-
1 recentemente
recentementerecentemente [ret∫ente'mente]avverbiokürzlich, neulichDizionario italiano-tedesco > recentemente
2 recentemente
recentemente avv. récemment.3 recentemente
(adv.) nyligen4 recentemente
recently* * *recentemente avv. recently, lately; newly: l'hai visto recentemente?, have you seen him recently (o lately)?; recentemente è uscito un suo nuovo romanzo, a new novel of his came out recently; la legge recentemente approvata, the newly (o recently) approved law.* * *[retʃente'mente]avverbio recently, lately* * *recentemente/ret∫ente'mente/recently, lately.5 recentemente
avv [retʃente'mente]6 recentemente
avvсм. poco faSyn:Ant:7 recentemente
8 recenteménte
avv наскоро, неотдавна.9 recentemente
10 recentemente avv
[retʃente'mente]11 ridimensionamento
m2) сокращение ( штатов)4) перен. пересмотр; переоценкаrecentemente tutti questi dati hanno subito un notevole ridimensionamento — совсем недавно все эти данные были в значительной мере пересмотрены / переоценены12 ultimamente
avv1) в последнее время, недавно•Syn:alla fine, finalmente, in / da / per ultimo; recentemente, poco fa, poc'anzi, di recenteAnt:dapprima, dapprincipio, per cominciare, innanzitutto; un tempo, una volta, tanto / molto (tempo) fa13 недавно
нар.это случилось недавно — è successo di recenteон работает здесь недавно — lui lavora qui da poco14 новобрачный
15 свежо
1) нар. recentemente; di recente2) сказ. безл. fa fresco16 ridimensionamento
ridimensionaménto m 1) разукрупнение 2) сокращение( штатов) 3) реорганизация ridimensionamento di un'impresa -- реорганизация предприятия 4) fig пересмотр; переоценка recentemente tutti questi dati hanno subito un notevole ridimensionamento -- совсем недавно все эти данные были в значительной мере пересмотрены <переоценены>17 ridimensionamento
ridimensionaménto m 1) разукрупнение 2) сокращение ( штатов) 3) реорганизация ridimensionamento di un'impresa — реорганизация предприятия 4) fig пересмотр; переоценка recentemente tutti questi dati hanno subito un notevole ridimensionamento — совсем недавно все эти данные были в значительной мере пересмотрены <переоценены>18 dialogare
dialogare v. intr. to hold* a dialogue, to converse, to talk together; i due paesi hanno recentemente ripreso a dialogare, the two countries have re-established contacts recently; una coppia che non dialoga, a couple that doesn't talk to each other◆ v.tr. (teatr.) to write* the dialogue of (a scene, a play): dialogare una scena teatrale, to write the dialogue for a scene.* * *[dialo'ɡare]1. vidialogare (con) — to have a dialogue Brit o dialog Am (with), (conversare) to converse (with)
2. vt(scena) to write the dialogue Brit o dialog Am for* * *[dialo'gare]1) (parlare) to dialogue, to dialog AE, to hold* talks; (comunicare) to talk2) inform. [ computer] to interact* * *dialogare/dialo'gare/ [1](aus. avere)2 inform. [ computer] to interact.19 irrigidimento
irrigidimento s.m.1 stiffening; (di clima) turning cold: ho notato un improvviso irrigidimento del clima recentemente, I've noticed that the weather has turned cold (o chilly) recently2 (fig.) tightening; hardening: chiese un irrigidimento delle sanzioni, he asked for a tightening of sanctions; l'irrigidimento sulle reciproche posizioni ha rallentato le trattative, the hardening of their respective positions has slowed the negotiations.* * *[irridʒidi'mento]sostantivo maschile1) (di muscolo, corpo) stiffening2) fig. (di posizione, atteggiamento) hardening•* * *irrigidimento/irridʒidi'mento/sostantivo m.1 (di muscolo, corpo) stiffening2 fig. (di posizione, atteggiamento) hardeningirrigidimento cadaverico rigor mortis.20 rafforzare
