Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

raucus

  • 1 raucus

    raucus, a, um, adj. [from root ru-, to make a loud noise, ravus], hoarse.
    I.
    Lit. (freq. and class.):

    rogitando sum raucus factus,

    Plaut. Ep. 2, 1, 16: expurigabo ad raucam ravim omnia, id. Fragm. ap. Non. 164, 19:

    nos raucos saepe attentissime audiri video: at Aesopum, si paulum irrauserit, explodi,

    Cic. de Or. 1, 61, 259; Prop. 1, 16, 39:

    cornices,

    Lucr. 6, 751:

    palumbes,

    Verg. E. 1, 58:

    cicadae,

    id. ib. 2, 12:

    fauces,

    Lucr. 6, 1189; cf.

    guttur,

    Ov. M. 2, 484:

    os aselli,

    id. F. 1, 433:

    vox (ranarum),

    id. M. 6, 377:

    garrulitas (picarum),

    id. ib. 5, 678:

    stridor (simiae),

    id. ib. 14, 100:

    quaere peregrinum vicinia rauca reclamat,

    screaming herself hoarse, Hor. Ep. 1, 17, 62; cf.

    circus,

    Juv. 8, 59 Rup.:

    causidici,

    Mart. 4, 8, 2:

    rogatores,

    id. 10, 5, 4:

    Codrus,

    Juv. 1, 2:

    cohors (Gallorum),

    id. 6, 514:

    illa (puella) sonat raucum quiddam,

    Ov. A. A. 3, 289; cf. the foll.— Poet., in gen., of the swan:

    dant sonitum rauci per stagna loquacia cygni,

    Verg. A. 11, 458.— Comp.:

    raucior,

    Mart. Cap. 1, § 28; Serv. ad Verg. A. 7, 704.—
    2.
    Transf., of inanimate things, hoarse, hollow, or deep sounding, harsh, rough, grating, etc. (only in the poets):

    cornu,

    Prop. 3, 3 (4, 2), 41:

    cymbala,

    id. 3, 17 (4, 16), 36:

    tibia,

    id. 3, 10 (4, 9), 23:

    ossa (tubae),

    id. 4 (5), 3, 20; cf.

    aes (i. e. tuba),

    Verg. G. 4, 71 et saep.:

    murmur (undae),

    id. ib. 1, 109; cf. Hadria, Hor. C. 2, 14, 14:

    litus,

    Stat. Th. 5, 291:

    Aquilo,

    Mart. 1, 50, 20:

    tonitrua,

    Stat. Th. 2, 40:

    postes,

    Prop. 4 (5), 8, 49; cf. Ov. Am. 1, 6, 50: aes (i. e. scutum). Verg. A. 2, 545 et saep.:

    amnis Rauca sonans,

    id. ib. 9, 125; cf.:

    tumidus post flamina pontus Rauca gemit,

    Luc. 5, 217:

    arma raucum gemuere,

    Sil. 2, 245; cf. Ov. A. A. 3, 289.—
    II.
    Trop.:

    te vero nolo, nisi ipse rumor jam raucus erit factus, ad Baias venire,

    has become faint, died away, Cic. Fam. 9, 2, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > raucus

  • 2 raucus

        raucus adj.    [2 RV-], hoarse: nos raucos saepe attentissime audiri video: palumbes, V.: os aselli, O.: vox (ranarum), O.: vicinia rauca reclamat, screaming herself hoarse, H.: circus, Iu.: Illa sonat raucum quiddam, O.: cygni, deep-voiced, V.: aes (i. e. tuba), hollow-sounding, V.: aes (i. e. scutum), ringing, V.: Hadria, roaring, H.: rauca signa dedere fores, grating, O.—Fig., faint: nisi ipse rumor iam raucus erit factus.
    * * *
    rauca, raucum ADJ
    hoarse; husky; raucous

    Latin-English dictionary > raucus

  • 3 sub-raucus (surr-)

        sub-raucus (surr-) adj.,     somewhat hoarse: vox.

    Latin-English dictionary > sub-raucus (surr-)

  • 4 inraucēscō (irr-)

        inraucēscō (irr-) rausī, —, ere, inch.    [1 in+ raucus], to become hoarse: paulum.

    Latin-English dictionary > inraucēscō (irr-)

  • 5 raucisonus

        raucisonus adj.    [raucus + sonus], hoarsesounding: bombi, Ct.
    * * *
    raucisona, raucisonum ADJ
    hoarse-sounding, raucous

    Latin-English dictionary > raucisonus

  • 6 inraucesco

    irraucesco ( inr-), rausi, ĕre, v. inch. n. [1. in-raucus], to become hoarse:

    si paulum irrauserit,

    Cic. de Or. 1, 61, 259.

    Lewis & Short latin dictionary > inraucesco

  • 7 irraucesco

    irraucesco ( inr-), rausi, ĕre, v. inch. n. [1. in-raucus], to become hoarse:

    si paulum irrauserit,

    Cic. de Or. 1, 61, 259.

    Lewis & Short latin dictionary > irraucesco

  • 8 obraucatus

    obraucātus, a, um, Part., from the obsol. obrauco, āre [ob - raucus], grown hoarse (post-class.):

    ea (grus) ubi obraucata est, succedit alia,

    Sol. 10, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > obraucatus

  • 9 raucedo

    raucēdo, ĭnis, f. [raucus], hoarseness:

    raucedo amputatio vocis. Haec et arteriasis vocatur, eo quod raucam vocem et clausam reddat ab arteriarum injuriā,

    Isid. Orig. 4, 7, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > raucedo

  • 10 ravus

    1.
    rāvus, a, um, adj. [root ru-; Sanscr. aru-, to bellow; Lat. rudens, etc.; cf. raucus], hoarse: rava vox rauca et parum liquida, proxime canum latratum sonans, Paul. ex Fest. p. 283 Müll. So in only a single (post-class.) example:

    ciere ravos Cantus,

    Sid. Ep. 8, 11 in carm. fin.
    2.
    rāvus, a, um, adj. [for hravus, ghrav-us; root in Sanscr. gar-an; Gr. gerôn, senex; cf.: gêras, graus; O. H. Germ. grā; Engl. gray], gray-yellow, gray, tawny (rare but class.): ravi coloris appellantur, qui sunt inter flavos et caesios, Paul. ex Fest. p. 272 Müll.. (mare illud) nobismet ipsis modo caeruleum videbatur, mane ravum, Cic. Ac. 2, 33, 105 Goer. N. cr. (cited in Non. 164, 14):

    fulix, id. poët. Div. 1, 8, 14 (al. cana): lupa,

    Hor. C. 3, 27, 3. Said severai times of the eyes, Varr. R. R. 2, 2, 4; 9, 3; cf.:

    orbes ravi coloris,

    Plin. 11, 37, 55, § 148.

    Lewis & Short latin dictionary > ravus

  • 11 rogito

    rŏgĭto, āvi, 1, v. freq. a. [rogo], to ask or inquire with eagerness (a favorite word with Plaut. and Ter.;

    otherwise very rare): rogitando sum raucus factus,

    Plaut. Ep. 2, 2, 16; cf. Ter. Eun. 3, 5, 6:

    rogitant me, ut valeam, quid agam,

    Plaut. Aul. 1, 2, 39; so,

    me,

    id. Am. 4, 2, 9; id. Aul. 3, 6, 15; Ter. Ad. 4, 1, 11:

    qui me id rogites,

    id. And. 4, 4, 10; cf.:

    illum hoc simul,

    id. Heaut. 5, 1, 70:

    pisces,

    to inquire for fish, Plaut. Aul. 2, 8, 3:

    multa super Priamo rogitans,

    Verg. A. 1, 750; 10, 839 (the correct read., Ter. Eun. 2, 2, 35, is rogare, Umpfenb., Fleck.).

    Lewis & Short latin dictionary > rogito

  • 12 rudo

    rŭdo (rūdo, Pers. 3, 9), īvi, ītum ( gen. plur. part. rudentūm, Verg. A. 7, 16), 3, v. n. and a. [Sanscr. root ru-, to howl; Gr. ôruô; cf. Lat.: ravis, ravus, raucus], to roar, bellow, bray.
    I.
    Lit., of animals;

    e. g. of lions,

    Verg. A. 7, 16;

    of stags,

    id. G. 3, 374;

    of bears,

    Claud. Cons. Mall. Theod. 298; esp. freq. of the braying of an ass, Ov. A. A. 3, 290; id. F. 1, 433; 6, 342; Pers. 3, 9.—
    II.
    Transf., of men, to roar or cry out: haec inquam rudet ex rostris, Lucil. ap. Varr. L. L. 7, § 103 Müll.:

    (Cacum) insueta rudentem Alcides telis premit,

    Verg. A. 8, 248.—

    Of things: rudentem proram,

    creaking, groaning, Verg. A. 3, 561.

