-
1 race
I 1. [reɪs]1) sport corsa f., gara f.to run a race — correre ( with contro)
bicycle race — corsa, gara ciclistica
a race against the clock — una corsa a tempo; fig. una corsa contro il tempo
2) fig. corsa f., gara f.2. II 1. [reɪs]1) (compete with) correre contro, gareggiare con [person, car, horse]2) (enter for race) fare correre, fare partecipare a una corsa [horse, dog]; fare partecipare a una gara [car, boat]; correre per, correre su [ Ferrari]2.1) (compete in race) correre, gareggiare2) (rush)to race in — precipitarsi dentro, entrare di corsa
to race after sb., sth. — correre dietro a qcn., qcs.
to race through — fare [qcs.] velocemente o di corsa [ task]
4) (hurry) affrettarsi•- race byIII 1. [reɪs]1) antrop. sociol. razza f.2) bot. specie f.; zool. razza f.2.modificatore [attack, riot, equality, law] razziale* * *I 1. [reis] noun(a competition to find who or which is the fastest: a horse race.)2. verb1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.)2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.)3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.)•- racer- racecourse
- racehorse
- racetrack
- racing-car
- a race against time
- the races II [reis]1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.)2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.)3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.)•- racial- racialism
- racialist
- the human race
- of mixed race* * *I 1. [reɪs]1) sport corsa f., gara f.to run a race — correre ( with contro)
bicycle race — corsa, gara ciclistica
a race against the clock — una corsa a tempo; fig. una corsa contro il tempo
2) fig. corsa f., gara f.2. II 1. [reɪs]1) (compete with) correre contro, gareggiare con [person, car, horse]2) (enter for race) fare correre, fare partecipare a una corsa [horse, dog]; fare partecipare a una gara [car, boat]; correre per, correre su [ Ferrari]2.1) (compete in race) correre, gareggiare2) (rush)to race in — precipitarsi dentro, entrare di corsa
to race after sb., sth. — correre dietro a qcn., qcs.
to race through — fare [qcs.] velocemente o di corsa [ task]
4) (hurry) affrettarsi•- race byIII 1. [reɪs]1) antrop. sociol. razza f.2) bot. specie f.; zool. razza f.2.modificatore [attack, riot, equality, law] razziale -
2 disgrace
I [dɪs'greɪs]1) (shame) vergogna f., disonore m.to bring disgrace on sb. — disonorare qcn.
2) (scandal) vergogna f.II 1. [dɪs'greɪs]verbo transitivo disonorare [team, family]2.* * *[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) disgrazia, sfavore2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) disonore3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) vergogna2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) svergognare2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) far cadere in disgrazia•- disgracefully* * *disgrace /dɪsˈgreɪs/n. [u]1 disgrazia, perdita di favore: The courtier was in disgrace with the queen, il cortigiano era in disgrazia presso la regina; to fall into disgrace, cadere in disgrazia; to bring disgrace on one's family, disonorare la famiglia2 ( di cosa, situazione) vergogna, scandalo: There's no disgrace in admitting you're wrong, non è una vergogna ammettere di aver torto; It's a disgrace that children are still dying, è una vergogna che dei bambini continuino a morire; The health service is a national disgrace, la sanità pubblica è uno scandalo nazionale; Your bedroom is a disgrace!, la tua camera da letto è vergognosa!3 ( di persona) vergogna; disonore: You're a disgrace to your family!, sei la vergogna della famiglia!: He's a disgrace to the profession, disonora la sua professioneFALSI AMICI: disgrace non significa disgrazia nel senso di sventura, calamità o sciagura. (to) disgrace /dɪsˈgreɪs/v. t.2 (di solito al passivo) svergognare: He was publicly disgraced when the truth came out, è stato svergognato pubblicamente quando la verità è emersa; a disgraced politician, un politico in disgrazia● to disgrace oneself, coprirsi di vergogna: She disgraced herself by getting drunk, si è coperta di vergogna ubriacandosi.* * *I [dɪs'greɪs]1) (shame) vergogna f., disonore m.to bring disgrace on sb. — disonorare qcn.
