Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

rau

  • 41 raucous

    adjective
    rau [Stimme, Lachen]
    * * *
    ['ro:kəs]
    (hoarse or harsh (and usually loud); a raucous voice.) heiser
    - academic.ru/90727/raucously">raucously
    - raucousness
    * * *
    rau·cous
    [ˈrɔ:kəs, AM ˈrɑ:-]
    1. (loud and harsh) rau, heiser
    the \raucous call of the crows die krächzenden Rufe der Krähen
    \raucous laughter heiseres Lachen; (boisterous) kreischendes Gelächter
    2. (noisy) lärmend attr, wild
    \raucous crowd johlende Menge
    * * *
    ['rɔːkəs]
    adj
    voice, laughter, shouts rau, heiser; crowd lärmend; party, music laut, lärmend; bird cry heiser, rau
    * * *
    raucous [-kəs] adj (adv raucously) rau, heiser (Stimme)
    * * *
    adjective
    rau [Stimme, Lachen]
    * * *
    adj.
    rau adj.
    rauh (alt.Rechtschreibung) adj.

    English-german dictionary > raucous

  • 42 rugged

    adjective
    1) (sturdy) robust
    2) (involving hardship) hart [Test]
    3) (unpolished) rau

    with rugged good looksgut aussehend mit markanten Gesichtszügen

    4) (uneven) zerklüftet; unwegsam [Land, Anstieg]; zerfurcht [Gesicht]
    * * *
    1) (rocky; uneven: rugged mountains.) zerklüftet
    2) (strong; tough: a rugged character; He had rugged good looks; He is tall and rugged.) rauh
    - academic.ru/63420/ruggedly">ruggedly
    - ruggedness
    * * *
    rug·ged
    [ˈrʌgɪd]
    1. (uneven) terrain, ground uneben; cliff, mountain, rocks zerklüftet; landscape, country, coast wild
    2. (robust) kräftig; looks, features markant
    3. (solid) fest
    \rugged constitution unverwüstliche Konstitution
    \rugged honesty unerschütterliche Ehrlichkeit
    \rugged individualism unbeugsamer Individualismus
    4. (difficult) hart
    \rugged climb schwierige Kletterpartie
    \rugged life hartes Leben
    5. (sturdy) kräftig
    \rugged vehicle robustes Fahrzeug
    * * *
    ['rʌgɪd]
    adj
    1) (= rough, uneven) rau; country, landscape also wild; cliff, rocks, mountains zerklüftet; ground felsig; statue grob
    2) (= tough-looking) man, face, features markig
    3) (= tough in character) personality rau; breed zäh, rau; determination wild; resistance verbissen

    a rugged test —

    rugged individualismrauer or knorriger Individualismus

    4) (= durable) machine widerstandsfähig; clothing strapazierfähig
    * * *
    rugged [ˈrʌɡıd] adj
    1. a) zerklüftet, rau, wild (Gegend etc)
    b) zackig, schroff (Felsen etc)
    c) felsig (Gipfel etc)
    2. zerfurcht (Gesicht etc), uneben (Boden etc), holp(e)rig (Weg etc), gefurcht (Stirn), runz(e)lig
    3. rau (Rinde, Stoff etc)
    4. fig rau, grob:
    a rugged game ein ruppiges Spiel;
    rugged manners raue Sitten;
    rugged individualism krasser Individualismus;
    life is rugged das Leben ist hart
    5. besonders US robust, stark, stabil ( alle auch TECH)
    * * *
    adjective
    1) (sturdy) robust
    2) (involving hardship) hart [Test]
    4) (uneven) zerklüftet; unwegsam [Land, Anstieg]; zerfurcht [Gesicht]
    * * *
    adj.
    schroff adj.