    Lewis & Short latin dictionary > rudo

  • 13 rumor

    rūmor, ōris, m. [cf. Gr. ôruô, to howl; orumagdos, din; Sanscr. root ru-, roar; ravas, uproar; Lat.: raucus, rudo].
    I.
    Lit., the talk of the many, whether relating facts or expressing opinions.
    A.
    Common talk, unauthenticated report, hearsay, rumor (the prevalent and class. signif.; used equally in sing. and plur.; syn.: fama, sermo); absol., or with a mention of its purport.
    a.
    Absol.: est hoc Gallicae consuetudinis, uti mercatores in oppidis vulgus circumsistat, quibusque ex regionibus veniant quasque ibi res cognoverint, pronuntiare cogant. His rumoribus atque auditionibus permoti de summis saepe rebus consilia ineunt, quorum eos e vestigio poenitere necesse est;

    cum incertis rumoribus serviant, et plerique ad voluntatem eorum ficta respondeant,

    Caes. B. G. 4, 5; cf.:

    aliquid rumore ac famā accipere... falsis rumoribus terreri,

    id. ib. 6, 20:

    multa rumor perferet,

    Cic. Fam. 2, 8, 1; cf.

    also, in the description of the house of Fame, in Ovid: mixtaque cum veris passim commenta vagantur Milia rumorum confusaque verba volutant,

    Ov. M. 12, 55 (v. the passage in its connection):

    rumoribus mecum pugnas,

    Cic. N. D. 3, 5, 9:

    rumores Africanos excipere,

    id. Deiot. 9, 25:

    senatus vulgi rumoribus exagitatus,

    Sall. C. 29, 1:

    multa rumor fingebat,

    Caes. B. C. 1, 53:

    addunt et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur,

    id. B. G. 7, 1:

    frigidus a Rostris manat per compita rumor,

    Hor. S. 2, 6, 50 et saep. —
    b.
    With the purport of the rumor introduced by an object- or relative-clause; by de, rarely by gen.
    (α).
    Postquam populi rumorem intelleximus, Studiose expetere vos Plautinas fabulas, etc., Plaut. Cas. prol. 11: cum interea rumor venit, Datum iri gladiatores; populus convolat, etc., Ter. Hec. prol. alt. 31; id. Heaut. prol. 16:

    crebri ad eum rumores afferebantur litterisque item Labieni certior fiebat, omnes Belgas contra populum Romanum conjurare, etc.,

    Caes. B. G. 2, 1:

    meum gnatum rumor est amare,

    Ter. And. 1, 2, 14; cf.:

    rem te valde bene gessisse rumor erat,

    Cic. Fam. 1, 8, 7; id. Att. 16, 5, 1:

    serpit hic rumor: Scis tu illum accusationem cogitare? etc.,

    id. Mur. 21, 45:

    crebro vulgi rumore lacerabatur, tamquam viros et insontes ob invidiam aut metum exstinxisset,

    Tac. A. 15, 73:

    subdito rumore, tamquam Mesopotamiam invasurus,

    id. ib. 6, 36.—
    (β).
    With de:

    nihil perfertur ad nos praeter rumores de oppresso Dolabellā,

    Cic. Fam. 12, 9, 1:

    de Aeduorum defectione rumores afferebantur,

    Caes. B. G. 7, 59:

    de vitā imperatoris dubii rumores allati sunt,

    Liv. 28, 24:

    graves de te rumores,

    Cic. Deiot. 9, 25:

    exstinctis rumoribus de auxiliis legionum,

    Caes. B. C. 1, 60 fin.
    (γ).
    With gen. (very rare):

    cenae rumor,

    Suet. Aug. 70:

    belli civilis rumores,

    Tac. H. 3, 45: rumor prostratae regi pudicitiae Suet. Caes. 2.—
    B.
    Common or general opinion, current report, the popular voice; and objectively, fame, reputation (less freq. but class.):

    famam atque rumores pars altera consensum civitatis et velut publicum testimonium vocat: altera sermonem sine ullo certo auctore dispersum, cui malignitas initium dederit, incrementum credulitas,

    Quint. 5, 3, 1; cf.:

    adversus famam rumoresque hominum si satis firmus steteris, etc.,

    Liv. 22, 39:

    qui erit rumor populi, si id feceris?

