-
1 Raupe
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Raupe
-
2 Raupe
f; -, -n1. caterpillar; von Käferlarve: grub2. TECH. (Planierraupe) caterpillar-tracked ( oder tracklaying) vehicle, caterpillar ®; (Raupenkette) caterpillar track* * *die Raupe(Baufahrzeug) caterpillar;(Tier) caterpillar; grub; inchworm* * *Rau|pe ['raupə]f -, -n1) caterpillar* * *(the larva of a butterfly or moth that feeds upon the leaves of plants: There's a caterpillar on this lettuce.) caterpillar* * *Rau·pe1<-, -n>[ˈraupə]f ZOOL caterpillarRau·pe2<-, -n>[ˈraupə]f1. (Planierraupe) caterpillar® [vehicle]2. (Raupenkette) caterpillar® track* * *die; Raupe, Raupen caterpillar* * *1. caterpillar; von Käferlarve: grub2. TECH (Planierraupe) caterpillar-tracked ( oder tracklaying) vehicle, caterpillar®; (Raupenkette) caterpillar track* * *die; Raupe, Raupen caterpillar* * *-n f.caterpillar n.caterpillar tractor n.grub n.inchworm n. -
3 Raupe
-
4 Raupe
Raupe1 f BERGB crawler, track -
5 Raupe
Rau·pe1. Rau·pe <-, -n> [ʼraupə] fzool caterpillar2. Rau·pe <-, -n> [ʼraupə] f( Planierraupe) bulldozer3. Rau·pe -, -n> [ʼraupə] f -
6 Raupe
fBaumaschinen caterpillar tractor -
7 Raupe
-
8 Raupe
f1. caterpillar2. crawler3. grub4. inchwormfschweiz.track [of a tracked vehicle] -
9 Raupe des Sackträgers
-
10 aufgeschweißte Raupe
f < füg> ■ bead-on-plate weld -
11 Gespinst
n; -(e)s, -e* * *Ge|spịnst [gə'ʃpɪnst]nt -(e)s, -e* * *Ge·spinst<-[e]s, -e>[gəˈʃpɪnst]nt gossamer\Gespinst [eines Insekts] cocoon [of an insect]* * *das; Gespinst[e]s, Gespinste gossamer-like materialdas Gespinst der Seidenraupe — the cocoon of the silkworm
ein Gespinst von Lügen — (fig.) a tissue of lies
* * *2. fig:das Gespinst der Lügen the tissue ( oder web) of lies* * *das; Gespinst[e]s, Gespinste gossamer-like materialein Gespinst von Lügen — (fig.) a tissue of lies
-
12 anfressen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. Maus etc.: nibble at; Raupe: eat; Motte: eat holes into; Vogel: peck at; die Motten haben den Mantel angefressen the moths have been at this coat2. CHEM. corrode, eat into, attack* * *ạn|fres|senvt sep2) (= zersetzen) to eat away, to erode* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) nibble [at]; < bird> peck [at]2) (zersetzen) eat away [at]2.* * *anfressen v/t (irr, trennb, hat -ge-)die Motten haben den Mantel angefressen the moths have been at this coat2. CHEM corrode, eat into, attack3. umg, pej:sich (dat)einen Bauch etc* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) nibble [at]; < bird> peck [at]2) (zersetzen) eat away [at]2. -
13 entwickeln
I v/t1. (fördern, vorwärtsbringen) develop ( aus from; zu into); (jemanden) auch bring on; (Appetit) build up, develop2. (hervorbringen, entfalten, zeigen) (Wärme etc.) generate, produce; (Dampf, Geruch) give off, emit, produce; (Initiative, Tatkraft, Talent, Phantasie etc.) display, show; (Geschmack) auch acquire ( für for)3. (erfinden, konstruieren) develop; (Theorie, Verfahren etc.) auch evolve4. (darlegen) explain (in detail), give a detailed account of5. FOT. developII v/refl1. (allmählich entstehen, sich herausbilden) develop, evolve, grow ( aus from; zu into); Gase etc.: form, be given off, be generated; (Gestalt annehmen) form, take shape; aus der Raupe entwickelt sich der Schmetterling the caterpillar develops into a butterfly; daraus entwickelte sich eine Krise it became ( oder turned into) a crisis, a crisis ensued, it gave rise to a crisis3. (vorankommen) (make) progress, advance, come on umg.; sich gut entwickeln be shaping up (well), be coming on (well) umg., be making good ( oder steady) progress* * *to work out; to develop; to educe; to generate; to evolve;sich entwickelnto evolve; to develop* * *ent|wị|ckeln [ɛnt'vɪkln] ptp entwi\#ckelt1. vtto develop (AUCH PHOT); (PHOT) esp Diapositive to process; Methode, Verfahren to develop, to evolve; (MATH ) Formel to expand, to develop; (CHEM) Gas etc to produce, to generate; Mut, Energie to show, to displayjdm etw entwickeln — to set out or expound sth to sb
