-
61 mago
ma.go[m‘agu] sm magicien.* * *mago, ga[`magu, ga]* * *nome masculinomageles Rois Mages -
62 regiamente
-
63 капитан
м.капита́н медици́нской слу́жбы — capitaine-médecin m
капита́н 1-го ра́нга — capitaine de vaisseau
капита́н 2-го ра́нга — capitaine de frégate
капита́н 3-го ра́нга — capitaine de corvette
капита́н-лейтена́нт — lieutenant m de vaisseau
капита́н да́льнего пла́вания — capitaine au long cours
капита́н футбо́льной кома́нды — capitaine d'une équipe de football
* * *n1) gener. chef d'escadron (кавалерии), commandant (корабля), capitaine, patron (небольшого судна)2) sports. skip3) milit. capiston, pitaine4) hist. reis (турецкого судна) -
64 рейс
м.* * *n1) gener. trajet, voyage, vol, randonnée2) Av. raid, route3) eng. passe (бурового снаряда), traversée4) hist. reis (чиновное лицо в старой Турции) -
65 хозяин сети для ловли тунца
ngener. reis de madragueDictionnaire russe-français universel > хозяин сети для ловли тунца
-
66 Huhn
huːnnZOOL poule fHuhnH184d30bau/184d30bahn [hu:n, Plural: 'hy:n3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Hcf7eb89aü/cf7eb89ahner>1 poule FemininWendungen: ein verrücktes Huhn (umgangssprachlich) un foufou/une fofolle; mit den Hühnern aufstehen (umgangssprachlich) se lever comme les poules; da lachen ja die Hühner! (umgangssprachlich) laisse-moi rigoler! -
67 häufen
'haufənmtas m, amas m, masse fetw über den Haufen werfen — faire foirer qc, foutre qc en l'air
Alle unsere Pläne sind über den Haufen geworfen. — Voilà tous nos projets par terre.
jdn über den Haufen fahren — renverser qn, passer sur qn
häufenhdd47788aäu/dd47788afen ['h70d556feɔy/70d556fefən]entasser Vorräte; cumuler Ämter; Beispiel: sich Dativ Reis auf den Teller häufen entasser du riz sur son assiette -
68 schälen
'ʃɛːlənvéplucher, pelerschälensch34da53b3ä/34da53b3len ['∫ε:lən]éplucher Obst, Kartoffel; écaler Nuss, Ei; décortiquer Getreide, ReisBeispiel: sich schälen Haut peler -
69 disgrace
[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) disgrâce2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) déshonneur3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) honte2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) faire honte (à)2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) disgracier•- disgracefully -
70 erase
-
71 grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grâce2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) politesse3) (a short prayer of thanks for a meal.) bénédicité4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) répit5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Monsieur le duc, Madame la duchesse, Monseigneur l'Archevêque6) (mercy: by the grace of God.) grâce•- graceful- gracefully - gracefulness - gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) juste ciel!- graciousness - with a good/bad grace - with good/bad grace -
72 aanstalten
-
73 aanvangen
2 [trachten, beginnen te doen] se mettre à♦voorbeelden:¶ wat moet ik met zo'n jongen aanvangen? • que faire d'un garçon pareil? -
74 behouden
-
75 benodigdheden
-
76 buitenlands
♦voorbeelden:buitenlandse handel • commerce extérieurbuitenlandse producten • produits étrangerseen buitenlandse reis • un voyage à l'étrangerminister van buitenlandse zaken • ministre des Affaires étrangères -
77 doorreizen
1 [zijn reis voortzetten] continuer son voyage1 [reizend doortrekken] parcourir -
78 drukte
♦voorbeelden:1 door de drukte heb ik de bestelling vergeten • j'avais tellement de choses à faire que j'ai oublié la commande2 in de drukte is hem zijn horloge gerold • quelqu'un a profité de la cohue pour lui dérober sa montredrukte (van iets) maken • faire toute une affaire (de qc.)over die zaak is veel drukte geweest • cette affaire a fait beaucoup de bruit4 de voorbereiding van zo'n reis brengt veel drukte mee • la préparation d'un tel voyage entraîne tout un remue-ménagemaakt u voor mij geen drukte • ne vous dérangez pas pour moi -
79 gaar
-
80 gereed
1 prêt♦voorbeelden:1 bent u gereed met uw werk? • vous avez terminé votre travail?zij stonden gereed om te helpen • ils étaient prêts à aidergereed voor de reis • prêt pour le voyage
См. также в других словарях:
reis — reis … Dictionnaire des rimes
Reis — Rispe Reis ist ein aus der Reispflanze (Oryza sativa) gewonnenes Lebensmittel. Reis zählt zu den wichtigsten sieben Getreidearten und bildet als Grundnahrungsmittel die Nahrungsgrundlage eines großen Teils der Menschheit. Verschiedene Getreide,… … Deutsch Wikipedia
Reis — is the Portuguese word for kings. It may mean a number of different things:urnameReis is a common surname in the Portuguese language, namely in Portugal and Brazil. It was originally a Christian devotional family name of the Middle Ages, probably … Wikipedia
Réis — Reis bezeichnet Reis, die Pflanze bzw. Frucht Reisig, einen dünnen Zweig den Spross eines Gehölzes Edelreis, den Jungtrieb einer Kultursorte im Obstbau Fischreis, einen künstlichen Laich und Hegeplatz von Fischen Reis (Admiral), einen… … Deutsch Wikipedia
Reis — [rai̮s], der; es: a) (in warmen Ländern wachsende, zu den Gräsern gehörende) hochwachsende Pflanze mit breiten Blättern und langen Rispen (deren Früchte in bestimmten Ländern ein Grundnahrungsmittel darstellen): Reis anbauen, pflanzen, ernten. b) … Universal-Lexikon
reis — ● reis nom masculin (turc reis) Titre de plusieurs officiers ou dignitaires de l Empire ottoman. Titre donné aux capitaines de corsaires, chez les Barbaresques. ● rei, reis nom masculin (portugais rei) Ancienne monnaie, de faible valeur, du… … Encyclopédie Universelle
Réis — Saltar a navegación, búsqueda El réis es una deformación de la palabra portuguesa reais, plural de la moneda real (que significa lo mismo que en castellano: perteneciente al rey o propio de un rey ). Fue la moneda de Portugal desde de 1500 hasta… … Wikipedia Español
Reis [1] — Reis (Oryza L.), Gattung der Gramineen, einjährige oder ausdauernde Gräser mit meist großer, lockerer Rispe, Zwitterblüten, verkümmerten Hüllspelzen und papierartigen bis lederigen, zusammengefalteten, meist begrannten Deckspelzen; die längliche … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reis — der; es; nur Sg; 1 eine (Getreide)Pflanze, die man in warmen Ländern auf nassen Feldern anbaut <Reis anbauen, pflanzen, ernten> || K : Reisernte, Reisfeld, Reiskorn, Reispflanze 2 die gelbweißen, länglichen Körner des Reises (1), die man in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Reis — Patronyme portugais qui correspond aux Rois mages (castillan Reyes), nom de baptême souvent donné à un enfant né à la période de l Epiphanie. Le nom Reis est aussi porté en Alsace Lorraine, souvent par des juifs askhénazes. Son sens est incertain … Noms de famille
Reis — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Man isst viel Reis in Asien. • Ich hätte bitte lieber Reis … Deutsch Wörterbuch