strengthen* * *rafforzare v.tr.1 ( rinforzare) to reinforce, to strengthen: rafforzare le fondamenta, to reinforce the foundations; rafforzare un ponte, to reinforce a bridge; con un po' di sport ti rafforzerai la muscolatura, a bit of sport will strengthen your muscles2 (fig.) ( rinvigorire) to strengthen: l'esperienza negativa ha rafforzato il suo carattere, the negative experience strengthened his character; la tua risposta ha rafforzato la mia decisione, your answer has strengthened my decision3 (mil.) to fortify, to reinforce, to strengthen.◘ rafforzarsi v.intr.pron. to grow* stronger, to get stronger, to increase in strength (anche fig.): il partito di sinistra si è recentemente rafforzato, the left-wing party has grown stronger recently.* * *[raffor'tsare]1. vt(gen) Mil to reinforce2. vip (rafforzarsi)to strengthen, grow stronger* * *[raffor'tsare] 1.verbo transitivo to reinforce, to strengthen [ costruzione]; to strengthen [potere, posizione, fede, amicizia]2.verbo pronominale rafforzarsi [regime, autorità] to get* stronger; [mercato, economia, amicizia] to strengthen* * *rafforzare/raffor'tsare/ [1]to reinforce, to strengthen [ costruzione]; to strengthen [potere, posizione, fede, amicizia]II rafforzarsi verbo pronominale[regime, autorità] to get* stronger; [mercato, economia, amicizia] to strengthen.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
recentemente — /retʃente mente/ avv. [der. di recente, col suff. mente ]. [poco tempo fa: si è sposata r. ] ▶◀ da poco, di fresco, di recente, ultimamente. ◀▶ da molto, (fam.) da un bel po , da un pezzo … Enciclopedia Italiana
recentemente — adv. De modo recente. ‣ Etimologia: recente + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
recentemente — re·cen·te·mén·te avv. 1. CO da poco tempo, di recente: sono stato a Firenze recentemente, un libro pubblicato recentemente Sinonimi: di recente, ultimamente. 2. OB subito, immediatamente {{line}} {{/line}} DATA: 1595 … Dizionario italiano
recentemente — {{hw}}{{recentemente}}{{/hw}}avv. Da poco tempo … Enciclopedia di italiano
recentemente — avv. da poco, poco tempo fa, ultimamente, or ora, poc anzi, poco fa CONTR. anticamente, da molto tempo, da un pezzo, molto tempo fa, una volta, in altri tempi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fresco — |ê| s. m. 1. Gênero de pintura sobre parede argamassada pouco antes. 2. Cena assim pintada. • Sinônimo geral: AFRESCO ‣ Etimologia: italiano fresco fresco |ê| adj. 1. Que está um pouco frio (ex.: água fresca). 2. Nem frio, nem quente. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
nuper- — elem. de comp. Exprime a noção de recentemente (ex.: nuperpublicado) = RECÉM ‣ Etimologia: latim nuper, há pouco, recentemente … Dicionário da Língua Portuguesa
ultimamente — adv. 1. Em último. 2. Nos últimos tempos. = RECENTEMENTE 3. Há pouco tempo. = RECENTEMENTE ‣ Etimologia: último + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region … Wikipedia
Parada (Bragança) — is a Portuguese parish in the municipality of Bragança. The population in 2001 is 604, its density is 16.6/km² and the area is 36.49 km².A freguesia de Parada dista vinte quilómetros de Bragança e situa se na margem direita do rio Sabor, ocupando … Wikipedia
Суффикс — (грамм.) всякий звук или сочетание звуков, присоединяемые к концу корня или темы и обыкновенно сообщающие им известный второстепенный оттенок значения. С. обыкновенно делятся на собственно С. и окончания (см.). Разница между этими двумя… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский