-
21 в ливневый дождь
im größten Regen, wenn es in Strömen gießt, im Platzregen, bei strömendem Regen, in strömendem Regen, wenn es heftig regnet, wenn es wie aus Eimern gießt, wenn es wie aus Kannen / wie aus Kübeln gießt, bei wolken-bruchartigem RegenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в ливневый дождь
-
22 под ливнем
im größten Regen, wenn es in Strömen gießt, bei strömendem Regen, in strömendem Regen, wenn es heftig regnet, im Platzregen, wenn es wie aus Eimern gießt, wenn es wie aus Kannen / wie aus Kübeln gießt, bei wolken-bruchartigem RegenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > под ливнем
-
23 под проливным дождём
im größten Regen, wenn es in Strömen gießt, bei strömendem Regen, im strömenden Regen, wenn es heftig regnet, im Platzregen, wenn es wie aus Eimern gießt, wenn es wie aus Kannen / wie aus Kübeln gießt, bei wolken-bruchartigem RegenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > под проливным дождём
-
24 ливень
-
25 в проливной дождь
1. advgener. bei strömendem Regen, wenn es heftig regnet, wenn es in Strömen gießt, wenn es wie aus Eimern gießt
2. prepos.gener. im Platzregen, im größten Regen, in strömendem Regen -
26 небольшой дождь
adjgener. ein gelinder Regen, ein leichter Regen, leichter Regen -
27 в проливной дождь
im größten Regen, wenn es in Strömen gießt, bei strömendem Regen, in strömendem Regen, wenn es heftig regnet, im Platzregen, wenn es wie aus Eimern gießtРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в проливной дождь
-
28 кислотный дождь
кислотный дождь
Дождь, водородный показатель которого рН меньше 5,6.
[ ГОСТ 17.2.1.03-84]Тематики
EN
DE
FR
D. Säurehaltiger Regen
E. Acid rain
F. Pluie acide
Дождь, водородный показатель которого рН меньше 5,6
Источник: ГОСТ 17.2.1.03-84: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения контроля загрязнения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кислотный дождь
-
29 огонь
m (32; огня) Feuer n ( под Т im); Licht n; Glanz; Fieber n; огонёк; днём с огнём не сыщешь F wie e-e Stecknadel suchen; из огня да в полымя F vom Regen in die Traufe; в od. сквозь огонь и воду F durch dick u. dünn; прошёл огонь и воду и медные трубы jemand ist mit allen Wassern gewaschen* * *днём с огнём не сы́щешь fam wie eine Stecknadel suchen;из огня́ да в по́лымя fam vom Regen in die Traufe;прошёл огонь и во́ду и ме́дные тру́бы jemand ist mit allen Wassern gewaschen* * *ого́нь<огня́>м Feuer ntвы́сечь ого́нь Feuer schlagenолимпи́йский ого́нь olympisches Feuer ntперекрёстный ого́нь Kreuzfeuer ntбыть ме́жду двух огне́й перен zwischen die Fronten geraten sein* * *ngeol. Farbensprühen, Feuer der Edelsteine (сверкание драгоценных камней), Spektralbrillanz, Streubrillanz -
30 будет дождь
vgener. es gibt Regen, wir bekommen Regen -
31 в дождливую погоду
-
32 в дождь
-
33 двигаться
дви́гать (- жимый), <дви́нуть> (В, Т) bewegen, in Bewegung setzen; rücken, schieben; antreiben; pop → дви́гаться sich bewegen oder rühren; vorrücken, pf. anrücken; vorankommen;дви́гаться в путь fam sich auf den Weg machen* * *дви́га| ться1. (передвига́ться) sich bewegenдви́гаться по направле́нию к чему́-л. sich auf etw zu bewegenдви́нуться с ме́ста sich vom Platz bewegenпо́езд дви́нулся der Zug hat sich in Bewegung gesetzt2. (шевели́ться) sich rühren, in Bewegung kommenде́ло не дви́гается die Sache kommt nicht voranдви́нуться в путь sich auf den Weg machen* * *v1) gener. dahinziehen (вперёд), die dampfen, dämpfen, einherziehen (вперёд), (быстро) laufen (тж. перен.), (быстро) loofen (тж. перен.), (быстро) lopen (тж. перен.), nachrücken, sich movieren, sich regen und wegen, sich schieben, ziehen, (беспокойно) flattern, marschieren, rücken, sich bewegen, sich regen, sich rühren, sich rippeln2) colloq. (медленно) kleckern, trecken (на автомашинах, повозках; колонной)3) poet. weben4) milit. in Fahrt sein5) eng. laufen6) book. zustreben (к чему-л.)7) railw. anspringen (с места)8) auto. fahren -
34 дождевой
-
35 дрожжи
* * *дро́жжи pl. (ab G e.) Hefe f;на дрожжа́х Hefe-;как на дрожжа́х fam wie Pilze nach dem Regen; sehr schnell* * *дро́жж|и<-е́й>мн Hefe f* * *n1) gener. Maltin, Saccharomyzetazeen, Saccharomyzeten, Sacharomyzetazeen, Sacharomyzeten, Backhefe (для выпечки), Hefe, (сухие) Triebmittel2) med. Hefepilze, Sproßpilze3) eng. Bärme4) Austrian. Germ5) low.germ. Barm, Barmen, Gest -
36 ему и дождь и буря были нипочём
ngener. er achtete nicht Sturm und Regen, er achtete nicht weder Sturm noch RegenУниверсальный русско-немецкий словарь > ему и дождь и буря были нипочём
-
37 заговаривать
, < заговорить> (13 e.)1. v/i anfangen zu sprechen od. reden; (с Т jemanden) anreden, ansprechen, (mit D) ein Gespräch anknüpfen; (auf A) zu sprechen kommen; Gewissen: sich regen;2. v/t besprechen, beschwören; verzaubern (от Р gegen A); F durch viel Reden ermüden; zerreden; заговаривать зубы F ein X für ein U vormachen, jemanden beschwatzen; заговариваться sich verplaudern; F sich vergaloppieren; pf. spinnen, phantasieren* * *загова́ривать, <заговори́ть>1. v/i anfangen zu sprechen oder reden; (с Т jemanden) anreden, ansprechen, (mit D) ein Gespräch anknüpfen; (auf A) zu sprechen kommen; Gewissen: sich regen;2. v/t besprechen, beschwören; verzaubern (от Р gegen A); fam durch viel Reden ermüden; zerreden;загова́риваться sich verplaudern; fam sich vergaloppieren; pf. spinnen, fantasieren* * *загова́рива|тьI. нпрх1. (нача́ть говори́ть) zu reden beginnen2. (с ке́м-л.) anreden, ansprechenII. прх1. перен разг (утоми́ть разгово́ром) auf jdn einreden2. (заколдова́ть) besprechen, beschwören* * *v1) gener. beschwören (колдовать), feien (кого-л. от чего-л.), besprechen (болезнь и т. п.), anreden (с кем-л.), ansprechen (с кем-л.), böten (болезнь)2) colloq. (с объектом сексуального интереса) anmachen (Stoerig 2004)3) sl. (с к.-л., с девушкой) aufreißen (Stoerig 2004)4) liter. bereden5) avunc. anquasseln (с кем-л.), anquatschen (с кем-л.) -
38 мелкий дождь
-
39 моросящий дождь
adjgener. Nebelregen (с туманом), Nebelreißen (с туманом), Nieseln, Nieselregen, Sprühregen, Staubregen, ein staubfeiner Regen, leiser Regen, Nebelregen, Rieselregen -
40 после дождя посевы дружно пошли в рост
part.gener. die Saat schoß nach dem Regen (üppig) auf, nach dem Regen schießt die Saat aufУниверсальный русско-немецкий словарь > после дождя посевы дружно пошли в рост
См. также в других словарях:
Regen- — Regen … Deutsch Wörterbuch
Regen — bei Lunde, Dänemark Regenschauer … Deutsch Wikipedia
Regen — Regen … Wikipédia en Français
Regen — Rêgen, verb. reg. act. welches mit bewegen gleichbedeutend ist, im Hochdeutschen aber am häufigsten nur von einer geringen, schwachen Bewegung gebraucht wird. 1. Eigentlich. Ohne deinen Willen soll niemand seine Hand oder seinen Fuß regen, 1 Mos … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Regen [1] — Regen, aus der Atmosphäre auf die Erdoberfläche herabfallende Wassertropfen, die durch Verdichtung des Wasserdampfes der Luft in einer Wolke entstanden sind. Geschieht dies bei einer Temperatur unter 0°, so gefrieren die Tröpfchen zu Eisregen (s … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Regen — Sm std. (8. Jh.), mhd. regen, ahd. regan, as. regan , regin Stammwort. Aus g. * regna m./n. Regen , auch in gt. rign n., anord. regn n., ae. regn, rēn, afr. rein. Herkunft unklar. Verb: regnen; Adjektiv: regnerisch. Ebenso nndl. regen, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Regen — Regen: Das gemeingerm. Wort mhd. regen, ahd. regan, got. rign, engl. rain, schwed. regn ist dunklen Ursprungs. – Abl.: regnen »als Regen zur Erde fallen« (mhd. reg‹en›en, ahd. reganōn, vgl. got. rignjan, engl. to rain, schwed. regna), dazu… … Das Herkunftswörterbuch
Regen — Regen, der natürliche Niederschlag des Wassers aus der Atmosphäre in Gestalt von Tropfen, welche letztere Bezeichnung deßhalb nöthig ist, weil das Wasser sich auch in flockiger Gestalt als Schnee, in fester als Hagel, in Bläschen als Nebel und in … Damen Conversations Lexikon
regen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. regen, mndd. rogen, regen aufrichten, erregen, bewegen Stammwort. Vermutlich als Kausativum zu ragen, also eigentlich ragen machen . deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
regen — regen: Das schwache Verb mhd. regen »aufrichten, in Bewegung setzen; bewegen; erregen, erwecken; anrühren« ist das Veranlassungswort zu dem im Nhd. untergegangenen starken Verb mhd. regen »emporragen, sich erheben; steif gestreckt sein, starren« … Das Herkunftswörterbuch
Regen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • regnen Bsp.: • Es sieht nach Regen aus. • Es regnet (in Strömen). • In Wales wird es am Wochenende regnen. • Wir hatten diesen Sommer sehr viel Regen … Deutsch Wörterbuch