    Ter. Phorm. 5, 7, 18:

    totam opinionem (populi) parva nonnumquam commutat aura rumoris,

    Cic. Mur. 17, 35: rumoribus adversa in pravitatem, secunda in casum, fortunam in temeritatem, declinando corrumpebant, with their slanders, misrepresentations, Sall. Fragm. ap. Non. 385, 3:

    quos rumor asperserat, ii, etc.,

    Curt. 10, 31, 18:

    rumorem quendam et plausum popularem esse quaesitum,

    Cic. Clu. 47, 131:

    rumori servire,

    Plaut. Trin, 3, 2, 14; cf. in the lusus verbb. with rumen: ego rumorem parvi facio, dum sit rumen qui impleam, Pompon. ap. Non. 18, 15:

    omnem infimae plebis rumorem affectavit,

    Tac. H. 2, 91:

    Marcellus adverso rumore esse,

    Liv. 27, 20:

    flagret rumore malo cum Hic atque ille,

    Hor. S. 1, 4, 125; Tac. H. 2, 93 fin.: invidiam alicui concitare secundo populi rumore, with the concurring or favorable judgment, with the approbation, Fenest. ap. Non. 385, 17; so, rumore secundo, Suev. ap. Macr. S. 6, 1; old poet in Cic. Div. 1, 16, 29; Verg. A. 8, 90; Hor. Ep. 1, 10, 9; cf.:

    aliquid accipere secundo rumore,

    Tac. A. 3, 29:

    claro apud volgum rumore erat,

    id. ib. 15, 48.—
    II.
    Transf., a murmuring, murmur of a stream:

    amoena fluenta Subterlabentis tacito rumore Mosellae,

    Aus. Mos. 22.

    Lewis & Short latin dictionary > rumor

См. также в других словарях:

  • Скосарь репный — ? Скосарь репный …   Википедия

  • rauque — [ rok ] adj. • 1406; rauc « enroué » v. 1270; lat. raucus ♦ Se dit d une voix rude et âpre, produisant des sons voilés (⇒ raucité). « Sa voix rauque annonçait un mal de gorge » ( Diderot). ⇒ éraillé. « Et leur cri rauque [des éperviers] grince à… …   Encyclopédie Universelle

  • enrouer — [ ɑ̃rwe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de en et a. fr. ro(i)e, lat. raucus → rauque ♦ Rendre rauque (la voix). ⇒ érailler. Colère qui enroue la voix. « Une voix hystérique et comme enrouée par l eau de vie » (Baudelaire). P. p. adj. Voix… …   Encyclopédie Universelle

  • Rauco — (Del lat. raucus.) ► adjetivo literario Que está ronco o afónico. * * * rauco, a (del lat. «raucus»; lit.) adj. Ronco. * * * rauco, ca. (Del lat. raucus). adj. poét. Ronco, afónico. * * * Rauco es un …   Enciclopedia Universal

  • ronco — (Del lat. raucus.) ► adjetivo 1 Que padece ronquera, ha perdido de forma parcial la voz o la tiene lastimada: ■ tiene la voz ronca de tanto gritar. SINÓNIMO afónico 2 Se aplica a la voz o al sonido que es grave y poco intenso. SINÓNIMO rauco ►… …   Enciclopedia Universal

  • Rauh — Rauh, er, este, adj. et adv. welches in einer doppelten Hauptbedeutung üblich ist, welche beyde Nachahmungen eines dem Gehöre nach ähnlichen Lautes bezeichnen. 1. Wenn die Stimme von einen zufälligen Fehler der Luftröhre heiser ist, so sagt man,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Скосари — Otiorrhynchus sulcatus …   Википедия

  • roucouler — [ rukule ] v. intr. <conjug. : 1> • 1549; rencouller XVe; onomat., ou du lat. raucus « enroué » 1 ♦ Faire entendre son cri, en parlant du pigeon, de la tourterelle. 2 ♦ (1812) Fig. et plais. Tenir des propos tendres et langoureux, filer le… …   Encyclopédie Universelle

  • RAUCA Tonitrua — apud Statium, Theb. l. 2. v. 39. summos nec praepetis alae Plausus adit colles, nec rauca tonitrua pulsant. sunt ingentem inconditumque fragorem excitantia. Omnis enim sonus inconditus ac ingratus Poetis raucus est. Rauci fluctus, apud Horatium,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Madhouse — Mad house , n. 1. An house or institution where insane persons are confined; an insane asylum; a bedlam; usually used in a deprecatory sense. Syn: Bedlam, booby hatch, crazy house, cuckoo s nest, funny farm, funny house, loony bin, nuthouse,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Raucid — Rau cid (r[add] s[i^]d), a. [L. raucus hoarse; cf. LL. raucidus.] Hoarse; raucous. [R.] Lamb. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»