    English-german dictionary > rugged

  • 43 rough

    [rʌf] adj
    1) ( uneven) rau; ground, terrain uneben; landscape rau, unwirtlich; road holprig;
    \rough fur/ hair struppiges Fell/Haar;
    \rough skin raue Haut
    2) ( not soft) accent, sound, voice rau, hart;
    ( in taste) wine sauer; brandy hart
    3) ( harsh) rau, hart;
    \rough area raue Gegend;
    \rough play raues [o hartes] Spiel;
    \rough sea raue See;
    \rough weather raues [o stürmisches] Wetter
    4) (fam: difficult) hart, schwer;
    to be \rough on sb für jdn schwer [o hart] sein;
    to give sb a \rough time jdm das Leben ganz schön schwer machen
    5) ( Brit) (fam: ill)
    to look \rough mitgenommen aussehen ( fam)
    to feel \rough sich akk elend fühlen
    6) ( plain) furniture unbearbeitet
    7) ( makeshift) einfach, primitiv
    8) ( unrefined) rau, ungehobelt;
    \rough ways ungehobelte Manieren
    9) ( imprecise) grob;
    \rough calculation/ estimate grobe [o ungefähre] Kalkulation/Schätzung;
    to give sb a \rough idea of sth jdm eine ungefähre Vorstellung von etw dat geben;
    \rough work Rohfassung f
    PHRASES:
    to give sb the \rough edge [or side] of one's tongue ( fam) jdm gegenüber einen rauen Ton anschlagen ( fam)
    to give sb a \rough ride [or time] jdm gehörig den Marsch blasen ( fam) adv ( fam) rau
    PHRASES:
    to sleep \rough ( Brit) im Freien schlafen n
    1) ( esp Brit);
    (pej: person) Rohling m ( pej)
    the \rough das Rough fachspr
    3) ( sketch) Entwurf m, Konzept nt;
    in \rough skizzenhaft
    4) gem ungeschliffen, Roh-
    PHRASES:
    to be a diamond in the \rough (Am) rau, aber herzlich sein;
    to take the \rough with the smooth die Dinge nehmen, wie sie kommen vt ( fam);
    to \rough it [ganz] primitiv leben [o ( pej) hausen]

    English-German students dictionary > rough

  • 44 raw

    1. adjective
    1) (uncooked) roh
    2) (inexperienced) unerfahren; blutig [Anfänger]; see also academic.ru/60810/recruit">recruit 1. 1), 3)
    3) (stripped of skin) blutig [Fleisch]; offen [Wunde]; (sore) wund [Füße]

    touch or hit a raw nerve — einen wunden Punkt od. eine empfindliche Stelle treffen

    4) (chilly) nasskalt
    5) (untreated) Roh[haut, -holz, -seide, -zucker, -erz, -leder]; (undiluted) rein [Alkohol]
    6) (fig.): (unpolished) grob
    7) (Statistics) unaufbereitet
    2. noun

    touch somebody on the raw(Brit. coll.) jemanden an [s]einer verwundbaren Stelle treffen

    * * *
    [ro:]
    1) (not cooked: raw onions/meat.) roh
    2) (not prepared or refined; in the natural state: raw cotton; What raw materials are used to make plastic?) Roh-...
    3) (with the skin rubbed and sore: My heel is raw because my shoe doesn't fit properly.) wund
    4) (untrained; inexperienced: raw recruits.) unerfahren
    - rawness
    - a raw deal
    - raw material
    * * *
    [rɔ:, AM esp rɑ:]
    I. adj inv
    1. (unprocessed) roh, unbehandelt
    \raw material Rohstoff m
    \raw sewage ungeklärte Abwässer pl
    \raw silk Rohseide f
    2. (uncooked) roh
    in their \raw state im Rohzustand, in ungekochtem Zustand
    3. (of information) Roh-
    \raw data Rohdaten pl
    \raw evidence unbestätigter Hinweis
    \raw figures Schätzzahlen pl, Schätzungen pl
    4. (inexperienced) unerfahren
    a \raw beginner/recruit ein blutiger Anfänger/eine blutige Anfängerin
    5. (unbridled) rein
    \raw energy pure Energie
    \raw power rohe Kraft
    6. (outspoken) offen
    a \raw drama ein offenes Drama
    7. (sore) wund; ( fig) nerves, emotions blank, empfindlich
    8. (cold) rau
    a \raw wind ein rauer Wind
    9.
    to come the \raw prawn AUS unschuldig tun
    to expose a \raw nerve [or spot] einen wunden Punkt berühren
    to get [or be given] a \raw deal unfair behandelt werden, zu kurz kommen
    II. n
    1. ( fam: naked)
    in the \raw nackt
    2. (hiding nothing)
    in the \raw ungeschönt, ohne jede Beschönigung
    3.
    to touch sb on the \raw BRIT, AUS jdn an einer empfindlichen Stelle treffen, einen wunden Punkt bei jdm berühren
    * * *
    [rɔː]
    1. adj (+er)
    1) (= uncooked) meat, food roh; (= unprocessed) roh, Roh-; alcohol rein, unvermischt; cloth ungewalkt; leather ungegerbt; cotton roh, naturbelassen, unbehandelt; rubber roh; sewage ungeklärt

    to give sb a raw deal (inf) — jdn benachteiligen, jdn unfair behandeln

    2) (= naked, pure basic) emotion nackt, unverfälscht; energy ursprünglich, impulsiv, nackt; talent ungeschliffen, elementar; ambition, statistics nackt; courage elementar, unverfälscht; facts nackt, unverfälscht, ungeschönt

    raw score ( US Sch )bloße Punktergebnisse or Punkte pl

    3) (= inexperienced) troops, recruit neu, unerfahren
    4) (= sore) wound offen; skin wund; nerves empfindlich

    red and raw —

    to touch a raw nerve (fig) — einen wunden Punkt berühren, einen rohen or offen liegenden Nerv berühren

    5) (= frank) account ungeschönt, ungeschliffen, ungemildert
    6) (MET) climate, wind, air rau; night rau, stürmisch
    7) (esp US: coarse) humour, story, person derb; colour grell
    2. n
    1)
    2)

    life/nature in the raw — die raue Seite des Lebens/der Natur

    * * *
    raw [rɔː]
    A adj (adv rawly)
    1. roh
    2. a) roh, ungekocht
    b) ungeklärt (Abwässer)
    3. WIRTSCH, TECH roh, Roh…, unbearbeitet, z. B.
    a) ungebrannt (Ton)
    b) ungegerbt (Leder)
    c) ungewalkt (Tuch)
    d) ungesponnen (Wolle)
    e) unvermischt, unverdünnt (Alkohol):
    raw fibre (US fiber) Rohfaser f;
    raw material Rohmaterial n, -stoff m (beide a. fig);
    raw oil Rohöl n;
    raw silk Rohseide f
    4. FOTO unbelichtet:
    raw stock Rohfilm(e) m(pl)
    5. noch nicht ausgewertet, unaufbereitet (Daten etc):
    raw draft Rohentwurf m
    6. US unkultiviert, unbebaut (Land)
    7. US roh, primitiv (Hütte etc)
    8. a) wund (gerieben) (Haut)
    b) offen (Wunde)
    9. roh, grob:
    a) geschmacklos (Bild etc)
    b) sl ungehobelt, wüst
    10. unerfahren, grün umg:
    a raw beginner ein blutiger Anfänger
    11. unwirtlich, rau, nasskalt (Klima, Wetter)
    12. umg gemein, unfair:
    give sb a raw deal jemandem übel mitspielen
    B s
    1. wunde oder wund geriebene Stelle
    2. fig wunder Punkt:
    touch sb on the raw jemanden an seiner empfindlichen Stelle oder empfindlich treffen
    3. WIRTSCH
    a) Rohstoff m, -ware f
    b) meist pl Rohzucker m
    a) im Natur- oder Rohzustand,
    b) umg im Adams- oder Evaskostüm:
    life in the raw das Leben, hart und grausam wie es ist
    * * *
    1. adjective
    1) (uncooked) roh
    2) (inexperienced) unerfahren; blutig [Anfänger]; see also recruit 1. 1), 3)
    3) (stripped of skin) blutig [Fleisch]; offen [Wunde]; (sore) wund [Füße]

    touch or hit a raw nerve — einen wunden Punkt od. eine empfindliche Stelle treffen

    4) (chilly) nasskalt
    5) (untreated) Roh[haut, -holz, -seide, -zucker, -erz, -leder]; (undiluted) rein [Alkohol]
    6) (fig.): (unpolished) grob
    7) (Statistics) unaufbereitet
    2. noun

    touch somebody on the raw(Brit. coll.) jemanden an [s]einer verwundbaren Stelle treffen

    * * *
    adj.
    grob adj.
    rau adj.
    rauh (alt.Rechtschreibung) adj.
    roh adj.
    unbearbeitet adj.

