Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

reference+point

  • 1 נקודת התייחסות

    reference point; point of view

    Hebrew-English dictionary > נקודת התייחסות

  • 2 נקודת ציון

    map reference, coordinate, datum point, reference point

    Hebrew-English dictionary > נקודת ציון

  • 3 נקודת מוצא

    starting point; check point, control point; reference point

    Hebrew-English dictionary > נקודת מוצא

  • 4 נצ

    Nes-Ziona
    ————————
    coordinate, datum point, reference point

    Hebrew-English dictionary > נצ

  • 5 אזכרה

    אַזְכָּרָהf. (b. h.; = הַזְכָּרָה, זכר) 1) remembrance, mention (of Div. Name), recitation (of prayer); reference. Y.Ber.V, 9b א׳ שהיא מריוח the reference to rain (in the second section of the eighteen benedictions) which is an expression of satisfaction (plenty), opp. שאלה, the prayer for rain (in the ninth benediction) which is an expression of anxiety.Y.Meg.III, 74b top שתהא אַזְכָּרָתָן קודםוכ׳ that the recitation (of the events commemorated on Purim) precede the celebration thereof. 2) (v. אַדְכָּרָה) the Divine Name, Tetragrammaton. Num. R. s. 2, beg. the students מראים את הא׳וכ׳ point out the Div. Name with their fingers; Cant. R. to II, 4 מדלג על הא׳ skips the Div. Name in recitation of lessons.Pl. אַזְכָּרֹות. Yoma 8a שיש בהן א׳ הרבה in which the Div. N. frequently occurs. Y.Ber.III, 6c.Y.Sabb.XVI, 15c bot.; Bab. ibid. 116a קודר אזכרותֵיהֶן you must cut out the Div. N. occurring in them (the heretic writings). Y.Taan.II, 65c top י״ח א׳וכ׳ eighteen times that the Tetragrammaton appears in the Psalm Habu (XXIX). Num. R. s. 2, beg.; a. fr.

    Jewish literature > אזכרה

  • 6 אַזְכָּרָה

    אַזְכָּרָהf. (b. h.; = הַזְכָּרָה, זכר) 1) remembrance, mention (of Div. Name), recitation (of prayer); reference. Y.Ber.V, 9b א׳ שהיא מריוח the reference to rain (in the second section of the eighteen benedictions) which is an expression of satisfaction (plenty), opp. שאלה, the prayer for rain (in the ninth benediction) which is an expression of anxiety.Y.Meg.III, 74b top שתהא אַזְכָּרָתָן קודםוכ׳ that the recitation (of the events commemorated on Purim) precede the celebration thereof. 2) (v. אַדְכָּרָה) the Divine Name, Tetragrammaton. Num. R. s. 2, beg. the students מראים את הא׳וכ׳ point out the Div. Name with their fingers; Cant. R. to II, 4 מדלג על הא׳ skips the Div. Name in recitation of lessons.Pl. אַזְכָּרֹות. Yoma 8a שיש בהן א׳ הרבה in which the Div. N. frequently occurs. Y.Ber.III, 6c.Y.Sabb.XVI, 15c bot.; Bab. ibid. 116a קודר אזכרותֵיהֶן you must cut out the Div. N. occurring in them (the heretic writings). Y.Taan.II, 65c top י״ח א׳וכ׳ eighteen times that the Tetragrammaton appears in the Psalm Habu (XXIX). Num. R. s. 2, beg.; a. fr.

    Jewish literature > אַזְכָּרָה

  • 7 ארר

    אָרַר(b. h.; √אר, sec. r. of אור, cmp. חָרַר, to break through, to make holes, meshes: v. ארב, ארג, ארה, ארז, ארח, ארך) 1) to dig, stab; v. אֲרָרָן. 2) to point out for execration, (or to set outside); (cmp. חרם a. נקב, a. also ברך); to curse.Part. pass. אָרוּר, f. אֲרוּרָה, pl. אֲרוּרִים Shebu.36a; a. fr.Y.Sot.II, 18a top מֵי יכול מראה מיםת״ל ארד (read אָרַר) you might infer from the word (Num. 5:18) that it must have the color of water, therefore the root arar is used in connection therewith (i. e. water in which the curse written with ink has been washed off and is recognizable in the mixture); אי ארדוכ׳ (read ארר) from arar again you might infer that the drink must have the color of ink, therefore we read , which means the color of water and the color of ink (a colored thin fluid); cmp. Bab.Sot.16b (where the same argument is used with reference to blood).Part. pass. f. אֲרוּרָה cacophem. for idol. Ab. Zar.51a לא׳ זו מיבעיא Ms. M. (ed. לע״ז) so much the more for that cursed (idol). Pi. אֵרַר, אֵירַר to curse. Gen. R. s. 36, end מְאָרֵר. Cant. R. to IV, 11 שאֵרְרָהּוכ׳ which Joshuah had cursed. Pesik. R. s. 26 שאֵירְרוּ; a. fr. Nif. a. Nithpa. נֶאֱרַר, נִתְאָרֵר to be cursed. Num. R. s. 14 לא נֶאֶרְרוּוכ׳ they were not cursed before seventy verses were completed (Gen. 1:1 to 3:14; Esth. 3:1 to 7:10). Y.Sot.IX, 24b bot.; Tosef. ib. XV, 2 נִתְאָרְרוּ.

