-
1 repetición
repetición sustantivo femenino (de un sueño, fenómeno) recurrence
repetición sustantivo femenino
1 repetition (en un teléfono) repetición de llamada, redial
2 TV (de una escena deportiva) replay ' repetición' also found in these entries: Spanish: canción - volver - retransmisión - tras English: action replay - and - encore - every - instant replay - pardon - parrot-fashion - recurrence - repeat - repetition - replay - action - instant -
2 repeticion
prova, esperimento; rappresentazione di prova (teat)Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > repeticion
-
3 repetition
English-Spanish architecture and construction dictionary > repetition
-
4 retest
-
5 repeat
rə'pi:t
1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) repetir2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) repetir3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) recitar
2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; (also adjective) a repeat performance.) repetición, reposición (televisión, cine)- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself
repeat vb repetircould you repeat that please? ¿podrías repetirlo, por favor?tr[rɪ'piːt]1 (gen) repetición nombre femenino2 (on television) reposición nombre femenino1 repetir■ could you repeat the question, please? ¿podría repetir la pregunta, por favor?1 repetirrepeat [ri'pi:t] vt: repetirrepeat n: repetición fn.• pedido de repetición s.m.• repetición s.f.• retransmisión s.f.v.• bisar v.• duplicar v.• recitar v.• refrendar v.• reiterar v.• renovar v.• repetir v.• tornar v.
I
1. rɪ'piːt1)a) ( say again) \<\<sound/word/sentence\>\> repetir*b) ( divulge) contar*don't repeat this, will you, but... — no lo vayas a contar, pero...
c) ( recite) (AmE) \<\<lesson/poem\>\> repetir*, recitar2) ( do again) repetir*; \<\<episode\>\> (Rad, TV) volver* a emitir or transmitir
2.
v reflto repeat oneself — repetirse*
3.
vi1) (stressing instruction, statement) repetir*2) \<\<food\>\>to repeat ON somebody: onions repeat on me — la cebolla me repite
3) repeating pres p <rifle/clock/watch> de repetición
II
a) ( repetition) repetición fwe want to avoid a repeat of last year's fiasco — queremos evitar que se repita el desastre del año pasado; (before n)
repeat performance — ( Theat) repetición f
b) (Rad, TV) ( of program) repetición f; ( of a series) reposición f, retransmisión f[rɪ'piːt]1. VT1) (=say or do again) repetir; [+ thanks] reiterar, volver a dar; [+ demand, request, promise] reiterar; (Scol) [+ year, subject] repetircould you repeat that, please? — ¿podría repetir (eso), por favor?
repeat after me, I must not steal — repetid conmigo, no debo robar
could history repeat itself? — ¿se podría repetir la historia?
to repeat o.s. — repetirse
2) (=divulge) contar3) (=recite) recitar4) (esp Brit) (TV) [+ programme] repetir; [+ series] repetir, reponer2. VI1) (=say or do again) repetirwe are not, I repeat, not going to give up — no vamos, repito, no vamos a ceder
lather the hair, rinse and repeat — aplicar al cabello formando espuma, aclarar y repetir la operación
2) * [food] repetir *3) (Math) [number] repetirse3. N1) repetición fin order to prevent a repeat of the tragedy — para evitar la repetición de la tragedia, para evitar que la tragedia se repita
2) (esp Brit) (TV) [of programme] repetición f ; [of series] repetición f, reposición fit can be seen tonight at eight, with a repeat on Monday — se podrá ver esta noche a las ocho y será repetido el lunes
3) (Mus) repetición f4.CPDrepeat mark(s) N (PL) — (Mus) símbolo(s) m(pl) de repetición
repeat offender N — delincuente mf reincidente
repeat order N — (Brit) (Comm) orden f repetida
repeat performance N — (Theat) (also fig) repetición f
he will give a repeat performance on Friday — hará una repetición el viernes, repetirá la función el viernes
I don't want a repeat performance of your behaviour last time — que no se repita tu comportamiento de la última vez
repeat prescription N — (Brit) receta f renovada
repeat sign N (Mus) — = repeat mark
* * *
I
1. [rɪ'piːt]1)a) ( say again) \<\<sound/word/sentence\>\> repetir*b) ( divulge) contar*don't repeat this, will you, but... — no lo vayas a contar, pero...
c) ( recite) (AmE) \<\<lesson/poem\>\> repetir*, recitar2) ( do again) repetir*; \<\<episode\>\> (Rad, TV) volver* a emitir or transmitir
2.
v reflto repeat oneself — repetirse*
3.
vi1) (stressing instruction, statement) repetir*2) \<\<food\>\>to repeat ON somebody: onions repeat on me — la cebolla me repite
3) repeating pres p <rifle/clock/watch> de repetición
II
a) ( repetition) repetición fwe want to avoid a repeat of last year's fiasco — queremos evitar que se repita el desastre del año pasado; (before n)
repeat performance — ( Theat) repetición f
b) (Rad, TV) ( of program) repetición f; ( of a series) reposición f, retransmisión f -
6 repetition
noun ((an) act of repeating.) repeticiónrepetition n repeticióntr[repə'tɪʃən]1 repetición nombre femeninorepetition [.rɛpə'tɪʃən] n: repetición fn.• repetición s.f.• vuelta s.f.'repə'tɪʃənmass & count noun repetición f[ˌrepɪ'tɪʃǝn]N repetición f* * *['repə'tɪʃən]mass & count noun repetición f -
7 recurrence
noun He has had several recurrences of his illness.) recurrenciatr[rɪ'kʌrəns]1 repetición nombre femeninorecurrence [ri'kərənts] n: repetición f, reaparición fn.• reaparición s.f.• repetición s.f.rɪ'kɜːrəns, rɪ'kʌrənscount & mass noun (of symptoms, theme) reaparición f; (of incident, dream) repetición f[rɪ'kʌrǝns]N [of event, mistake, theme] repetición f ; (Med) reaparición f, recurrencia f* * *[rɪ'kɜːrəns, rɪ'kʌrəns]count & mass noun (of symptoms, theme) reaparición f; (of incident, dream) repetición f -
8 repeater
tr[rɪ'piːtəSMALLr/SMALL]n.• arma de repetición s.f.• reloj de repetición s.m.• repetidor (Teléfono) s.m.rɪ'piːtər, rɪ'piːtə(r)noun ( repeat offender) (AmE) reincidente mf[rɪ'piːtǝ(r)]N1) (=watch) reloj m de repetición; (=rifle) rifle m de repetición2) (US) (Jur) reincidente mf* * *[rɪ'piːtər, rɪ'piːtə(r)]noun ( repeat offender) (AmE) reincidente mf -
9 rerun
1 (repetition) repetición nombre femenino; (TV programme) reposición nombre femenino; (film) reestrenop.p.(Participio pasivo de "to rerun")
I 'riːrʌna) (Cin, TV) repetición f, reposición fthe series is in reruns — (AmE) están volviendo a dar or (Méx) a pasar la serie
b) ( repeat) repetición f
II 'riː'rʌna) \<\<film/series\>\> repetir*, reponer*b) ( Comput) \<\<program\>\> volver* a pasar or ejecutarc) \<\<race\>\> repetir*(vb: pt reran) (pp rerun)1.['riːrʌn]N repetición f ; (Theat) reestreno m, reposición f2.[ˌriː'rʌn]VT [+ race] correr de nuevo; (Theat) reestrenar, reponer* * *
I ['riːrʌn]a) (Cin, TV) repetición f, reposición fthe series is in reruns — (AmE) están volviendo a dar or (Méx) a pasar la serie
b) ( repeat) repetición f
II ['riː'rʌn]a) \<\<film/series\>\> repetir*, reponer*b) ( Comput) \<\<program\>\> volver* a pasar or ejecutarc) \<\<race\>\> repetir* -
10 duplication
noun copiatr[djʊːplɪ'keɪʃən]1 (of document) copia, duplicación nombre femenino2 (repetition) repetición nombre femeninoduplication [.du:plɪ'keɪʃən,.dju:-] n1) duplicating: duplicación f, repetición f (de esfuerzos)2) duplicate: copia f, duplicado mn.• duplicación s.f.'duːplɪ'keɪʃən, ˌdjuːplɪ'keɪʃənmass nouna) ( of document) copia f, duplicación fb) (of effort, work) repetición f (innecesaria)[ˌdjuːplɪ'keɪʃǝn]N (=copying) duplicación f ; (=repetition) repetición f innecesaria* * *['duːplɪ'keɪʃən, ˌdjuːplɪ'keɪʃən]mass nouna) ( of document) copia f, duplicación fb) (of effort, work) repetición f (innecesaria) -
11 encore
'oŋko:noun, interjection((a call from an audience for) a repetition of a performance, or (for) a further performance: The audience cried `Encore!'; The singer gave two encores.) bistr['ɒŋkɔːSMALLr/SMALL]1 ¡otra!1 repetición nombre femenino, bis nombre masculinoencore ['ɑn.kor] n: bis m, repetición finterj.• bis interj.n.• bis s.m.• repetición s.f.v.• pedir repetición v.'ɑːnkɔːr, 'ɒŋkɔː(r)noun bis m; (as interj) otra![ɒŋ'kɔː(r)]1.EXCL ¡otra!2.N bis mto give an encore — hacer un bis, repetir a petición del público
3.VT [+ song] pedir un bis de; [+ person] pedir un bis or otra a* * *['ɑːnkɔːr, 'ɒŋkɔː(r)]noun bis m; (as interj) otra! -
12 reiteration
tr[riːɪtə'reɪʃən]1 reiteración nombre femeninoreiteration [ri.ɪt̬ə'reɪʃən] n: reiteración f, repetición fn.• reiteración s.f.riː'ɪtə'reɪʃənmass & count noun (frml) reiteración f, repetición f[riːɪtǝ'reɪʃǝn]N reiteración f, repetición f* * *[riː'ɪtə'reɪʃən]mass & count noun (frml) reiteración f, repetición f -
13 replay
1. ri:'plei verb(to play (a football match etc) again (eg because neither team won): The match ended in a draw - it will have to be replayed.) volver a jugar, jugar de nuevo
2. 'ri:plei noun(a replayed football match etc.) partido de desempatereplay1 n partido de desempatereplay2 vb jugar el partido de desempate1 (of film sequence) repetición nombre femenino de la jugada2 (match) partido de desempate1 (tape, film) volver a poner2 (match) volver a jugar
I 'riː'pleɪ1) ( Sport) \<\<game/match\>\> volver* a jugar, repetir*2) (Audio, Video) volver* a poner
II 'riːpleɪ [ˌriː'pleɪ] (esp Brit)1.VT (Sport) [+ match] volver a jugar; (Mus) volver a tocar; [+ tape] volver a poner2.[ˌriː'pleɪ]VI (Sport) volver a jugar3.['riːpleɪ]N [of match] repetición f de un partido action 3.* * *
I ['riː'pleɪ]1) ( Sport) \<\<game/match\>\> volver* a jugar, repetir*2) (Audio, Video) volver* a poner
II ['riːpleɪ] -
14 reprise
tr[rɪ'priːz]1 repetición nombre femeninorɪ'priːznoun repetición f[rɪ'priːz]1.N repetición f2.VT repetir* * *[rɪ'priːz]noun repetición f -
15 action replay
s.repetición de la jugada, repetición inmediata, repetición instantánea, TV repetición. -
16 action
'ækʃən1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) actuación, acción2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) juego3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) demanda4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) acción5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) combate•- out of action
action n1. medidas2. actuación3. actowe should judge people by their actions not their words deberíamos juzgar a la gente por sus actos y no por sus palabras4. acción5. acción / combatetr['ækʃən]1 (gen) acción nombre femenino2 (intervention) actuación nombre femenino■ only the swift action of the firemen saved the building sólo la rápida actuación de los bomberos salvó el edificio■ the government is taking action to reduce inflation el gobierno está tomando medidas para frenar la inflación3 (of film) historia, acción nombre femenino■ five soldiers are missing in action in northern Bosnia han desaparecido cinco soldados en los combates del norte de Bosnia5 (working) funcionamiento6 (mechanism) mecanismo7 SMALLLAW/SMALL demanda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLactions speak louder than words hechos son amores y no buenas razoneskilled in action muerto,-a en combateout of action fuera de servicioto bring an action against somebody entablar una demanda contra alguiento put out of action inutilizaraction replay repetición nombre femenino de la jugadaaction stations zafarrancho de combateaction ['ækʃən] n1) deed: acción f, acto m, hecho m2) behavior: actuación f, comportamiento m3) lawsuit: demanda f4) movement: movimiento m5) combat: combate m6) plot: acción f, trama f7) mechanism: mecanismo mn.• acción s.f.• actividad s.f.• acto s.m.• actuación s.f.• argumento s.m.• expediente s.m.• gestión s.f.• mecanismo s.m.• obra s.f.• trabajo s.m.'ækʃən1) ua) ( practical measures)prompt action by the police saved several lives — la rápida actuación de la policía salvó varias vidas
which course of action do you recommend? — ¿qué medidas recomienda?
disciplinary action — medidas fpl disciplinarias
to take action (against somebody/something) — tomar medidas (contra alguien/algo)
b) (in phrases)I'm back in action again — (colloq) ya estoy de nuevo al pie del cañón (fam)
to put something into action — poner* algo en práctica
out of action: my car is out of action tengo el coche averiado or (AmL tb) descompuesto; he'll be out of action for a few weeks — va a estar fuera de circulación durante unas semanas (hum)
2) c ( deed) acto mI won't be responsible for my actions if it happens again — si vuelve a suceder, yo no respondo de mí
3) u ( Mil) acción f (de guerra)4) ua) (plot of play, movie) acción fb) ( exciting activity) animación fto get a piece o slice of the action — (colloq) sacar* tajada (fam)
5)a) c ( movement) movimiento mb) u ( operation) funcionamiento mc) u (of drug, chemical)['ækʃǝn]action (on something) — acción f or efecto m (sobre algo)
1. N1) (=activity)the time has come for action — ha llegado el momento de hacer algo or de actuar
•
when shall we get some action on this? — ¿cuándo se va a hacer algo al respecto?•
into action, they went into action to rescue the climbers — intervinieron para rescatar a los alpinistasto put a plan into action — poner un plan en práctica or en marcha
•
a man of action — un hombre de acciónthe lifts are out of action — los ascensores no funcionan or están averiados
out of action — no funciona, fuera de servicio
the illness put him out of action for six months — la enfermedad lo dejó seis meses fuera de combate
disciplinary, freedom, industrial•
action stations! — ¡a sus puestos!2) (=steps) medidas fpl•
to take action against sb/sth — tomar medidas contra algn/algo3) (=deed) acto mto judge sb by his actions — juzgar a algn por sus actos or acciones
- suit the action to the word4) * (=excitement) animación f, marcha * fthey were hoping to find some action — esperaban encontrar algo de animación, esperaban encontrar algo de marcha *
where's the action in this town? — ¿dónde está la marcha en este pueblo? *
5) (Mil) (=intervention) intervención f ; (=engagement) contienda f, enfrentamiento mwe didn't know how many men we had lost until the action was over — no supimos cuántos hombres habíamos perdido hasta que terminó la contienda or el enfrentamiento
•
to go into action — [person, unit] entrar en acción or en combate; [army, battleship] entrar en acción•
wounded/killed in action — herido/muerto en acción (de guerra) or en combate•
to see action — luchar6) (=mechanism) [of piano] transmisión f ; [of clock] mecanismo m8) (=effect, operation) [of acid, drug, elements] efecto mstones worn smooth by the action of water — piedras fpl erosionadas por efecto del agua
9) (Jur) (=measures) acción f judicial; (=lawsuit) proceso m judicialcourt 4., legal 1., 1), libelaction for damages — demanda f por daños y perjuicios
10) (Theat, Cine) [of play] acción faction! — (Cine) ¡acción!
11) (Phys) acción f2.VT poner en práctica, poner en marcha3.CPDaction committee N — comité m de acción
action film N — película f de acción
action group N — grupo m de acción
action hero N — (in film) héroe m de películas de acción
action man N — esp hum hombre m de acción
action movie N — (US) película f de acción
action painting N — tachismo m
action plan N — plan m de acción
action point N — punto m a seguir, acción f a tomar
action replay N — (TV) repetición f (de la jugada); (fig) repetición f
action shot N — (=sequence in film) escena f de acción; (=photograph) foto f de movimiento
* * *['ækʃən]1) ua) ( practical measures)prompt action by the police saved several lives — la rápida actuación de la policía salvó varias vidas
which course of action do you recommend? — ¿qué medidas recomienda?
disciplinary action — medidas fpl disciplinarias
to take action (against somebody/something) — tomar medidas (contra alguien/algo)
b) (in phrases)I'm back in action again — (colloq) ya estoy de nuevo al pie del cañón (fam)
to put something into action — poner* algo en práctica
out of action: my car is out of action tengo el coche averiado or (AmL tb) descompuesto; he'll be out of action for a few weeks — va a estar fuera de circulación durante unas semanas (hum)
2) c ( deed) acto mI won't be responsible for my actions if it happens again — si vuelve a suceder, yo no respondo de mí
3) u ( Mil) acción f (de guerra)4) ua) (plot of play, movie) acción fb) ( exciting activity) animación fto get a piece o slice of the action — (colloq) sacar* tajada (fam)
5)a) c ( movement) movimiento mb) u ( operation) funcionamiento mc) u (of drug, chemical)action (on something) — acción f or efecto m (sobre algo)
-
17 restatement
tr[riː'steɪtmənt]1 repetición nombre femeninorestatement [.ri:'steɪtmənt] n: repetición f[ˌriː'steɪtmǝnt]N [of argument] repetición f, reafirmación f ; [of case] nueva exposición f ; [of problem] nuevo planteamiento m -
18 action replay
repetición nombre femenino de la jugadanoun (BrE Sport, TV) repetición f de la jugada* * *noun (BrE Sport, TV) repetición f de la jugada -
19 encore
adv.otra vez, de nuevo, aún, además.excl.1 ¡Otra!2 fr. < Lat. hanc, esta + horam, hora).intj.que se repita, otra.s.bis (in theater)v.1 solicitar la repetición de, pedir la repetición de.2 ejecutar un bis de una interpretación musical, bisar.3 solicitar una repetición, pedir un bis. (pt & pp encored) -
20 instant replay
s.repetición instantánea, repetición inmediata, repetición de la jugada.
См. также в других словарях:
repetición — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de repetir o repetirse: Vamos a retransmitir la repetición de las jugadas más importantes. 2. Área: retórica Figura retórica que consiste en repetir palabras o conceptos: En las canciones de amigo hay… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
repetición — (Del lat. repetitĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de repetir o repetirse. 2. Mecanismo que sirve en el reloj para que dé la hora siempre que se toca un muelle. 3. reloj de repetición. 4. Discurso o disertación sobre una determinada materia, que… … Diccionario de la lengua española
Repetición — Saltar a navegación, búsqueda En matemáticas e informática suele llamarse repetición o iteración a las operaciones o métodos repetitivos que cumplen una tarea o llevan a cabo un proceso o una serie de procesos. Los ciclos de la naturaleza La vida … Wikipedia Español
repetición — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de repetir o repetirse. 2 Cosa que se hace repitiendo. 3 RETÓRICA Figura retórica que consiste en repetir de forma intencionada palabras o conceptos. SINÓNIMO anáfora 4 MECÁNICA Mecanismo de un reloj que … Enciclopedia Universal
repetición — s f 1 Acto de repetir: la repetición de un discurso, la repetición de una obra de teatro, la repetición de una investigación 2 De repetición Tratándose de un mecanismo, que repite automáticamente su acción, generalmente a intervalos regulares: un … Español en México
repetición — (f) (Intermedio) hecho de realizar algo de nuevo o varias veces Ejemplos: La repetición del mantra es una de las prácticas empleadas en la meditación. Cuando aprende el vocabulario usa el método de repetición. Sinónimos: frecuencia, continuación … Español Extremo Basic and Intermediate
repetición — {{#}}{{LM R33808}}{{〓}} {{SynR34642}} {{[}}repetición{{]}} ‹re·pe·ti·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Nueva realización o pronunciación de algo que ya se ha hecho o dicho. {{<}}2{{>}} Figura retórica consistente en la reiteración intencionada… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Repetición máxima — Saltar a navegación, búsqueda En el entrenamiento con pesas se llama repetición máxima a la cantidad máxima de peso que alguien puede llegar a cargar en determinado ejercicio para realizar una repetición. La repetición máxima se usa… … Wikipedia Español
Repetición de amores y arte de ajedrez — Saltar a navegación, búsqueda Repetición de amores y arte de ajedrez. Repetición de amores y arte de ajedrez es un tratado de Luis Ramírez de Lucena, compuesto hacia 1495. A finales del siglo XV las reglas actuales del ajedrez ya habían aparecido … Wikipedia Español
Repetición rica en leucina — Saltar a navegación, búsqueda Ejemplo de una repetición rica en leucina en la proteína inhibidor de ribonucleasa. Una repetición rica en leucina (LRR por sus siglas en inglés) es un motivo estructural de proteínas que forma un plegamiento en… … Wikipedia Español
Repetición instantánea — Saltar a navegación, búsqueda La repetición instantánea es una tecnología de imagen utilizada principalmente en acontecimientos deportivos, gracias a la cual se puede volver a visionar una jugada para aclarar los detalles de la misma con un lapso … Wikipedia Español