Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

ustensiles

  • 1 набор инструментов

    Русско-французский словарь по нефти и газу > набор инструментов

  • 2 кухонный инвентарь

    Русско-французский словарь бизнесмена > кухонный инвентарь

  • 3 орудия лесохозяйственные

    ustensiles mpl forestiers

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > орудия лесохозяйственные

  • 4 vaisselle

    nf., ustensiles de cuisine (marmites, casseroles, assiettes, plats, couverts) ; baquets, cuves, pour entreposer la vendange ; récipients: ÉZE nfpl. (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Charvonnex, Gruffy, Juvigny, Montricher, Saxel.002, Thônes.004, FON., TER.), éje (Bozel), éyje (Tignes), ayje (Ste-Foy).
    A1) vaisselle (ensemble des ustensiles de cuisine et action de laver ces ustensiles): VÈSSÈLA nfs. (001,004, Cordon.083, Vaulx), vêssèla (Villards-Thônes), varsèla (Gets). - E.: Lave-vaisselle.
    A2) vaisselle en terre vernissée: têrassa (002) nf..
    A3) lavette, chiffon en toile // pattemouille // morceau de linge // vieux linge vaisselle utilisé pour laver la vaisselle, nettoyer la table: PATA vaisselle DÉZ ÉZE < patte des aises> (001cA,002b,003,004, Genève) // à vèssèla < langue> (001bB,083b) // à relavâ (002a), pata (001a,081,083a), R. => Chiffon, D. => Mou.
    A4) eau de vaisselle: => Lavure.
    B1) v., laver // faire vaisselle la vaisselle: stârâ (Albertville) ; relavâ < relaver> vi. (002), fére léz éze (001), fére // lavâ vaisselle la vèssèla (001,083).
    B2) essuyer la vaisselle: shanvi la mnèra (Arvillard) ; => Essuyer.

    Dictionnaire Français-Savoyard > vaisselle

  • 5 arma

    arma, ōrum (qqf. armūm), n. plur. [st2]1 [-] armes. [st2]2 [-] soldats armés. [st2]3 [-] outils, ustensiles, instruments.    - armis et castris rem tentare: essayer une chose par tous les moyens.    - levia arma: l’infanterie légère.    - canere arma, Virg.: chanter les exploits.    - acerrimus armis, Virg.: redoutable guerrier.    - arma alia ad tegendum, alia ad nocendum, Cic.: armes, les unes défensives, les autres offensives.    - Cerealia arma, Virg. En. 1, 177: les armes de Cérès, les outils pour faire le pain.    - arma navis, Virg.: agrès.
    * * *
    arma, ōrum (qqf. armūm), n. plur. [st2]1 [-] armes. [st2]2 [-] soldats armés. [st2]3 [-] outils, ustensiles, instruments.    - armis et castris rem tentare: essayer une chose par tous les moyens.    - levia arma: l’infanterie légère.    - canere arma, Virg.: chanter les exploits.    - acerrimus armis, Virg.: redoutable guerrier.    - arma alia ad tegendum, alia ad nocendum, Cic.: armes, les unes défensives, les autres offensives.    - Cerealia arma, Virg. En. 1, 177: les armes de Cérès, les outils pour faire le pain.    - arma navis, Virg.: agrès.
    * * *
        Arma, armorum, Pluraliter tantum. Armures, Harnois, Bastons, Armes.
    \
        Arma antiqua. Lucret. De quoy usoyent les anciens.
    \
        Inania. Stat. Inutiles.
    \
        Trunca. Stat. Brisez.
    \
        Versicoloria. Virg. De diverses couleurs.
    \
        Arma, Toutes sortes d'instrumens et outils.
    \
        Arma, pro Praelio. Virg. Combat.
    \
        Arma. Virg. Les guerres.
    \
        Armorum denuntiatio. Liu. Denoncement de guerre.
    \
        Armorum furiis flammatus. Stat. Enflambé de desir, et rage de faire la guerre.
    \
        Arma. Virgil. Faicts d'armes.
    \
        Acerrimus armis. Virgil. Vaillant en guerre, Chevaleureux.
    \
        Armis exercitus. Tacit. Exercité et usité au faict de la guerre.
    \
        Inuictus armis Annibal. Cic. Invincible par armes.
    \
        Maturus ad arma. Sil. Bon, ou De suffisant aage pour aller à la guerre.
    \
        Rudis armorum. Stat. Qui ne scait que c'est de la guerre, Ignorant.
    \
        Fraterna. Seneca. De frere contre frere.
    \
        Honesta. Ouid. Juste guerre.
    \
        Ignota. Virg. Nouvelle, Non accoustumee.
    \
        Socia. Sil. Des alliez et confederez.
    \
        Terrestria. Ouid. Guerre demenee sur la terre.
    \
        Abiicere arma. Cic. Quitter les armes.
    \
        Accingi armis. Virg. S'armer, S'embastonner.
    \
        Arma canere. Virg. Descrire les guerres.
    \
        Capere arma. Cic. Prendre les armes, Entreprendre la guerre.
    \
        Coeptare arma. Tacit. Commencer la guerre.
    \
        Deponere arma. Quintil. Laisser les armes.
    \
        Arma detrahere alicui. Seneca. Le desarmer et despouiller de ses armes.
    \
        Arma ducum dirimere. Lucan. Appoincter le discord.
    \
        Discedere ab armis. Cic. Faire apointement.
    \
        Armis vrbem excindere. Stat. Desconfire et ruiner par guerres.
    \
        Armis exuere aliquem. Virg. Le desarmer.
    \
        Facere arma. Cic. Forger armures et harnois.
    \
        Arma obuia ferre. Virgil. Aller en armes au devant, Resister par armes.
    \
        Ferre arma in medios globos. Silius. Se jecter au milieu de la presse.
    \
        Vrbes arma inter se ferrunt. Virgil. Font la guerre les uns contre les autres.
    \
        Armis fundere agmina. Ouid. Mettre en fuite, Desconfire.
    \
        Immiscere se armis imparibus. Virg. Quand le fort combat contre le foible.
    \
        Imperare arma. Cic. Commander par cri public de prendre les armes.
    \
        Iniicere arma regnis Stat. Faire la guerre.
    \
        Inspicere arma militis. Cic. Revisiter les armures.
    \
        Armis aliquem instruere. Virg. Armer.
    \
        Instructus omnibus armis. Stat. Armé de toutes pieces.
    \
        Iungere arma. Senec. Assembler deux armees en une.
    \
        In armis mori. Virg. Mourir en la guerre.
    \
        Mouere arma. Senec. Esmouvoir la guerre.
    \
        In arma mouere aliquem. Virg. Inciter aucun à faire la guerre.
    \
        In arma aliquem mittere. Virg. L'envoyer à la guerre.
    \
        Arma negare alicui. Ouid. Luy refuser aide.
    \
        Quaerere arma. Virgil. Cercher tromperies et moyens pour faire quelque chose.
    \
        Instaurata arma remoliri. Sil. Recommencer la guerre, ou le combat.
    \
        Reposcere armis aliquid. Ouid. Redemander par force d'armes.
    \
        Armis sternis. Sil. Estre desconfit.
    \
        Arma impia sumere. Virg. Entreprendre une guerre injuste.
    \
        Tractare arma. Senec. Maniere.
    \
        Venire ad arma propter aes alienum. Cic. S'entrebatre.
    \
        Vocare ad arma. Cic. Faire cri et commandement que chascun ait à prendre les armes.

    Dictionarium latinogallicum > arma

  • 6 armamenta

    armāmenta, ōrum, n. pl. [st2]1 [-] équipement d'un vaisseau, agrès. [st2]2 [-] ustensiles, outils, instruments.
    * * *
    armāmenta, ōrum, n. pl. [st2]1 [-] équipement d'un vaisseau, agrès. [st2]2 [-] ustensiles, outils, instruments.
    * * *
        Armamenta, armamentorum. Plaut. Utensiles et instrumens servans à quelque chose que ce soit, principalement en navires.

    Dictionarium latinogallicum > armamenta

  • 7 impensa

    impensa, ae, f. [impendo] [st2]1 [-] dépense, frais. [st2]2 [-] Apic. assaisonnement, ingrédients. [st2]3 [-] ustensiles, matériaux.    - impensa (s. -ent. pecunia): argent dépensé, dépense.    - magnā impensā: à grands frais.    - nullā impensā, Cic.: sans frais.    - impensae itineris, Suet.: frais de voyage.    - impensam in aliquid facere, Cic.: faire des frais pour qqch.    - impensis officiorum, Liv.: à force de bons offices.
    * * *
    impensa, ae, f. [impendo] [st2]1 [-] dépense, frais. [st2]2 [-] Apic. assaisonnement, ingrédients. [st2]3 [-] ustensiles, matériaux.    - impensa (s. -ent. pecunia): argent dépensé, dépense.    - magnā impensā: à grands frais.    - nullā impensā, Cic.: sans frais.    - impensae itineris, Suet.: frais de voyage.    - impensam in aliquid facere, Cic.: faire des frais pour qqch.    - impensis officiorum, Liv.: à force de bons offices.
    * * *
        Impensa, impensae. Cic. Coust, Despense.
    \
        Ingentes impensae. Liu. Sans despense.
    \
        Cruoris impensa. Ouid. Quand à aucun il couste de son sang.
    \
        Impensas agere in rem aliquam. Cic. Faire despense.

    Dictionarium latinogallicum > impensa

  • 8 supellex

    supellex (supellectĭlis), supellectĭlis, f. (abl. sing. -i, -e) [st2]1 [-] vaisselle, ustensiles de ménage. [st2]2 [-] le mobilier, les meubles. [st2]3 [-] appareil, matériel, instruments. [st2]4 [-] bagages. [st2]5 [-] ce qu'on possède, bagage.    - supellex argentea: l'argenterie.    - suppellectilis, arch.: c. supellex (Cat. Eutr.).
    * * *
    supellex (supellectĭlis), supellectĭlis, f. (abl. sing. -i, -e) [st2]1 [-] vaisselle, ustensiles de ménage. [st2]2 [-] le mobilier, les meubles. [st2]3 [-] appareil, matériel, instruments. [st2]4 [-] bagages. [st2]5 [-] ce qu'on possède, bagage.    - supellex argentea: l'argenterie.    - suppellectilis, arch.: c. supellex (Cat. Eutr.).
    * * *
        Supellex, supellectilis, pen. cor. f. g. vel hic et haec supellectilis et hoc supellectile, in plurali supellectilia: in ablatiuo singulari supellectile vel supellectili. Cicero. Les meubles d'un homme, Le mesnage.

    Dictionarium latinogallicum > supellex

  • 9 synthesis

    synthĕsis, is, f. [st2]1 [-] collection (d'ustensiles), service (dans un repas). [st2]2 [-] composition (d'un médicament), mixture. [st2]3 [-] synthèse, une robe de festin.    - [gr]gr. σύνθεσις: assemblage.
    * * *
    synthĕsis, is, f. [st2]1 [-] collection (d'ustensiles), service (dans un repas). [st2]2 [-] composition (d'un médicament), mixture. [st2]3 [-] synthèse, une robe de festin.    - [gr]gr. σύνθεσις: assemblage.
    * * *
        Synthesis. Martial. Habillement de drap meslangé de plusieurs couleurs de laine.
    \
        Synthesis. Scaeuola. Une pile de plusieurs habillements de diverses facons et couleurs pour changer touts les jours.
    \
        Synthesis. Stat. Une pile de vaisselle l'une dedens l'autre.

    Dictionarium latinogallicum > synthesis

  • 10 утварь

    ж.

    дома́шняя у́тварь — ustensiles de ménage

    церко́вная у́тварь — vases sacrés

    * * *
    n
    2) obs. ménage
    3) eng. ustensile

    Dictionnaire russe-français universel > утварь

  • 11 kitchenware

    kitchenware [ˈkɪt∫ɪnwεər]
    ( = dishes) vaisselle f ; ( = equipment) ustensiles mpl de cuisine
    * * *
    noun [U] ( implements) ustensiles mpl de cuisine; ( crockery) vaisselle f

    English-French dictionary > kitchenware

  • 12 буровой инструмент

    outil à rotation, outil à sondeur, ustensiles de forage

    Русско-французский словарь по нефти и газу > буровой инструмент

  • 13 буровой инструмент

    adj
    1) gener. outil à forer
    2) eng. outil de forage, outil perforateur (для пневматического ударного бурения), ustensiles de forage
    3) construct. outillage de sondage

    Dictionnaire russe-français universel > буровой инструмент

  • 14 домашняя утварь

    adj
    gener. ustensile, ustensiles de ménage

    Dictionnaire russe-français universel > домашняя утварь

  • 15 инструмент для очистки труб

    Dictionnaire russe-français universel > инструмент для очистки труб

  • 16 инструменты

    n
    1) colloq. clou
    2) eng. utensiles
    3) construct. outils (ñì. òàûæå outil), ustensiles
    4) simpl. affûtiaux
    5) mech.eng. instruments, outils (ñì. òàûæå outil, outillage), outillage

    Dictionnaire russe-français universel > инструменты

  • 17 кухонная утварь

    Dictionnaire russe-français universel > кухонная утварь

  • 18 кухонный

    ку́хонный гарниту́р — garniture f de cuisine

    ку́хонная посу́да — ustensiles m pl de cuisine

    * * *
    adj
    gener. culinaire (Articles culinaires tels que casseroles, sauteuses, poêles...), de cuisine

    Dictionnaire russe-français universel > кухонный

  • 19 набор инструментов

    n
    1) gener. appareil, nécessaire, fourniture, trousse, outillage
    2) eng. jeu d'outils, trousseau, utensiles
    3) construct. lot d'outils, ustensiles
    4) metal. équipage
    5) mech.eng. gamme des outils, série d'outils, trousse d'outillage

    Dictionnaire russe-français universel > набор инструментов

  • 20 посуда

    ж.

    ку́хонная посу́да — batterie f de cuisine, ustensiles m pl de cuisine

    гли́няная посу́да — poterie f

    ча́йная посу́да — service m à thé

    ••

    би́тая посу́да два ве́ка живёт погов.прибл. les pots ébréchés sont ceux qui durent le plus

    * * *
    n
    1) gener. ustensile, contenant, desserte, vaisselle (столовая)
    2) eng. vaisseau

    Dictionnaire russe-français universel > посуда

См. также в других словарях:

  • Ustensiles de cuisine — Ustensile de cuisine Bocaux de menthe, de carvi, de thym et de sauge sur une étagère sous laquelle sont accrochées une poêle, une fourchette à découper, une spatule de glaçage, une cuillère à pot …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Ustensiles De Cuisine — Ustensile de cuisine Bocaux de menthe, de carvi, de thym et de sauge sur une étagère sous laquelle sont accrochées une poêle, une fourchette à découper, une spatule de glaçage, une cuillère à pot …   Wikipédia en Français

  • Liste d'ustensiles de cuisine — Ustensile de cuisine Bocaux de menthe, de carvi, de thym et de sauge sur une étagère sous laquelle sont accrochées une poêle, une fourchette à découper, une spatule de glaçage, une cuillère à pot …   Wikipédia en Français

  • Liste des ustensiles de cuisine — Ustensile de cuisine Bocaux de menthe, de carvi, de thym et de sauge sur une étagère sous laquelle sont accrochées une poêle, une fourchette à découper, une spatule de glaçage, une cuillère à pot …   Wikipédia en Français

  • ustensile — [ ystɑ̃sil ] n. m. • 1639; ustencile 1439; utensile 1351; lat. utensilia, de uti « se servir de »; s d apr. user ♦ Objet ou accessoire d usage domestique sans mécanisme, ou muni d un mécanisme simple. Ustensiles de ménage. Ustensiles de cuisine …   Encyclopédie Universelle

  • Cha No Yu — Chanoyu La cérémonie du thé au Japon, appelé aussi chanoyu (茶の湯, chanoyu?), sadō (茶道, sadō …   Wikipédia en Français

  • Cha no yu — Chanoyu La cérémonie du thé au Japon, appelé aussi chanoyu (茶の湯, chanoyu?), sadō (茶道, sadō …   Wikipédia en Français

  • Chado — Chanoyu La cérémonie du thé au Japon, appelé aussi chanoyu (茶の湯, chanoyu?), sadō (茶道, sadō …   Wikipédia en Français

  • Chadô — Chanoyu La cérémonie du thé au Japon, appelé aussi chanoyu (茶の湯, chanoyu?), sadō (茶道, sadō …   Wikipédia en Français

  • Chadō — Chanoyu La cérémonie du thé au Japon, appelé aussi chanoyu (茶の湯, chanoyu?), sadō (茶道, sadō …   Wikipédia en Français

  • Chanoyu — La cérémonie du thé au Japon, appelé aussi chanoyu (茶の湯, chanoyu?), sadō (茶道 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»