-
61 acongojarse
■acongojarse verbo reflexivo to become distressed, to get upset ' acongojarse' also found in these entries: Spanish: angustiar -
62 acordarse
-
63 acostarse
■acostarse verbo reflexivo
1 to go to bed
2 fam (con otra persona) to sleep, to go to bed [con, with] ' acostarse' also found in these entries: Spanish: echarse - tarde - tumbarse - acostar - echar - recostar - seguro - trasnochar English: bed - bedtime - before - lie - lie down - nightcap - retire - sack - sit up - sleep around - sleep together - sleep with - stay up - turn in - wait up - way - early - late - night - sleep - turn -
64 acostumbrarse
■acostumbrarse verbo reflexivo to become accustomed [a, to], get used [a, to] ' acostumbrarse' also found in these entries: Spanish: acomodarse - estercolar - hacerse - acostumbrar - amañar - costar - enseñar - hacer English: feel - get - settle down - accustomed - become - settle - used -
65 actitud
actitud sustantivo femenino ( disposición) attitude;
actitud sustantivo femenino
1 (postura ante algo) attitude
2 (postura física) posture
una actitud amenazante, a threatening posture ' actitud' also found in these entries: Spanish: almibarada - almibarado - compeler - conducir - crispar - desdecir - desesperante - endémica - endémico - escéptica - escéptico - exhortar - hipócrita - impertinencia - instar - masculina - masculino - orientar - origen - pábulo - perseverar - pose - protagonismo - prudente - rebelde - reflexiva - reflexivo - rozar - ruborizar - sabia - sabio - salvajada - severa - severo - simbólica - simbólico - simpleza - solidaria - solidario - suave - sumisión - suya - suyo - trasfondo - tripa - adoptar - apertura - asumir - avasallador - burlón English: aback - aggravate - apathetic - attitude - benign - come - deeply - flippant - in-your-face - intolerable - make for - manner - nice - nonchalant - object - patronizing - pose - positive - puzzle - resent - settle - spirit - studied - superior - supportively - suspicion - it - open - toward -
66 acumularse
■acumularse verbo reflexivo
1 to accumulate, build up: los documentos se acumulaban sobre la mesa, the documents piled up on the desk
2 (una multitud) to crowd ' acumularse' also found in these entries: Spanish: acumular English: accrue - accumulate - build up - collect - mount up -
67 acurrucarse
acurrucarse ( conjugate acurrucarse) verbo pronominal to curl up
acurrucarse verbo reflexivo to curl up, snuggle up ' acurrucarse' also found in these entries: English: huddle - snuggle - curl - nestle -
68 acusarse
■acusarse verbo reflexivo
1 (remarcarse) to become more pronounced: con la edad se le acusaron los defectos, his defects are more pronounced with his age
2 fig (notarse) to show -
69 adaptarse
■adaptarse verbo reflexivo to adapt oneself [a, to] ' adaptarse' also found in these entries: Spanish: ambientarse - acomodar - adaptar English: adapt - adjust - fit in - settle down - settle in - settle -
70 adelantarse
■adelantarse verbo reflexivo
1 (tomar la delantera) to go ahead: quería invitarle a cenar, pero Beatriz se me adelantó, I wanted to invite him to dinner but Beatriz got there first
2 (un reloj) to gain, be fast
3 (venir antes de lo esperado) to come early: este año la primavera se ha adelantado, spring has come early this year ' adelantarse' also found in these entries: Spanish: anticiparse - pisar - acontecimiento - adelantar - anticipar - avanzar - aventajar English: advance - gain - pre-empt - draw - forestall - get - pass -
71 adentrarse
adentrarse verbo reflexivo
1 (internarse en un bosque, etc) to go deep [en, into]
2 (profundizar en un tema) to go into, to study thoroughly [en, -] ' adentrarse' also found in these entries: Spanish: internar English: penetrate -
72 adeudarse
■adeudarse verbo reflexivo to get into debt -
73 adherirse
■adherirse verbo reflexivo adherirse a 1 (a una superficie) to adhere, stick
2 (a una opinión o una causa) to adhere to: se adhirió a las ideas de un fanático religioso, he embraced the beliefs of a religious fanatic