2. vrto develop ( zu into); (CHEM Gase etc) to be produced or generateddas Projekt/der neue Angestellte entwickelt sich gut — the project/the new employee is coming along or shaping up nicely
er hat sich ganz schön entwickelt (inf) — he's turned out really nicely
* * *1) (to progress: How are things coming along?) come along2) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) develop3) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.) sprout* * *ent·wi·ckeln *I. vt▪ etw \entwickeln1. (erfinden) to develop sth2. (entwerfen) to develop stheinen Plan \entwickeln to develop [or devise] a plan3. FOTOeinen Film \entwickeln to develop a filmII. vr1. (zur Entfaltung kommen)Ihre Tochter hat sich zu einer bemerkenswerten jungen Dame entwickelt your daughter has turned out to be a remarkable young lady3. (vorankommen)na, wie entwickelt sich euer Projekt? well, how is your project coming along?* * *1.reflexives Verb develop ( aus from, zu into)2.transitives Verb1) (auch Fot.) develop2) (hervorbringen) give off, produce <vapour, smell>; show, display <ability, characteristic>; elaborate <theory, ideas>* * *A. v/t1. (fördern, vorwärtsbringen) develop (aus from;2. (hervorbringen, entfalten, zeigen) (Wärme etc) generate, produce; (Dampf, Geruch) give off, emit, produce; (Initiative, Tatkraft, Talent, Fantasie etc) display, show; (Geschmack) auch acquire (für for)5. FOTO developB. v/r1. (allmählich entstehen, sich herausbilden) develop, evolve, grow (aus from;aus der Raupe entwickelt sich der Schmetterling the caterpillar develops into a butterfly;daraus entwickelte sich eine Krise it became ( oder turned into) a crisis, a crisis ensued, it gave rise to a crisissich gut entwickeln be shaping up (well), be coming on (well) umg, be making good ( oder steady) progress* * *1.reflexives Verb develop ( aus from, zu into)2.transitives Verb1) (auch Fot.) develop2) (hervorbringen) give off, produce <vapour, smell>; show, display <ability, characteristic>; elaborate <theory, ideas>* * *v.to develop v.to device v.to educe v.to evolve v.to generate v.to process v. -
14 hineinfressen
(unreg., trennb., hat -ge-)1. Raupe etc.: eat into2. Säure etc.: eat into1. umg., pej. (hineinschlingen) gobble s.th. up2. umg., fig. (Kummer etc.) bottle s.th. up; jahrelang hat sie alles in sich hineingefressen she’s been bottling everything up for years* * *hi|nein|fres|senvt sep (inf)hinéínfressen (lit) — to wolf sth (down) (inf), to gobble sth down or up; (fig) Kummer etc to suppress sth
* * *hi·nein|fres·senI. vt irreg▪ etw in sich akk \hineinfressen to gobble sth [up [or down]], to devour [or BRIT bolt] sth, to wolf sth down, to guzzle [or scoff] sth fam2. (unterdrücken)II. vrdie Motten haben sich in den Pullover hineingefressen moths have eaten their way into the pullover* * *1.unregelmäßiges transitives Verbetwas in sich hineinfressen — <animal, (derb) person> gobble something down or up, wolf something down
2.seine Sorgen/seinen Ärger in sich hineinfressen — (fig.) bottle up one's worries/anger
sich in etwas (Akk.) hineinfressen — eat into something
* * *hineinfressen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/r:sich hineinfressen in (+akk)1. Raupe etc: eat into2. Säure etc: eat intoB. v/t:etwas in sich (akk)1. umg, pej (hineinschlingen) gobble sth up2. umg, fig (Kummer etc) bottle sth up;jahrelang hat sie alles in sich hineingefressen she’s been bottling everything up for years* * *1.unregelmäßiges transitives Verbetwas in sich hineinfressen — <animal, (derb) person> gobble something down or up, wolf something down
2.seine Sorgen/seinen Ärger in sich hineinfressen — (fig.) bottle up one's worries/anger
sich in etwas (Akk.) hineinfressen — eat into something
-
15 Faden
m; -s, Fäden1. allg. thread; Marionette etc.: string; ein Faden a piece of thread; er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg. he was soaked to the skin2. von Bohnen, Flüssigem etc.: string; ein dünner Faden Blut a trickle of blood; schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (Am. gray) in one’s hair; Fäden ziehen Suppe, Käse etc.: go stringy; den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky3. fig. thread, string; der rote Faden the central thread; sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen run though s.th. like a thread; den Faden verlieren lose the thread; den Faden wieder aufnehmen pick up the thread; es hing an einem ( dünnen oder seidenen) Faden it was hanging by a thread; sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him; seine Fäden spinnen spin a web of intrigue; die Fäden laufen in seiner Hand zusammen he’s in control of everything, he’s at the controls; er hat die Fäden fest in der Hand he’s got a tight grip on things5. ETECH., TECH. filament—m; -s, -; NAUT. fathom* * *der Fadenthread; filament; fathom* * *Fa|den I ['faːdn]m -s, ordm;['fɛːdn]der rote Fáden (fig) — the leitmotif, the central theme
den Fáden verlieren (fig) — to lose the thread
alle Fäden laufen hier zusammen — this is the hub of the whole business
er hält alle Fäden (fest) in der Hand — he holds the reins
sein Leben hing an einem (dünnen or seidenen) Fáden — his life was hanging by a thread
keinen guten Fáden an jdm/etw lassen (inf) — to tear sb/sth to shreds (inf) or pieces (inf)
2) (= Spinnenfaden etc) thread; (= Bohnenfaden) stringder Klebstoff zieht Fäden — the glue is tacky (Brit) or gummy (US)
IIdie Bohnen haben Fäden — the beans are stringy
m -s, - (NAUT)fathom* * *der1) (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) fathom2) (something very thin shaped like a thread, especially the thin wire in an electric light bulb.) filament3) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) thread4) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) thread* * *Fa·den<-s, Fäden>[ˈfa:dn̩, pl fɛdn̩]mdünner/dicker \Faden fine/coarse thread5.▶ keinen guten \Faden an jdm/etw lassen (fam) to tear sb/sth to pieces [or shreds], to rip into sb/sth▶ alle Fäden [fest] in der Hand halten/behalten to hold/hold on to the reins▶ alle Fäden laufen in jds Hand zusammen sb pulls all the strings▶ der rote \Faden the central [or recurrent] theme▶ keinen trockenen \Faden am Leib haben to be soaked to the skin▶ den \Faden verlieren to lose the thread* * *Ider; Fadens, Fäden1) (Garn) threadder rote Faden — (fig.) the central theme
den Faden verlieren — (fig.) lose the thread
er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins
an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread
2) (Med.) sutureIIder; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom* * *Faden1 m; -s, Fäden1. allg thread; Marionette etc: string;ein Faden a piece of thread;er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg he was soaked to the skin2. von Bohnen, Flüssigem etc: string;ein dünner Faden Blut a trickle of blood;schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (US gray) in one’s hair;den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky3. fig thread, string;der rote Faden the central thread;sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen run though sth like a thread;den Faden verlieren lose the thread;den Faden wieder aufnehmen pick up the thread;Faden it was hanging by a thread;sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him;seine Fäden spinnen spin a web of intrigue;4. MED suture, stitch;die Fäden ziehen take out the stitches5. ELEK, TECH filamentFaden2 m; -s, -; SCHIFF fathom* * *Ider; Fadens, Fäden1) (Garn) threadder rote Faden — (fig.) the central theme
den Faden verlieren — (fig.) lose the thread
er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins
an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread
Fäden ziehen — <cheese etc.> be soft and stringy
2) (Med.) sutureIIder; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom* * *filament n.strand n.thread n.twine n. -
16 Spanner
—m; -s, -; ZOOL. geometrid—m; -s, -; umg., pej. (Voyeur) peeping Tom; hau ab, du Spanner! beat it, you nosy bastard!* * *der Spanner(Voyeur) peeping Tom (ugs.)* * *Spạn|ner ['ʃpanɐ]m -s, -1) (für Tennisschläger) press; (= Hosenspanner) hanger; (= Schuhspanner) shoetree; (= Stiefelspanner) boot tree2) (ZOOL) geometer moth; (= Raupe) looper3) (inf = Voyeur) peeping Tom* * *Span·ner1<-s, ->m (Schuhspanner) shoe treeSpan·ner2<-s, ->Span·ner(in)<-s, ->* * *der; Spanners, Spanner2) (Zool.) geometer3) (ugs.): (Voyeur) peeping Tom* * *Spanner2 m; -s, -; ZOOL geometridSpanner3 m; -s, -; umg, pej (Voyeur) peeping Tom;hau ab, du Spanner! beat it, you nosy bastard!* * *der; Spanners, Spanner2) (Zool.) geometer3) (ugs.): (Voyeur) peeping Tom -
17 spänner
—m; -s, -; ZOOL. geometrid—m; -s, -; umg., pej. (Voyeur) peeping Tom; hau ab, du Spanner! beat it, you nosy bastard!* * *der Spanner(Voyeur) peeping Tom (ugs.)* * *Spạn|ner ['ʃpanɐ]m -s, -1) (für Tennisschläger) press; (= Hosenspanner) hanger; (= Schuhspanner) shoetree; (= Stiefelspanner) boot tree2) (ZOOL) geometer moth; (= Raupe) looper3) (inf = Voyeur) peeping Tom* * *Span·ner1<-s, ->m (Schuhspanner) shoe treeSpan·ner2<-s, ->Span·ner(in)<-s, ->* * *der; Spanners, Spanner2) (Zool.) geometer3) (ugs.): (Voyeur) peeping Tom* * *…spänner m; -s, -, im subst:Zweispänner carriage and pair;Sechsspänner six-in-hand* * *der; Spanners, Spanner2) (Zool.) geometer3) (ugs.): (Voyeur) peeping Tom -
18 Einbrand
-
19 Einbrandtiefe
-
20 Seidenfaden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Raupe — Raupe: Die auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Bezeichnung für die Larve der Schmetterlinge (spätmhd., mnd. rūpe, mniederl. rūpe, weitergebildet niederl. rups) ist dunklen Ursprungs. – Im übertragenen Gebrauch wird »Raupe« – wie z … Das Herkunftswörterbuch
Raupe — Raupe, so v.w. Chenille … Pierer's Universal-Lexikon
Raupe — Raupe, Larve der Schmetterlinge und der zu den Hautflüglern gehörenden Blattwespen; walzenförmig; am Kopf kurze und schwache Fühler; kräftige Kaumandibeln; drei Paar Brustbeine, am Hinterleib ungegliederte Afterfüße unterschiedlicher Zahl und am… … Deutsch wörterbuch der biologie
Raupe — Sm std. (14. Jh.), mhd. rūpe, mndd. rupe, mndl. rupe, ruyp(p)e, weitergebildet nndl. rups Stammwort. Weitergebildet nndl. rups. Auch mit anderen Vokalisierungen. Herkunft unklar. S. auch Robbe. ✎ Röhrich 2 (1992), 1232; Boutkan, D., Kossmann, M.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Raupe — 1. Aus der Raupe wird ein Schmetterling. – Wahl, 174, 33. 2. Dem wird schon vor Raupen bange, wen einst gebissen eine Schlange. 3. Der Raupen wegen muss man den Baum nicht umhauen. – Simrock, 8162; Körte, 4936. 4. Eine Raupe frisst mehr als sie… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Raupe — Als Raupe wird bezeichnet: das Jungstadium (Larve) von Schmetterlingen, siehe Raupe (Schmetterling) das Jungstadium von Pflanzenwespen, siehe Afterraupe Baumaschinen wie Lade oder Planierraupe, siehe Raupenfahrzeuge ein Fahrgeschäft auf… … Deutsch Wikipedia
Raupe — Raupen (dafür auch: Graupen) im Kopf haben: absonderliche Gedanken, auch: komische Einfälle haben; Jemandem Raupen in den Kopf setzen: ihn auf törichte Gedanken bringen; literarisch bei Fritz Reuter (›Schurr Murr‹ 218): »Der Ratsherr setzt den… … Das Wörterbuch der Idiome
Raupe — Made; Larve * * * Rau|pe [ rau̮pə], die; , n: kleine, lang gestreckte, walzenförmige Larve des Schmetterlings mit borstig behaartem, gegliedertem Körper, die sich auf mehreren kleinen Beinpaaren kriechend fortbewegt: igitt, im Salat ist eine… … Universal-Lexikon
Raupe — die Raupe, n (Mittelstufe) Larve eines Schmetterlings Beispiele: Die Raupe kriecht auf dem Ast. Die Raupen fressen die Blätter ab … Extremes Deutsch
Raupe — (Zool.): Larve. * * * Raupe,die:1.⇨Raupenkette–2.RaupenindenKopfsetzen:⇨einreden(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Raupe — Rau·pe1 die; , n; die Larve eines Schmetterlings, die einen länglichen Körper und viele Füße hat <eine Raupe verpuppt sich> || K : Raupenbefall, Raupenfraß Rau·pe2 die; , n; 1 ≈ ↑Kette (3) <etwas bewegt sich auf Raupen> || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache