Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

rejo

  • 1 жало

    жа́ло
    pikilo.
    * * *
    с.
    1) aguijón, rejo m ( насекомых); lengua f ( змеи)
    2) перен., род. п., книжн. filo m, corte m

    жа́ло сати́ры — el filo de la sátira

    * * *
    с.
    1) aguijón, rejo m ( насекомых); lengua f ( змеи)
    2) перен., род. п., книжн. filo m, corte m

    жа́ло сати́ры — el filo de la sátira

    * * *
    n
    1) gener. (острый конец) filo, lengua (çìåè), rejo (насекомых), aguijón (у насекомых), dardo (насекомых), espigón, navaja (насекомого)
    2) liter. corte, filo
    3) mus. púa

    Diccionario universal ruso-español > жало

  • 2 верёвка для привязывания скота

    n
    Cub. rejo

    Diccionario universal ruso-español > верёвка для привязывания скота

  • 3 дойка

    ж.

    механи́ческая до́йка — ordeño mecánico

    * * *
    n
    1) gener. ordeño
    2) Ecuad. rejo

    Diccionario universal ruso-español > дойка

  • 4 кнут

    кнут
    vipo, skurĝo, knuto;
    бить \кнуто́м vipi, skurĝi.
    * * *
    м.

    бить кнуто́м — fustigar vt

    щёлкать кнуто́м — restallar el látigo

    * * *
    м.

    бить кнуто́м — fustigar vt

    щёлкать кнуто́м — restallar el látigo

    * * *
    n
    1) gener. anguila de cabo, azote, látigo, penca, làtigo, traìlla
    2) mexic. chibera
    3) Arg. rebenque, tàlero
    4) Hondur. atajona
    5) Col. rejo
    6) Cub. chucho

    Diccionario universal ruso-español > кнут

  • 5 колючка

    ж. разг.
    1) espina f ( у животных); espino m, pincho m (у растений; тж. металлическая)
    2) ( колючее растение) planta espinosa
    * * *
    ж. разг.
    1) espina f ( у животных); espino m, pincho m (у растений; тж. металлическая)
    2) ( колючее растение) planta espinosa
    * * *
    n
    1) gener. aguijón, espina, rejo, tuna, erizo, uña
    2) colloq. (êîëó÷åå ðàñáåñèå) planta espinosa, espina (у животных), espino, pincho (у растений; тж. металлическая)

    Diccionario universal ruso-español > колючка

  • 6 корешок

    корешо́к
    1. бот. radiketo;
    2. (книги) librodorso;
    3. (квитанционной книжки) kontraŭkvitanco.
    * * *
    I м.
    1) уменьш. к корень 1), корень 2)
    2) (книги, тетради и т.п.) lomo m
    II м. прост.
    amigote m, compinche m
    * * *
    I м.
    1) уменьш. к корень 1), корень 2)
    2) (книги, тетради и т.п.) lomo m
    II м. прост.
    * * *
    n
    1) gener. (квитанционной книжки) matriz, (êñèãè, áåáðàäè è á. ï.) lomo, raiceja, raicita, rejo
    3) anat. vénula
    4) law. talón

    Diccionario universal ruso-español > корешок

  • 7 крепость

    кре́пость I
    (прочность, сила) fortikeco, forteco, firmeco.
    --------
    кре́пость II
    воен. fortikaĵo, fortikejo.
    * * *
    I ж.
    1) ( прочность) solidez f, resistencia f
    2) ( сила) fuerza f, vigor m (тж. перен.); robustez f ( физическая)

    кре́пость ду́ха — fuerza moral (de espíritu)

    3) ( насыщенность) fuerza f, grado de alcohol
    II ж.
    ( укрепление) fortaleza f, fuerte m, plaza fuerte
    ••

    лета́ющая кре́пость ав.fortaleza volante

    III ж.

    ку́пчая кре́пость уст.acta (título) de compra

    * * *
    I ж.
    1) ( прочность) solidez f, resistencia f
    2) ( сила) fuerza f, vigor m (тж. перен.); robustez f ( физическая)

    кре́пость ду́ха — fuerza moral (de espíritu)

    3) ( насыщенность) fuerza f, grado de alcohol
    II ж.
    ( укрепление) fortaleza f, fuerte m, plaza fuerte
    ••

    лета́ющая кре́пость ав.fortaleza volante

    III ж.

    ку́пчая кре́пость уст.acta (título) de compra

    * * *
    n
    1) gener. fibra, (укрепление) fortaleza, fuerte, fuerza (физическая), grado de alcohol, macicez, plaza fuerte, reciura, rejo, robustez (физическая), robusteza, tiesura, tono, verdor, vigor (тж. перен.), virtud, vis, alcàzar, carnadura, castillo, pedernal, resistencia, solidez, vigorosidad
    2) milit. fortaleza, presidio
    3) eng. fuerza (напр., кислоты)
    4) Chil. ñeque

    Diccionario universal ruso-español > крепость

  • 8 необработанная кожа

    adj
    Col. rejo

    Diccionario universal ruso-español > необработанная кожа

  • 9 остриё

    остриё
    pinto (тж. перен.);
    rando, tranĉrando (ножа и т. п.).
    * * *
    с.
    1) punta f, tope m; filo m, corte m (ножа и т.п.)
    2) перен. (критики, сатиры и т.п.) filo m
    * * *
    с.
    1) punta f, tope m; filo m, corte m (ножа и т.п.)
    2) перен. (критики, сатиры и т.п.) filo m
    * * *
    n
    1) gener. corte (ножа и т. п.), cuerno, degüello, espigón, filo, piquete (ножниц), puncha, punta, regatón (копья, шпаги, палки), aguijón, moharra (копья), pico, púa, rejo, tope
    2) liter. (критики, сатиры и т. п.) filo

    Diccionario universal ruso-español > остриё

  • 10 побег

    побе́г I
    (бегство) fuĝo, forkuro.
    --------
    побе́г II
    бот. ĝermo, markoto, plantido.
    * * *
    I м.
    ( бегство) huída f, fuga f; evasión f (из тюрьмы и т.п.)
    II м.
    ( росток) brote m, retoño m; vástago m ( от корня); codal m ( от лозы)
    * * *
    I м.
    ( бегство) huída f, fuga f; evasión f (из тюрьмы и т.п.)
    II м.
    ( росток) brote m, retoño m; vástago m ( от корня); codal m ( от лозы)
    * * *
    n
    1) gener. (росток) brote, escapatoria, (бегство) evasión (из тюрьмы и т. п.), fuga, huida, (бегство) huìda, mamón, pendón, pitón, rejo (молодого растения), retallo, retoño, serpollo, verdugo (дерева), (росток) vástago (от корня), codal (ëîçú), cogollo, mata, pimpollo, renuevo, traspuesta
    2) colloq. afufón
    3) liter. hijo
    4) botan. serpa, follón, vastago
    5) law. auto evasión, autoevasión
    6) Col. tallo
    7) Ecuad. rancla

    Diccionario universal ruso-español > побег

  • 11 сила

    си́л||а
    1. forto;
    \сила во́ли volforto;
    собра́ться с \силаами kolekti fortojn;
    2. тех., физ. potenco, povo;
    лошади́ная \сила ĉevalpovo;
    \сила тя́жести gravito;
    3. мн.: \силаы (войска) fortoj;
    сухопу́тные \силаы surteraj fortoj;
    ♦ име́ющий \силау юр. valida;
    \силаа́ч fort(eg)ulo, atleto.
    * * *
    ж.
    1) fuerza f, vigor m; poder m, potencia f ( мощь); esfuerzo m ( усилие)

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad

    он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)

    упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)

    по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)

    в расцве́те сил — en pleno vigor

    быть в си́лах (+ неопр.)tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt

    напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado

    де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)

    о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos

    все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas

    никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga

    свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas

    бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr

    крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)

    по си́лам — dentro de las posibilidades

    э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas

    э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas

    поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)

    2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)

    си́ла зву́ка — intensidad del sonido

    си́ла уда́ра — poder destructivo

    си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre

    си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción

    подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento

    си́ла тяготе́ния — gravitación f

    си́ла то́ка — intensidad de corriente

    3) мн. си́лы воен. fuerzas f pl

    вооружённые си́лы — fuerzas armadas

    возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales

    гла́вные си́лы — grueso del ejército

    превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores

    4) ( действенность) capacidad f

    покупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo

    обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley

    войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor

    быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido

    оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor

    - в силу
    ••

    рабо́чая си́ла — mano de obra

    лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)

    нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    от си́лы разг. — lo más, lo máximo

    си́лой — por fuerza, a la fuerza

    си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!

    * * *
    ж.
    1) fuerza f, vigor m; poder m, potencia f ( мощь); esfuerzo m ( усилие)

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad

    он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)

    упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)

    по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)

    в расцве́те сил — en pleno vigor

    быть в си́лах (+ неопр.)tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt

    напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado

    де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)

    о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos

    все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas

    никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga

    свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas

    бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr

    крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)

    по си́лам — dentro de las posibilidades

    э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas

    э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas

    поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)

    2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)

    си́ла зву́ка — intensidad del sonido

    си́ла уда́ра — poder destructivo

    си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre

    си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción

    подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento

    си́ла тяготе́ния — gravitación f

    си́ла то́ка — intensidad de corriente

    3) мн. си́лы воен. fuerzas f pl

    вооружённые си́лы — fuerzas armadas

    возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales

    гла́вные си́лы — grueso del ejército

    превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores

    4) ( действенность) capacidad f

    покупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo

    обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley

    войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor

    быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido

    оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor

    - в силу
    ••

    рабо́чая си́ла — mano de obra

    лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)

    нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    от си́лы разг. — lo más, lo máximo

    си́лой — por fuerza, a la fuerza

    си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâåññîñáü) capacidad, acero, alcance, energìa, esfuerzo (усилие), intensidad (интенсивность), mano, potencia (ìî¡ü), pujanza, reciedumbre, robustez, robusteza, vigorosidad, violencia, virilidad, vis, braveza, brazo, (чаще pl) brìo, eficacia, entereza, fibra, fortaleza, fuerza, nervio, reciura, rejo, savia, tiesura, tono, valentìa, verdor, vigor, virtud, poder
    2) phys. intensidad
    3) Chil. ñeque

    Diccionario universal ruso-español > сила

  • 12 сырая кожа

    adj
    Col. rejo

    Diccionario universal ruso-español > сырая кожа

  • 13 шип

    шип
    1. бот. dorno, pikilo;
    2. тех. pivoto.
    * * *
    I м.
    1) espina f, púa f

    без шипо́в — sin espinas

    2) (подковы и т.п.) ramplón m; tachuela f ( на обуви)
    3) ( деревянный выступ) espiga f, almilla f
    ••

    нет ро́зы без шипо́в погов.no hay rosa sin espinas

    II м. разг.
    * * *
    I м.
    1) espina f, púa f

    без шипо́в — sin espinas

    2) (подковы и т.п.) ramplón m; tachuela f ( на обуви)
    3) ( деревянный выступ) espiga f, almilla f
    ••

    нет ро́зы без шипо́в погов.no hay rosa sin espinas

    II м. разг.
    * * *
    n
    1) gener. (деревянный выступ) espiga, (ïîäêîâú è á. ï.) ramplón, chirrido (механизма), chisporroteo (масла на сковородке), chucho, espumadura (вина и т. п.), puncha, rejo, silbido (тж. змеи), tachuela (на обуви), tuna, uña (растений), aguijón, espina, pincho
    2) colloq. (âîð÷àñüå) refunfuño, (ø¸ïîá) bisbiseo, susurro
    3) eng. claveta, collete extremo, gollete extreme, patilla, pezón, punta, sobina, tarugo, almilla, espiga, lengüeta, mecha (элемент соединения), tachuela
    4) mus. púa
    5) Chil. quisca
    6) mach.comp. guijo (цапфа)

    Diccionario universal ruso-español > шип

См. также в других словарях:

  • rejo — (De reja1). 1. m. Punta o aguijón de hierro, y, por ext., punta o aguijón de otra especie, como el de la abeja. 2. Clavo o hierro redondo con que se juega al herrón. 3. Hierro que se pone en el cerco de las puertas. 4. Robustez o fortaleza. 5. En …   Diccionario de la lengua española

  • rejo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Punta de hierro. 2. Área: zoología Aguijón de la abeja. 3. Área: botánica Radícula, parte del embrión …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rejo — {{#}}{{LM R46204}}{{〓}} {{SynR34381}} {{[}}rejo{{]}} ‹re·jo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Punta de hierro: • el rejo de una lanza.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En algunos insectos,{{♀}} aguijón: • el rejo de una abeja.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rejo — ► sustantivo masculino 1 Punta o aguijón de hierro. 2 ZOOLOGÍA Aguijón de la abeja. 3 CONSTRUCCIÓN Hierro con que se refuerza el cerco de las puertas y ventanas. 4 JUEGOS Hierro redondo para jugar al herrón. 5 BOTÁNICA Embrión de una planta… …   Enciclopedia Universal

  • REJO — Revised Engineering Job Order (Governmental » Military) Revised Engineering Job Order (Governmental » NASA) Revised Engineering Job Order (Governmental » Transportation) …   Abbreviations dictionary

  • Rejo — Sweetia (C) …   EthnoBotanical Dictionary

  • rejo — sustantivo masculino 1) punta, aguijón, pincho. 2) raicilla, raicita radícula (ciencias naturales). En las plantas …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rejo — 1) dialecto paisa. mujer vieja 2) azote …   Colombianismos

  • rejo —   cuerda corta para amarrar el ternero a la vaca que se ordenara. Trozo de cuerda que ata el anzuelo a la linea. (ver) …   Diccionario de Guanacastequismos

  • a rejo —   desnudo …   Diccionario de Guanacastequismos

  • pereiti — 1. tr., intr. H peržingsniuoti: Pereiti ribą DŽ. Ana parėjo par lieptą J. Per lieptą tai aš nepereĩsiu – galva sukas Slm. Pereik per vieną lentą nesverdakuliuodamas Ds. Nebijojau tamsią naktį laukelį pereitie BsO156. Purvais pereiti negali N. O… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»