3 (entrar a formar parte de una organización) to join, become a member ' adherirse' also found in these entries: Spanish: pegarse - adherir - sumar English: adhere - fasten on to - subscribe - bond - hold - stick -
74 adjudicarse
■adjudicarse verbo reflexivo to appropriate, take over -
75 administrarse
■administrarse verbo reflexivo to manage one's own money ' administrarse' also found in these entries: Spanish: administrar English: budget -
76 admirarse
■admirarse verbo reflexivo to be amazed, be astonished ' admirarse' also found in these entries: Spanish: admirar -
77 adormecerse
■adormecerse verbo reflexivo
1 (empezar a dormirse) to doze off
2 (perder sensibilidad una parte del cuerpo) to go to sleep, go numb ' adormecerse' also found in these entries: Spanish: adormecer -
78 adormilarse
adormilarse ( conjugate adormilarse) verbo pronominal to doze
adormilarse verbo reflexivo to doze, drowse -
79 adscribirse
■adscribirse verbo reflexivo to affiliate [a, to]: se adscribió al marxismo después de la guerra, he became a marxist after the war -
80 adueñarse
adueñarse verbo reflexivo 1 adueñarse de (hacerse con el control, apropiarse) to take over
2 (apoderarse un sentimiento, una situación) to take hold of
См. также в других словарях:
reflexivo — reflexivo, va adjetivo 1. [Superficie] que refleja o reflecta. 2. (ser / estar) Que se expresa o actúa con reflexión: actitud reflexiva, opinión reflexiva. Tu marido es una persona muy reflexiva. Desde que cometió aquel error está muy reflexiva,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Reflexivo — Saltar a navegación, búsqueda En gramática el término reflexivo puede referirse a: Pronombre reflexivo Verbo reflexivo Obtenido de Reflexivo Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
reflexivo — |cs ou ss| adj. 1. Que se reflete. 2. Que se produz por reflexão, reflexo. 3. Que medita, que pensa maduramente. 4. verbo reflexivo: verbo pronominal que indica que a ação se reflete no agente que a pratica … Dicionário da Língua Portuguesa
reflexivo — reflexivo, va (Del lat. reflexum, supino de reflectĕre, volver hacia atrás). 1. adj. Que refleja o reflecta. 2. Acostumbrado a hablar y a obrar con reflexión. 3. m. Gram. verbo reflexivo … Diccionario de la lengua española
reflexivo — reflexivo, va adjetivo 1) juicioso, ponderado, ecuánime, sereno. 2) pensativo. 3) lengua (verbo) reflejo (lengua), pronominal (lengua). * * * Sinóni … Diccionario de sinónimos y antónimos
reflexivo — ► adjetivo 1 Que reflexiona: ■ tiene un modo de ser reflexivo y sereno; deberías ser más reflexivo y pensar en las consecuencias de tus actos. SINÓNIMO prudente ponderado ANTÓNIMO irreflexivo 2 Que refleja o reflecta … Enciclopedia Universal
reflexivo — adj 1 Que pertenece a la reflexión o se relaciona con ella: un espíritu reflexivo, ángulo reflexivo, actitud reflexiva 2 (Gram) Que se refiere al sujeto de la oración: pronombre reflexivo, oración reflexiva, verbo reflexivo … Español en México
reflexivo — {{#}}{{LM R33349}}{{〓}} {{SynR34172}} {{[}}reflexivo{{]}}, {{[}}reflexiva{{]}} ‹re·fle·xi·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que habla o actúa después de haber pensado las cosas. {{<}}2{{>}} {{♂}}En gramática,{{♀}} que expresa una acción que es … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reflexivo — (adj) (Intermedio) que piensa en algo con cuidado antes de obrar Ejemplos: Algunos dicen que la juventud de ahora es poco reflexiva. Me gusta que Jorge es un chico tranquilo y reflexivo. Sinónimos: serio, profundo, prudente, mirado, maduro,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Modo de audición reflexivo — El modo de audición reflexivo es uno de los tres modos de audición establecidos por Denis Smalley para describir el proceso de la percepción sonora. Los modos de audición de Smalley describen este proceso en función de la atención, pero teniendo… … Wikipedia Español
Verbo reflexivo — Un verbo matiz o verbo reflexivo es aquel que se conjuga con un pronombre átono en todas sus formas, que concuerda en género y número con el sujeto, y además carece de función sintáctica. Si el verbo en cuestión requiere obligatoriamente el uso… … Wikipedia Español