-
61 beruhigen
be·ru·hi·gen * [bəʼru:ɪgn̩]vt1) ( beschwichtigen)jdn \beruhigen to reassure [or comfort] sb;ihr herzlicher Empfang beruhigte ihn wieder their warm welcome set [or put] him at ease again;jds Gewissen/Gedanken \beruhigen to ease sb's conscience/mind2) ( ruhig machen)jdn/etw \beruhigen to calm sb/sth [down], to pacify sb;jdm die Nerven \beruhigen to soothe sb's nerves;jds Schmerzen \beruhigen to ease [or relieve] [or alleviate] sb's pain;den Verkehr \beruhigen to introduce traffic calming measures;dieses Getränk wird deinen Magen \beruhigen this drink will settle your stomachvr1) ( ruhig werden)sich \beruhigen to calm down, to relax, to chill out (sl) politische Lage to stabilize; Meer to grow calm;\beruhigen Sie sich! calm down!, take it easy!2) ( abflauen) -
62 durchatmen
durch|at·men [ʼdʊrçʔa:tmən]vito breathe deeply, take deep breathsWENDUNGEN:[wieder] \durchatmen können to be able to breathe freely [or relax] [again] -
63 Erholung
Er·ho·lung <-> f kein pl1) ( das Schöpfen neuer Kräfte) relaxation;gute \Erholung! have a good holiday!;zur \Erholung da sein to be for relaxation;zur \Erholung irgendwo sein/ hinfahren to be/go somewhere to relax;jdm etw zur \Erholung verschreiben to prescribe sb sth for stress [or relaxing];2) börse rallying -
64 erschlaffen
er·schlaf·fen * [ɛɐ̭ʼʃlafn̩]vi sein1) ( schlaff werden) to become limp;etw \erschlaffen lassen to let sth go limp [or relax];2) ( die Straffheit verlieren) to become loose3) ( welk werden) to wither, to become withered -
65 relaxen
re·la·xen* [riʼlɛksn̩]vito relax -
66 Ruhe
Ru·he <-> [ʼru:ə] f\Ruhe! quiet!;zu dieser Arbeit brauche ich absolute \Ruhe I need absolute quiet for this work;\Ruhe geben to be quiet;( locker lassen) to relax;meinst du, dass die Kleinen \Ruhe geben, wenn ich ihnen jetzt die gewünschte Geschichte vorlese? do you think the kids will settle down when I read them the story they want?;\Ruhe halten to keep quiet3) ( Erholung) rest;die drei Stunden \Ruhe haben mir gut getan the three hours' rest has done me good;angenehme \Ruhe! ( geh) sleep well!;jdm keine \Ruhe lassen to not give sb a moment's rest\Ruhe ausstrahlen to radiate calmness;er ist durch nichts aus der \Ruhe zu bringen nothing can wind him up;sich akk [von jdm/etw] nicht aus der \Ruhe bringen lassen to not let oneself get worked up [by sb/sth];die \Ruhe weg haben ( fam) to be unflappable;die \Ruhe selbst sein to be calmness itself;in [aller] \Ruhe [really] calmly;immer mit der \Ruhe! ( fam) take things easy!WENDUNGEN:die \Ruhe vor dem Sturm the calm before the storm;jdn zur letzten \Ruhe betten ( geh) to lay sb to rest;die letzte \Ruhe finden ( geh) to be laid to rest;keine \Ruhe geben, bis... to not rest until...;sich zur \Ruhe setzen to retire -
67 ruhig
ru·hig [ʼru:ɪç] adj1) (still, sich still verhaltend) quiet;eine \ruhige Gegend a quiet area;ein \ruhiger Mieter a quiet tenant2) ( geruhsam) quiet;3) ( keine Bewegung aufweisend) calm;eine \ruhige Flamme a still flame4) ( störungsfrei) smooth;ein Achtzylinder hat einen \ruhigen Lauf an eight-cylinder engine runs smoothly;eine \ruhige Überfahrt a smooth crossing5) ( gelassen) calm;ganz \ruhig sein können to not have to worry;ich werde das schon regeln, da können Sie ganz \ruhig sein I'll sort that out, you don't have to worry; s. a. Gewissen6) ( sicher) steady;ein \ruhiger Blick a steady gaze1) ( untätig) idly;\ruhig dastehen to stand idly by;2) ( gleichmäßig) smoothly3) ( gelassen) calmly4) ( beruhigt) with peace of mind;jetzt kann ich \ruhig nach Hause gehen und mich ausspannen now I can go home with my mind at rest and relaxgeh \ruhig, ich komme schon alleine zurecht don't worry about going, I can manage on my own;du kannst \ruhig ins Kino gehen, ich passe schon auf die Kinder auf you just go to the cinema, I'll keep an eye on the children -
68 Zunge
Zun·ge <-, -n> [ʼtsʊŋə] f1) anat tongue;auf der \Zunge brennen to burn one's tongue;die \Zunge herausstrecken to stick out one's tongue;auf der \Zunge zergehen to melt in one's mouthdie Menschen arabischer \Zunge Arabic-speaking peopleWENDUNGEN:jdm hängt die \Zunge zum Hals heraus ( fam) sb's tongue is hanging out;böse \Zungen malicious gossip;eine feine \Zunge haben to be a gourmet;mit gespaltener \Zunge sprechen to be two-faced, to speak with a forked tongue;eine schwere \Zunge slurred speech;meine \Zunge wurde schwer my speech became slurred;sich dat eher [o lieber] die \Zunge abbeißen[, als etw zu sagen] to do anything rather than say sth;eine böse/lose \Zunge haben to have a malicious/loose tongue;es lag mir auf der \Zunge, zu sagen, dass... I was on the point of saying that...;etw liegt jdm auf der \Zunge sth is on the tip of sb's tongue;die \Zungen lösen sich people begin to relax and talk;[jdm] die \Zunge lösen to loosen sb's tongue -
69 entspannen
entspannen v 1. destress, unstress, stress-relieve; 2. BB detension; 3. BM, ST untension (Spannbeton); 4. relax (Spannbetonbewehrung, Tragekonstruktion, Tragschicht); 5. STAT relieve, stress-relieve; 6. slacken (Seil); 7. rubbelize (Schichten durch Aufbrechen); 8. BM, ST untension (Feder)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > entspannen
-
70 erschlaffen
erschlaffen v 1. go slack (Bewehrung); 2. relax (Spannbetonbewehrung, Tragekonstruktion, Tragschicht); 3. slacken (z. B. Seile); 4. get loose (Spannung)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > erschlaffen
-
71 nachlassen
nachlassen v 1. relax (Spannbetonbewehrung, Tragekonstruktion, Tragschicht); 2. STAT subside (äußere Einflüsse); 3. BM, KONST weaken (entfestigen); 4. release the pull (Spannbeton); 5. get loosen (z. B. Baugrundtragfähigkeit); 6. cease (Abläufe)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > nachlassen
-
72 den Kündigungsschutz lockern
lockern v: den Kündigungsschutz lockern v PERS, RECHT relax dismissal protection, reduce dismissal protectionBusiness german-english dictionary > den Kündigungsschutz lockern
-
73 die Zügel lockern
-
74 relaxen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > relaxen
-
75 ausspannen aus·spannen
-
76 relaxen
vito relax, to chill out -
77 abbauen
1. to abolish2. to break down3. to degrade4. to dismantle5. to exploitto mine sth.to disassemble(Druckerhöhung, Vorspannung)to relax [pressure increase, prestress]to lowerto reduceto draw from stockto detach -
78 abschwächen
1. to attenuate2. to damp3. to extenuate4. to relax [conditions]5. to understate -
79 abspannen
-
80 auflockern
См. также в других словарях:
relax — relax … Dictionnaire des rimes
relax — [ rəlaks ] adj. et n. VAR. relax, axe • v. 1955; de l angl. to relax « se détendre » ♦ Anglic. fam. 1 ♦ (Choses) Qui favorise la détente, un repos détendu. Une soirée très relax. Appos. Fauteuil relax, ou n. m. un relax : fauteuil ou chaise… … Encyclopédie Universelle
Relax — Relax, Take It Easy Saltar a navegación, búsqueda Relax, Take It Easy (Relájate, tómalo con calma) es un sencillo de 2006 de Mika, de su álbum debut Life in Cartoon Motion. En el Reino Unido, no llegó a las listas la primera versión del vinilo de … Wikipedia Español
RELAX NG — (REgular LAnguage for XML Next Generation) один из языков описания структуры XML документа. Являясь сама по себе XML документом, схема в этом формате может быть записана с использованием альтернативного, более компактного синтаксиса[1]. В… … Википедия
RELAX NG — (REgular LAnguage for XML Next Generation) est un langage de description de document XML issu de la fusion de TreX de James Clark et de Relax de Murata Makoto. Considéré comme une alternative préférable à XML Schema, c est un dialecte XML… … Wikipédia en Français
Relax NG — (REgular LAnguage for XML Next Generation) est un langage de description de document XML issu de la fusion de TreX de James Clark et de Relax de Murata Makoto. Considéré comme une alternative à XML Schema, c est un dialecte XML permettant de… … Wikipédia en Français
Relax — may refer to:* Relax (song) by Frankie Goes to Hollywood * Relax, Take It Easy , a 2006 song by Mika * Relax (film), a Tamil film * Relax...It s Just Sex , a 1998 film * RELAX, short for Regular Language description for XML, a specification for… … Wikipedia
Relax — Re*lax (r? l?ks ), v. t. [imp. & p. p. {Relaxed} ( l?kst ); p. pr. & vb. n. {Relaxing}.] [L. relaxare; pref. re re + laxare to loose, to slacken, from laxus loose. See {Lax}, and cf. {Relay}, n., {Release}.] 1. To make lax or loose; to make less… … The Collaborative International Dictionary of English
relax — re‧lax [rɪˈlæks] verb relax rules/laws/restrictions etc to make rules etc less strict: • The country decided to relax its rules on the foreign ownership of its airlines. • Many employers are taking steps toward relaxed dress codes (= being… … Financial and business terms
Relax — (Оффенбах,Германия) Категория отеля: Адрес: Karlstr. 62, 63065 Оффенбах, Германия … Каталог отелей
relax — [ri laks′] vt. [ME relaxen, to loosen < L relaxare < re , back + laxare, to loosen, widen < laxus, loose: see LAX] 1. to make looser, or less firm or tense [to relax one s grip] 2. to make less strict or severe; soften [to relax… … English World dictionary