2) (scandal) vergogna f.II 1. [dɪs'greɪs]verbo transitivo disonorare [team, family]2. -
3 Grace
I [greɪs]nome (title of archbishop, duke)His, Your Grace — Sua, Vostra Grazia; (of duchess)
II [greɪs]Her, Your Grace — Sua, Vostra Grazia
nome proprio Grazia* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grazia2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) cortesia3) (a short prayer of thanks for a meal.) benedicite, preghiera di ringraziamento4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) dilazione5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Grazia6) (mercy: by the grace of God.) grazia•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) Dio mio!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *[ɡreɪs]1. nthe Graces — (Myth) le (tre) Grazie
he had the grace to apologise — ha avuto il buon gusto di scusarsi, per lo meno si è scusato
to do sth with good/bad grace — fare qc volentieri/malvolentieri
three days' grace — tre giorni di proroga, una dilazione f di tre giorni
to say grace — dire una preghiera, (prima del pasto)
His Grace — (duke, archbishop) Sua Eccellenza
2. vt(adorn) adornare, (honour: occasion, event) onorare con la propria presenza* * *Grace /greɪs/n.Grazia.(First names) Grace /greɪs/f.* * *I [greɪs]nome (title of archbishop, duke)His, Your Grace — Sua, Vostra Grazia; (of duchess)
II [greɪs]Her, Your Grace — Sua, Vostra Grazia
nome proprio Grazia -
4 grace
I [greɪs]nome (title of archbishop, duke)His, Your Grace — Sua, Vostra Grazia; (of duchess)
II [greɪs]Her, Your Grace — Sua, Vostra Grazia
nome proprio Grazia* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grazia2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) cortesia3) (a short prayer of thanks for a meal.) benedicite, preghiera di ringraziamento4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) dilazione5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Grazia6) (mercy: by the grace of God.) grazia•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) Dio mio!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *[ɡreɪs]1. nthe Graces — (Myth) le (tre) Grazie
he had the grace to apologise — ha avuto il buon gusto di scusarsi, per lo meno si è scusato
to do sth with good/bad grace — fare qc volentieri/malvolentieri
three days' grace — tre giorni di proroga, una dilazione f di tre giorni
to say grace — dire una preghiera, (prima del pasto)
His Grace — (duke, archbishop) Sua Eccellenza
2. vt(adorn) adornare, (honour: occasion, event) onorare con la propria presenza* * *grace /greɪs/n.1 [u] grazia; garbo; leggiadria; buona grazia; benevolenza; cortesia; favore: She walks with such grace!, ella si muove con tale grazia!; to have the grace to do [to say] st., avere la buona grazia di fare [di dire] qc.; with (a) bad grace, di malagrazia; sgarbatamente; malvolentieri; with (a) good grace, con garbo; amabilmente; volentieri; effortless grace, grazia spontanea3 [uc] breve preghiera di ringraziamento; grazie: to say grace before a meal, rendere grazie al Signore prima di un pasto5 [u] (comm.) respiro; rispetto; tolleranza; dilazione: days of grace, giorni di tolleranza ( per fare un pagamento); to give a day's [a year's] grace, concedere una dilazione d'un giorno [d'un anno]7 (leg., stor.) clemenza; grazia: act of grace, atto di clemenza ( di un sovrano, ecc.); ( un tempo) amnistia ( ora amnesty)8 [u] – Grace, Grazia ( titolo onorifico di duchi e arcivescovi): Your Grace!, Vostra Grazia!; His Grace the Duke of York, Sua Grazia il duca di York● (in GB) a grace-and-favour house, una casa concessa in vitalizio dal sovrano □ grace cup, bicchiere della staffa; (bicchiere del) brindisi alla fine d'un banchetto □ grace period, (ass., fin.) periodo di tolleranza; (leg., anche period of grace) periodo di grazia, proroga □ by the grace of God, per grazia di Dio □ to fall from grace, cadere in disgrazia; (relig.) perdere la grazia divina; cadere nel peccato; peccare □ to be in sb.'s bad [good] graces, essere malvisto da q. [essere nelle grazie di q.] □ in the year of grace 1917, nell'anno di grazia 1917.