    Jewish literature > ארר

  • 8 אָרַר

    אָרַר(b. h.; √אר, sec. r. of אור, cmp. חָרַר, to break through, to make holes, meshes: v. ארב, ארג, ארה, ארז, ארח, ארך) 1) to dig, stab; v. אֲרָרָן. 2) to point out for execration, (or to set outside); (cmp. חרם a. נקב, a. also ברך); to curse.Part. pass. אָרוּר, f. אֲרוּרָה, pl. אֲרוּרִים Shebu.36a; a. fr.Y.Sot.II, 18a top מֵי יכול מראה מיםת״ל ארד (read אָרַר) you might infer from the word (Num. 5:18) that it must have the color of water, therefore the root arar is used in connection therewith (i. e. water in which the curse written with ink has been washed off and is recognizable in the mixture); אי ארדוכ׳ (read ארר) from arar again you might infer that the drink must have the color of ink, therefore we read , which means the color of water and the color of ink (a colored thin fluid); cmp. Bab.Sot.16b (where the same argument is used with reference to blood).Part. pass. f. אֲרוּרָה cacophem. for idol. Ab. Zar.51a לא׳ זו מיבעיא Ms. M. (ed. לע״ז) so much the more for that cursed (idol). Pi. אֵרַר, אֵירַר to curse. Gen. R. s. 36, end מְאָרֵר. Cant. R. to IV, 11 שאֵרְרָהּוכ׳ which Joshuah had cursed. Pesik. R. s. 26 שאֵירְרוּ; a. fr. Nif. a. Nithpa. נֶאֱרַר, נִתְאָרֵר to be cursed. Num. R. s. 14 לא נֶאֶרְרוּוכ׳ they were not cursed before seventy verses were completed (Gen. 1:1 to 3:14; Esth. 3:1 to 7:10). Y.Sot.IX, 24b bot.; Tosef. ib. XV, 2 נִתְאָרְרוּ.

    Jewish literature > אָרַר

  • 9 פרט

    פָּרַט(b. h.) 1) to split, open. Lev. R. s. 5 (ref. to Am. 6:5) שהיו פוֹרְטִים פיהםוכ׳ they opened their mouths wide with cynical speech. Maasr. II, 6 אוכל, פּוֹרֵט he splits (the pomegranate) and eats (a slice). Ib. III, 9. 2) (cmp. עָרַף) to break into small change, to change money. Maas. Sh. II, 8, sq. הפורט סלעוכ׳ he who breaks (changes at the bankers) a Sela of second-tithes money. B. Bath.8b גבאי צדקה … פּוֹרְטִיןוכ׳ charity treasurers that have no poor among whom to distribute, may exchange for others (at a fee for the benefit of the fund), but not for themselves. Ex. R. s. 35 יש אדם פורט זהובוכ׳ a man changes one gold piece, and covers with it many expenses; a. fr. 3) to single out, specify. Mekh. Mishp., s. 5 משמע שניהם כאחת … עד שיִפְרוֹט לך הכתוב יחדו the Vav conjunctive may mean both together ( and), or each separately (or), unless the text explicitly states ‘together (as Deut. 22:10, sq.); Snh.85b, a. e. שיְפָרֵט (Pi.). Pes.21b כל מקום … עד שיפרוט לך הכתוב כדרך שפ׳וכ׳ wherever the Law says, ye shall not eat, it implies the prohibition of both eating and using, unless the text explicitly permits the use as it does with reference to carcasses (Deut. 14:21). Mekh. Bo, s. 5 פרסמו ופְרָטוֹוכ׳ (or ופֵרְטוֹ Pi.) the Scripture publishes and specifies him (by name); a. fr. Nif. נִפְרַט 1) to be split, separated. Peah VII, 3 נפל לארץ ונ׳ if a cluster fell to the ground and was separated into single grapes (פֶּרֶט); Sifra Kdosh., Par. 1, ch. III. 2) to be specified, examined singly. Taan.11a בשעת פטירתו … נִפְרָטִין לפניווכ׳ (not נפטרין, Ms. M. נכתבין) when man departs to his eternal home, all his deeds are called up before him one by one, and they say to him Pi. פֵּירֵט to divide, specify, v. supra.Part. pass. מְפוֹרָט. Tosef.Kel.B. Bath.V, 10 במ׳ ed. Zuck. (Var. במְפוֹרָש) that part which is torn off (and attached only at one point; prob. to be read: במְפוֹרָם, v. פָּרַם).(Pesik. R. s. 23–24 מפרטתו, read: מסטרתו, v. סָטַר.

