś, przyznawać (przyznać perf) komuś coś

    * * *
    [ə'ko:d] 1. verb
    1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) zgadzać się
    2) (to grant or give to (a person): They accorded the president great respect.) okazać, udzielić
    2. noun
    (agreement: That is not in accord with your original statement.) zgoda, zgodność
    - accordingly
    - according to
    - of one's own accord
    - with one accord

    English-Polish dictionary > accord

  • 10 command

    [kə'mɑːnd] 1. n
    ( order) polecenie nt, rozkaz m; (control, charge) kierownictwo nt; ( MIL) dowództwo nt; ( of subject) znajomość f, opanowanie nt; ( COMPUT) polecenie nt
    2. vt
    troops dowodzić +instr; ( be able to get) uzyskiwać (uzyskać perf); ( deserve) zasługiwać na +acc

    to command sb to do sth( tell) kazać (kazać perf) komuś coś zrobić; ( order) rozkazywać (rozkazać perf) komuś coś zrobić

    to have/take command of — sprawować/obejmować (objąć perf) dowództwo nad +instr

    * * *
    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) rozkazywać
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) dowodzić
    3) (to have by right: He commands great respect.) wzbudzać
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) rozkaz
    2) (control: He was in command of the operation.) dowództwo
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief

    English-Polish dictionary > command

  • 11 disgrace

    [dɪs'greɪs] 1. n 2. vt
    przynosić (przynieść perf) hańbę +dat, hańbić (zhańbić perf)
    * * *
    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) niełaska
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) hańba
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) wstyd, hańba
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) przynosić wstyd
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) zdetronizować, zdegradować
    - disgracefully

    English-Polish dictionary > disgrace

  • 12 disrespect

    [disrə'spekt]
    (rudeness or lack of respect: He spoke of his parents with disrespect.) brak szacunku
    - disrespectfully

    English-Polish dictionary > disrespect

  • 13 distinction

    [dɪs'tɪŋkʃən]
    n
    ( difference) różnica f; (mark of respect, recognition of achievement) wyróżnienie nt
    * * *
    [-ʃən]
    1) ((the making of) a difference: He makes no distinction between male and female employees with regard to pay.) różnica
    2) (a grade awarded that indicates outstanding ability or achievement: She passed her exams with distinction.) wyróżnienie

    English-Polish dictionary > distinction

  • 14 forfeit

    ['fɔːfɪt] 1. n 2. vt
    right, chance etc tracić (stracić perf); one's happiness, health poświęcać (poświęcić perf); one's income zrzekać się (zrzec się perf) +gen
    * * *
    ['fo:fit] 1. noun
    (something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) fant, zastaw
    2. verb
    (to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) utracić
    3. adjective
    (forfeited: His former rights are forfeit now.) skonfiskowany, zawieszony

    English-Polish dictionary > forfeit

  • 15 fundamental

    [fʌndə'mɛntl]
    adj
    ( essential) podstawowy; (basic, elementary) zasadniczy, fundamentalny
    * * *
    1. adjective
    (of great importance; essential; basic: Respect for law and order is fundamental to a peaceful society.) zasadniczy
    2. noun
    (a basic or essential part of any thing: Learning to read is one of the fundamentals of education.) podstawa

    English-Polish dictionary > fundamental

  • 16 homage

    ['hɔmɪdʒ]
    n
    hołd m, cześć f

    to pay homage toskładać (złożyć perf) hołd or oddawać (oddać perf) cześć +dat

    * * *
    ['homi‹]
    ((a sign of) great respect shown to a person: We pay homage to this great man by laying a wreath yearly on his grave.) hołd

    English-Polish dictionary > homage

  • 17 pay

    [peɪ] 1. n 2. vt
    sum of money, bill płacić (zapłacić perf); person płacić (zapłacić perf) +dat
    3. vi; pt, pp paid
    opłacać się (opłacić się perf); ( fig) opłacać się (opłacić się perf), popłacać

    to pay sb a complimentpowiedzieć ( perf) komuś komplement

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) płacić
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) spłacić
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) zapłacić
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) opłacać się
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zwracać (uwagę), złożyć (uszanowanie)
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) zapłata
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Polish dictionary > pay

  • 18 reverence

    ['rɛvərəns]
    n
    * * *
    ['revərəns]
    noun (great respect: He was held in reverence by those who worked for him.) szacunek

    English-Polish dictionary > reverence

  • 19 salute

    [sə'luːt] 1. n ( MIL)
    honory pl (wojskowe); ( with guns) salut m, salwa f (honorowa); ( greeting) pozdrowienie nt
    2. vt
    officer salutować (zasalutować perf) +dat; flag oddawać (oddać perf) honory (wojskowe) +dat; ( fig) oddawać (oddać perf) cześć or hołd +dat
    * * *
    [sə'lu:t] 1. verb
    1) ((especially in the forces) to raise the (usually right) hand to the forehead to show respect: They saluted their commanding officer.) (za)salutować
    2) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) oddać salwę honorową na cześć
    2. noun
    (an act of saluting: The officer gave a salute; a 21-gun salute.) salut, salwa honorowa

    English-Polish dictionary > salute

  • 20 self-esteem

    [sɛlfɪs'tiːm]
    n
    poczucie nt własnej wartości
    * * *
    [selfi'sti:m]
    (a person's respect for himself: My self-esteem suffered when I failed the exam.) poczucie własnej godności

    English-Polish dictionary > self-esteem

См. также в других словарях:

  • respect — ► NOUN 1) a feeling of admiration for someone because of their qualities or achievements. 2) due regard for the feelings or rights of others. 3) (respects) polite greetings. 4) a particular aspect, point, or detail. ► VERB 1) feel or have respect …   English terms dictionary

  • RESPECT — (Roget s Thesaurus II) Index respect noun distinction, eminence, esteem, face, honor (2), pride, trophy adjective admirable, eminent …   English dictionary for students

  • respect — re‧spect [rɪˈspekt] noun formal 1. in respect of FINANCE in payment for: • Tesco s auditors also received £1.2 million in respect of audit work. 2. with respect to about or concerning …   Financial and business terms

  • respect — noun 1》 a feeling of deep admiration for someone elicited by their qualities or achievements.     ↘(respects) polite greetings. 2》 due regard for the feelings or rights of others. 3》 a particular aspect, point, or detail. verb 1》 feel or have… …   English new terms dictionary

  • respect — I noun admiration, adoration, appreciation, approbation, approval, attention, awe, civility, commendation, consideration, courtesy, courtliness, credit, deference, devoirs, dignity, esteem, estimation, etiquette, favor, good manners, good will,… …   Law dictionary

  • respect — (n.) c.1300, from L. respectus regard, lit. act of looking back at one, pp. of respicere look back at, regard, consider, from re back + specere look at (see SCOPE (Cf. scope) (1)). The verb is 1540s, from the noun. Meaning treat with deferential… …   Etymology dictionary

  • respect — /rəˈspɛkt / (say ruh spekt) noun 1. esteem or deferential regard felt or shown. 2. the condition of being esteemed or honoured. 3. (plural) deferential, respectful, or friendly compliments, as paid by making a call on a person or otherwise: to… …  

  • respect — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 admiration ADJECTIVE ▪ considerable, deep, enormous, great, high, profound, tremendous ▪ grudging …   Collocations dictionary

  • respect — re|spect1 [ rı spekt ] noun uncount *** 1. ) a feeling of admiration that you have for someone because of their personal qualities, their achievements, or their status, and that you show by treating them in a polite and kind way: respect for:… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • respect — 1 /rI spekt/ noun 1 ADMIRATION (U) admiration for someone, especially because of their personal qualities, knowledge or skill (+ for): I have the greatest respect for Jane s judgement. | win/earn/gain the respect of: With his decisive handling of …   Longman dictionary of contemporary English

  • respect — I UK [rɪˈspekt] / US noun Word forms respect : singular respect plural respects *** 1) [uncountable] a feeling of admiration that you have for someone because of their personal qualities, their achievements, or their status, and that you show by… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»