(to) grace /greɪs/v. t.1 abbellire; ornare; ingentilire3 (mus.) abbellire; ornare● The banquet was graced by the presence of the mayor, il sindaco si è degnato di partecipare al banchetto.* * *I [greɪs]nome (title of archbishop, duke)His, Your Grace — Sua, Vostra Grazia; (of duchess)
II [greɪs]Her, Your Grace — Sua, Vostra Grazia
nome proprio Grazia -
5 erase
[ɪ'reɪz] [AE ɪ'reɪs]1) cancellare (anche inform.)2) fig. eliminare [hunger, poverty]; cancellare [ memory]* * *[i'reiz, ]( American[) i'reis](to rub out (pencil marks etc): The typist tried to erase the error.) cancellare- eraser* * *[ɪ'reɪz] [AE ɪ'reɪs]1) cancellare (anche inform.)2) fig. eliminare [hunger, poverty]; cancellare [ memory]
См. также в других словарях:
reis — reis … Dictionnaire des rimes
Reis — Rispe Reis ist ein aus der Reispflanze (Oryza sativa) gewonnenes Lebensmittel. Reis zählt zu den wichtigsten sieben Getreidearten und bildet als Grundnahrungsmittel die Nahrungsgrundlage eines großen Teils der Menschheit. Verschiedene Getreide,… … Deutsch Wikipedia
Reis — is the Portuguese word for kings. It may mean a number of different things:urnameReis is a common surname in the Portuguese language, namely in Portugal and Brazil. It was originally a Christian devotional family name of the Middle Ages, probably … Wikipedia
Réis — Reis bezeichnet Reis, die Pflanze bzw. Frucht Reisig, einen dünnen Zweig den Spross eines Gehölzes Edelreis, den Jungtrieb einer Kultursorte im Obstbau Fischreis, einen künstlichen Laich und Hegeplatz von Fischen Reis (Admiral), einen… … Deutsch Wikipedia
Reis — [rai̮s], der; es: a) (in warmen Ländern wachsende, zu den Gräsern gehörende) hochwachsende Pflanze mit breiten Blättern und langen Rispen (deren Früchte in bestimmten Ländern ein Grundnahrungsmittel darstellen): Reis anbauen, pflanzen, ernten. b) … Universal-Lexikon
reis — ● reis nom masculin (turc reis) Titre de plusieurs officiers ou dignitaires de l Empire ottoman. Titre donné aux capitaines de corsaires, chez les Barbaresques. ● rei, reis nom masculin (portugais rei) Ancienne monnaie, de faible valeur, du… … Encyclopédie Universelle
Réis — Saltar a navegación, búsqueda El réis es una deformación de la palabra portuguesa reais, plural de la moneda real (que significa lo mismo que en castellano: perteneciente al rey o propio de un rey ). Fue la moneda de Portugal desde de 1500 hasta… … Wikipedia Español
Reis [1] — Reis (Oryza L.), Gattung der Gramineen, einjährige oder ausdauernde Gräser mit meist großer, lockerer Rispe, Zwitterblüten, verkümmerten Hüllspelzen und papierartigen bis lederigen, zusammengefalteten, meist begrannten Deckspelzen; die längliche … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reis — der; es; nur Sg; 1 eine (Getreide)Pflanze, die man in warmen Ländern auf nassen Feldern anbaut <Reis anbauen, pflanzen, ernten> || K : Reisernte, Reisfeld, Reiskorn, Reispflanze 2 die gelbweißen, länglichen Körner des Reises (1), die man in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Reis — Patronyme portugais qui correspond aux Rois mages (castillan Reyes), nom de baptême souvent donné à un enfant né à la période de l Epiphanie. Le nom Reis est aussi porté en Alsace Lorraine, souvent par des juifs askhénazes. Son sens est incertain … Noms de famille
Reis — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Man isst viel Reis in Asien. • Ich hätte bitte lieber Reis … Deutsch Wörterbuch