    Jewish literature > פרט

  • 10 פָּרַט

    פָּרַט(b. h.) 1) to split, open. Lev. R. s. 5 (ref. to Am. 6:5) שהיו פוֹרְטִים פיהםוכ׳ they opened their mouths wide with cynical speech. Maasr. II, 6 אוכל, פּוֹרֵט he splits (the pomegranate) and eats (a slice). Ib. III, 9. 2) (cmp. עָרַף) to break into small change, to change money. Maas. Sh. II, 8, sq. הפורט סלעוכ׳ he who breaks (changes at the bankers) a Sela of second-tithes money. B. Bath.8b גבאי צדקה … פּוֹרְטִיןוכ׳ charity treasurers that have no poor among whom to distribute, may exchange for others (at a fee for the benefit of the fund), but not for themselves. Ex. R. s. 35 יש אדם פורט זהובוכ׳ a man changes one gold piece, and covers with it many expenses; a. fr. 3) to single out, specify. Mekh. Mishp., s. 5 משמע שניהם כאחת … עד שיִפְרוֹט לך הכתוב יחדו the Vav conjunctive may mean both together ( and), or each separately (or), unless the text explicitly states ‘together (as Deut. 22:10, sq.); Snh.85b, a. e. שיְפָרֵט (Pi.). Pes.21b כל מקום … עד שיפרוט לך הכתוב כדרך שפ׳וכ׳ wherever the Law says, ye shall not eat, it implies the prohibition of both eating and using, unless the text explicitly permits the use as it does with reference to carcasses (Deut. 14:21). Mekh. Bo, s. 5 פרסמו ופְרָטוֹוכ׳ (or ופֵרְטוֹ Pi.) the Scripture publishes and specifies him (by name); a. fr. Nif. נִפְרַט 1) to be split, separated. Peah VII, 3 נפל לארץ ונ׳ if a cluster fell to the ground and was separated into single grapes (פֶּרֶט); Sifra Kdosh., Par. 1, ch. III. 2) to be specified, examined singly. Taan.11a בשעת פטירתו … נִפְרָטִין לפניווכ׳ (not נפטרין, Ms. M. נכתבין) when man departs to his eternal home, all his deeds are called up before him one by one, and they say to him Pi. פֵּירֵט to divide, specify, v. supra.Part. pass. מְפוֹרָט. Tosef.Kel.B. Bath.V, 10 במ׳ ed. Zuck. (Var. במְפוֹרָש) that part which is torn off (and attached only at one point; prob. to be read: במְפוֹרָם, v. פָּרַם).(Pesik. R. s. 23–24 מפרטתו, read: מסטרתו, v. סָטַר.

    Jewish literature > פָּרַט

См. также в других словарях:

  • reference point — reference ,point noun count 1. ) a fixed place that you use to help you find your way or see where other things are 2. ) an idea or fact that you compare other things with or use to help you understand things …   Usage of the words and phrases in modern English

  • reference point — noun an indicator that orients you generally it is used as a reference for comparing the heating and the electrical energy involved • Syn: ↑point of reference, ↑reference • Hypernyms: ↑indicator • Hyponyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • Reference Point — Infobox Album | Name = Reference Point Type = Album Artist = Acoustic Alchemy Released = 1990 Recorded = 1990 at Hansa Haus Studios, Bonn, Germany Genre = Smooth Jazz Length = 44:54 Label = GRP 9614 Producer = John Parsons Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • reference point — 1) a particular state of a fishery indicator corresponding to a situation considered as desirable, e.g. target reference point, TRP, or undesirable and requiring immediate action, e.g. limit reference point, LRP and threshold reference point,… …   Dictionary of ichthyology

  • reference point — UK / US noun [countable] Word forms reference point : singular reference point plural reference points 1) a fixed place that you use to help you to find your way or to see where other things are 2) an idea or fact that you compare other things… …   English dictionary

  • reference point — atskaitos taškas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. benchmark; reference point vok. Bezugspunkt, m; Referenzpunkt, m; Vergleichspunkt, m rus. начало отсчета, n; точка отсчета, f pranc. point de référence, m …   Automatikos terminų žodynas

  • reference point — atskaitos taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. reference point vok. Bezugspunkt, m rus. точка отсчёта, f pranc. point de référence, m …   Fizikos terminų žodynas

  • reference point — orientyras statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ryškus, lengvai randamas vietovės taškas ar objektas. atitikmenys: angl. reference point pranc. point de référence …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • reference point — žyminys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Įšaudytas pagalbinis taškas (orientyras); gali būti antžeminis ir orinis. atitikmenys: angl. reference point; registration point rus. pепер …   Artilerijos terminų žodynas

  • reference point — atskaitos taškas statusas T sritis informatika apibrėžtis Vieta, nuo kurios skaičiuojami atstumai iki objektų. Galima skaičiuoti atstumus iki įvairių objektų, pavyzdžiui, taško, lango, paveikslo, kompiuterio ↑operatyviosios atminties adreso.… …   Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • reference point — See biological reference point …   Fisheries — dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»