    English-german dictionary > raw

  • 45 severe

    1) (strict) streng; hart [Urteil, Strafe, Kritik]

    be severe on or with somebody — streng mit jemandem sein od. umgehen

    2) (violent, extreme) streng [Frost, Winter]; schwer [Sturm, Dürre, Verlust, Behinderung, Verletzung]; rau [Wetter]; heftig [Anfall, Schmerz]
    3) (making great demands) hart [Test, Prüfung, Konkurrenz]
    4) (serious, not slight) bedrohlich [Mangel, Knappheit]; heftig, stark [Blutung]; schwer [Krankheit]
    5) (unadorned) streng [Stil, Schönheit, Dekor]
    * * *
    [sə'viə]
    1) ((of something unpleasant) serious; extreme: severe shortages of food; a severe illness; Our team suffered a severe defeat.) schlimm
    2) (strict or harsh: a severe mother; severe criticism.) streng,scharf
    3) ((of style in dress etc) very plain: a severe hairstyle.) schlicht
    - academic.ru/66241/severely">severely
    - severity
    * * *
    se·vere
    [səˈvɪəʳ, AM -ˈvɪr]
    1. (very serious) schwer, schlimm; (intense) heftig, stark
    \severe blow/concussion schwerer Schlag/schwere Gehirnerschütterung
    \severe cutbacks in [public] spending drastische Kürzungen der [öffentlichen] Ausgaben
    \severe headache heftige Kopfschmerzen
    \severe injury schwere Verletzung
    \severe pain starker Schmerz
    to be under \severe strain unter starkem Druck stehen
    2. (harsh) hart; (strict) streng; METEO (harsh) rau; (extreme) heftig, stark; (violent) gewaltig
    his indecision was a \severe test of her patience seine Unentschlossenheit strapazierte ihre Geduld bis aufs Äußerste
    to be \severe with sb streng mit jdm sein
    \severe cold eisige Kälte
    \severe criticism/punishment/sentence harte Kritik/Strafe/hartes Urteil
    \severe frost/winter strenger Frost/Winter
    \severe judge strenger Richter/strenge Richterin
    \severe reprimand scharfer Tadel
    \severe storm heftiger Sturm
    \severe tone barscher Ton
    3. (very plain) building, dress schlicht
    * * *
    [sI'vɪə(r)]
    adj (+er)
    1) (= grave, grievous) defeat, hardship, damage, pressure schwer; illness, injury, blow, loss schwer, schlimm; pain stark, heftig; problem schwer, ernsthaft; consequence schwerwiegend, schwer wiegend
    2) (= strict) critic, law, punishment, test hart; penalty schwer(wiegend), schwer (wiegend); discipline streng, eisern; reprimand, criticism scharf
    3) (= harsh) weather rau; weather conditions schwer, schwierig; winter streng, hart; frost, drought schwer, schlimm; storm schwer, stark
    4) (= grim, serious) person, manner streng; expression ernst
    5) (= austere) clothes, appearance, hairstyle, architecture, style streng
    * * *
    severe [sıˈvıə(r)] adj
    1. allg streng:
    a) scharf, hart (Kritik, Richter, Strafe etc)
    b) ernst, finster (Blick, Gesicht etc)
    c) rau, hart (Winter)
    d) herb (Schönheit)
    e) einfach, schlicht, schmucklos (Stil etc)
    f) exakt, strikt (Übereinstimmung etc)
    g) schwierig, schwer (Test etc)
    2. schlimm, schwer (Krankheit etc):
    a severe blow ein harter oder schwerer Schlag (a. fig);
    severe losses schwere oder empfindliche Verluste;
    severe operation MED schwere Operation
    3. heftig, stark (Schmerz, Sturm):
    be in severe pain starke Schmerzen haben
    4. scharf, beißend (Bemerkung etc)
    * * *
    1) (strict) streng; hart [Urteil, Strafe, Kritik]

    be severe on or with somebody — streng mit jemandem sein od. umgehen

    2) (violent, extreme) streng [Frost, Winter]; schwer [Sturm, Dürre, Verlust, Behinderung, Verletzung]; rau [Wetter]; heftig [Anfall, Schmerz]
    3) (making great demands) hart [Test, Prüfung, Konkurrenz]
    4) (serious, not slight) bedrohlich [Mangel, Knappheit]; heftig, stark [Blutung]; schwer [Krankheit]
    5) (unadorned) streng [Stil, Schönheit, Dekor]
    * * *
    adj.
    akut (Schmerzen) adj.
    ernst adj.
    hart adj.
    heftig adj.
    massiv adj.
    streng adj.

    English-german dictionary > severe

  • 46 throaty

    adjective
    1) (from the throat) kehlig
    2) (hoarse) heiser
    * * *
    adjective ((of a voice) coming from far back in the throat; deep and hoarse.) kehlig
    * * *
    [ˈθrəʊti, AM ˈθroʊt̬i]
    1. (harsh-sounding) kehlig, rau, guttural fachspr
    outside she heard the \throaty roar of a motorbike engine von außen hörte sie das dröhnende Röhren eines Motorrads
    a \throaty chuckle [or laugh] kehliges Lachen
    2. (hoarse) heiser, rau
    * * *
    1. adj (+er ) throatily
    2. adv
    ['ɵrəʊtI, -lɪ] kehlig, rau
    * * *
    throaty adj (adv throatily)
    1. kehlig, guttural
    2. heiser, rau
    * * *
    adjective
    2) (hoarse) heiser
    * * *
    adj.
    rau adj.
    rauh (alt.Rechtschreibung) adj.

    English-german dictionary > throaty

  • 47 bleak

    adjective
    1) (bare) öde [Landschaft usw.]; karg [Zimmer]
    2) (chilly) rau; kalt [Wetter, Tag]
    3) (unpromising) düster

    bleak prospect[s] — trübe Aussichten

    * * *
    [bli:k]
    1) (cold and unsheltered: a bleak landscape.) öde
    2) (not hopeful: a bleak outlook for the future.) freudlos
    * * *
    [bli:k]
    adj kahl, öde
    \bleak landscape trostlose [o karge] Landschaft
    \bleak weather raues [o kaltes] Wetter; ( fig) trostlos, düster fig
    * * *
    [bliːk]
    adj (+er)
    1) landscape, place öde, trostlos
    2) weather, wind rau, kalt
    3) (fig) trostlos; prospects also trüb; smile, look, tone of voice niedergeschlagen

    his face was bleaker sah niedergeschlagen aus

    things look rather bleak for himes sieht ziemlich trostlos für ihn aus

    * * *
    bleak1 [bliːk] s FISCH Ukelei m
    bleak2 [bliːk] adj (adv bleakly)
    1. kahl (Raum etc), (auch Landschaft etc) öde
    2. unfreundlich (Tag, Wetter etc), rau (Wetter, Wind etc)
    3. fig trost-, freudlos (Dasein etc), trüb, düster (Aussichten etc):
    the future looks bleak die Zukunft sieht düster aus
    * * *
    adjective
    1) (bare) öde [Landschaft usw.]; karg [Zimmer]
    2) (chilly) rau; kalt [Wetter, Tag]
    3) (unpromising) düster

    bleak prospect[s] — trübe Aussichten

    * * *
    adj.
    kahl adj.
    öd adj.

    English-german dictionary > bleak

  • 48 coarse

    adjective
    1) (in texture) grob; rau, grob [Haut, Teint]
    2) (unrefined, rude, obscene) derb; roh [Geschmack, Kraft]; primitiv [Person, Geist]; ungehobelt [Manieren, Person]; gemein [Lachen, Witz, Geräusch]
    * * *
    [ko:s]
    1) (rough in texture or to touch; not fine: This coat is made of coarse material.) grob
    2) (rude, vulgar or unrefined: coarse jokes.) ungeschliffen
    - academic.ru/85464/coarsely">coarsely
    - coarseness
    - coarsen
    * * *
    [kɔ:s, AM kɔ:rs]
    1. (rough) grob
    \coarse features grobe [o derbe] Gesichtszüge
    \coarse sand grober [o grobkörniger] Sand
    \coarse skin raue Haut
    2. (vulgar) vulgär, derb
    \coarse invective wüste Beschimpfung
    \coarse joke unanständiger Witz
    * * *
    [kɔːs]
    adj (+er)
    1) (= not delicate in texture) grob; sand, sugar also grobkörnig; features also derb
    2) (= uncouth) gewöhnlich; person, manners also grob, ungehobelt, ungeschliffen; laugh derb; joke derb, unanständig
    3) (= common) food derb, einfach
    * * *
    coarse [kɔː(r)s; US auch ˈkəʊərs] adj (adv coarsely)
    1. grob:
    a) rau (Haut etc):
    coarse linen Grobleinwand f;
    coarse fare grobe oder einfache Kost
    b) grobkörnig (Sand etc):
    coarse bread Schrotbrot n;
    coarse fodder AGR Raufutter n
    c) derb (Gesicht etc)
    2. grob, ungenau:
    coarse adjustment TECH Grobeinstellung f
    3. fig grob, derb, roh, ungehobelt (Kerl etc):
    coarse language derbe Ausdrucksweise;
    coarse manners pl ungehobeltes Benehmen; fiber 3
    4. gemein, unanständig
    * * *
    adjective
    1) (in texture) grob; rau, grob [Haut, Teint]
    2) (unrefined, rude, obscene) derb; roh [Geschmack, Kraft]; primitiv [Person, Geist]; ungehobelt [Manieren, Person]; gemein [Lachen, Witz, Geräusch]
    * * *
    adj.
    derb adj.
    grob adj.
    grobkörnig adj.
    rau adj.
    rauh (alt.Rechtschreibung) adj.
    roh adj.
    ungeschliffen adj.

    English-german dictionary > coarse

  • 49 gravelly

    adjective
    rau, heiser [Stimme]
    * * *
    grav·el·ly
    [ˈgrævəli]
    adj kiesig; (stony) steinig
    \gravelly soil steiniger Boden
    a \gravelly voice ( fig) eine raue Stimme
    * * *
    ['grvəlɪ]
    adj
    1) (liter: stony) shore, drive kiesbedeckt; soil steinig
    2) (fig) voice tief und rau; (= hoarse) heiser
    * * *
    gravelly [ˈɡrævlı] adj
    1. a) kiesig, Kies…
    b) Schotter…
    2. MED grießig, Grieß…
    3. rau (Stimme)
    * * *
    adjective
    rau, heiser [Stimme]
    * * *
    adj.
    kieshaltig adj.

    English-german dictionary > gravelly

  • 50 inclement

    adjective
    unfreundlich [Wetter]
    * * *
    in·clem·ent
    [ɪnˈklemənt]
    adj ( form) weather rau; judge unnachsichtig, gnadenlos
    * * *
    [ɪn'klemənt]
    adj
    weather rau, unfreundlich
    * * *
    inclement adj (adv inclemently)
    1. rau, unfreundlich (Klima)
    2. hart, unerbittlich
    * * *
    adjective
    unfreundlich [Wetter]
    * * *
    adj.
    rau adj.
    rauh (alt.Rechtschreibung) adj.

    English-german dictionary > inclement

  • 51 raucously

    adverb heiser
    * * *
    rau·cous·ly
    [ˈrɔ:kəsli, AM ˈrɑ:-]
    adv krächzend attr, rau; (boisterously) wild
    * * *
    ['rɔːkəslɪ]
    adv
    laugh, shout rau, heiser; sing mit rauer or heiserer Stimme
    * * *
    adv.
    rau adv.
    rauh (alt.Rechtschreibung) adv.

    English-german dictionary > raucously

  • 52 shave

    /ʃeiv/ * danh từ - sự cạo râu, sự cạo mặt =to have a shave+ cạo râu, cạo mặt - dao bào (gỗ...) - sự đi sát gần; sự suýt bị (tai nạn) =to have a close shave of it+ suýt nữa thì nguy, tí nữa thì chết - sự đánh lừa, sựa lừa bịp * ngoại động từ (shaved; shaved, shaven) - cạo (râu, mặt) - bào sơ qua (gỗ); cắt sát (cỏ) - đi lướt sát (không chạm) =to shave another car+ lướt sát qua một chiếc xe khác - hút, suýt =to shave death+ hút chết * nội động từ - cạo râu, cạo mặt - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) khó mặc cả, khó chơi (trong chuyện làm ăn)

    English-Vietnamese dictionary > shave

  • 53 shaven

    /ʃeiv/ * danh từ - sự cạo râu, sự cạo mặt =to have a shave+ cạo râu, cạo mặt - dao bào (gỗ...) - sự đi sát gần; sự suýt bị (tai nạn) =to have a close shave of it+ suýt nữa thì nguy, tí nữa thì chết - sự đánh lừa, sựa lừa bịp * ngoại động từ (shaved; shaved, shaven) - cạo (râu, mặt) - bào sơ qua (gỗ); cắt sát (cỏ) - đi lướt sát (không chạm) =to shave another car+ lướt sát qua một chiếc xe khác - hút, suýt =to shave death+ hút chết * nội động từ - cạo râu, cạo mặt - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) khó mặc cả, khó chơi (trong chuyện làm ăn)

    English-Vietnamese dictionary > shaven

  • 54 vegetable

    /'vedʤitəbl/ * tính từ - (thực vật học) (thuộc) thực vật =vegetable kingdom+ giới thực vật =vegetable physiology+ sinh lý thực vật - (thuộc) rau =vegetable soup+ xúp rau * danh từ - rau =green vegetable+ rau xanh

    English-Vietnamese dictionary > vegetable

  • 55 bluff

    I 1. noun
    (act) Täuschungsmanöver, das; Bluff, der (ugs.); see also academic.ru/10284/call">call 2. 3)
    2. intransitve & transitive verb
    bluffen (ugs;)
    II 1. noun
    (headland) Kliff, das; Steilküste, die; (inland) Steilhang, der
    2. adjective
    (abrupt, blunt, frank, hearty) raubeinig (ugs.)
    * * *
    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) gutmütig
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) bluffen
    2. noun
    (an act of bluffing.) der Bluff
    * * *
    bluff1
    [blʌf]
    I. vi bluffen fam
    II. vt
    to \bluff sb jdn täuschen [o fam bluffen]
    she \bluffed the doorman into thinking she was a reporter sie machte den Türsteher glauben, dass sie eine Reporterin sei
    2. (pretend)
    to \bluff one's way into/out of sth sich akk in etw akk hinein-/aus etw dat herausmogeln
    he's very good at \bluffing his way out of trouble er versteht es, sich aus der Affäre zu ziehen
    she \bluffed her way into that job sie hat sich den Job regelrecht erschwindelt
    III. n (pretence) Bluff m fam
    to call sb's \bluff (challenge sb) jdn auffordern, Farbe zu bekennen; (expose sb) jdn bloßstellen
    bluff2
    [blʌf]
    I. n (steep bank) Steilhang m; (shore) Kliff nt, Steilküste f
    II. adj (direct, outspoken) manner direkt, schroff, rau
    * * *
    I [blʌf]
    1. n
    (= headland) Kliff nt; (inland) Felsvorsprung m
    2. adj
    rau aber herzlich (inf); honesty, answer aufrichtig II
    1. vt
    bluffen
    2. vi
    bluffen
    3. n
    Bluff m
    * * *
    bluff1 [blʌf]
    A v/t
    1. a) jemanden bluffen:
    bluff sb into doing sth jemanden durch einen Bluff dazu bringen, etwas zu tun
    b) bluff it out sich herausreden;
    bluff one’s way out of sich herausreden aus
    2. etwas vortäuschen
    B v/i bluffen
    C s
    1. Bluff m:
    call sb’s bluff
    a) jemanden zwingen oder auffordern, Farbe zu bekennen,
    b) es darauf ankommen lassen
    2. bluffer
    bluff2 [blʌf]
    A adj
    1. SCHIFF breit (Bug)
    2. schroff, steil (Felsen, Küste)
    3. fig ehrlich-grob, gutmütig-derb; rau, aber herzlich
    B s
    1. Steil-, Felsufer n, Klippe f
    2. US Baumgruppe f
    * * *
    I 1. noun
    (act) Täuschungsmanöver, das; Bluff, der (ugs.); see also call 2. 3)
    2. intransitve & transitive verb
    bluffen (ugs;)
    II 1. noun
    (headland) Kliff, das; Steilküste, die; (inland) Steilhang, der
    2. adjective
    (abrupt, blunt, frank, hearty) raubeinig (ugs.)
    * * *
    n.
    Bluff -s m. v.
    täuschen v.

    English-german dictionary > bluff

  • 56 chap

    I noun
    (Brit. coll.) Bursche, der; Kerl, der

    old chapalter Knabe (ugs.)

    II 1. transitive verb,
    - pp- aufplatzen lassen
    2. noun usu. in pl.
    Riß, der
    * * *
    [ æp]
    (a man: He's a nice chap.) der Kerl
    * * *
    chap1
    [tʃæp]
    n BRIT ( fam) Typ m fam, Kerl m fam
    well, \chaps, anyone for a pint? na Jungs, hat jemand Lust auf ein Bier?
    chap2
    <- pp->
    [tʃæp]
    I. vi skin aufspringen, rau [o spröde] werden
    II. vt
    to \chap sb's hands jds Hände rau machen
    to \chap sb's lips jds Lippen aufspringen lassen
    to \chap sb's skin jds Haut spröde machen
    chap3
    n abbrev of chapter Kap.
    * * *
    I [tʃp]
    1. n

    (MED of skin) he's got chaps on his hands — seine Hände sind aufgesprungen or rau

    2. vi
    (skin) aufspringen
    3. vt
    spröde machen

    chapped lipsaufgesprungene or raue Lippen pl

    II
    n (Brit inf
    = man) Kerl m (inf), Typ m (inf)

    old chap poor little chapalter Junge (inf) or Knabe (inf) armer Kleiner!, armes Kerlchen!

    now look here ( you) chaps — hört mal zu, Jungs (inf)

    III abbr Kap.
    * * *
    chap1 [tʃæp] s umg Bursche m, Junge m, Kerl m:
    old chap alter Knabe umg;
    be a good chap and … sei so nett oder freundlich und …
    chap2 [tʃæp] academic.ru/12662/chop">chop3
    chap3 [tʃæjp]
    A v/t
    1. Holz spalten
    2. Risse verursachen in oder auf (dat), die Haut rissig machen
    B v/i aufspringen, rissig werden (Haut): chapped
    C s Riss m, Sprung m
    * * *
    I noun
    (Brit. coll.) Bursche, der; Kerl, der

    old chapalter Knabe (ugs.)

    II 1. transitive verb,
    - pp- aufplatzen lassen
    2. noun usu. in pl.
    Riß, der
    * * *
    n.
    Bursche -n m.
    Riss -e (in der Haut) m.

    English-german dictionary > chap

  • 57 gruff

    adjective
    barsch; schroff; ruppig [Benehmen, Wesen]; rau [Stimme]
    * * *
    1) (deep and rough: a gruff voice.) schroff
    2) ((seeming to be) unfriendly: a gruff old man.) mürrisch
    - academic.ru/87607/gruffly">gruffly
    - gruffness
    * * *
    [grʌf]
    adj voice schroff, barsch
    “I'm sorry,” he said in a \gruff voice „tut mir leid“, sagte er schroff
    to be \gruff with sb zu jdm grob sein
    * * *
    [grʌf]
    adj
    voice barsch; (= brusque) person, manner barsch, schroff; exterior bärbeißig
    * * *
    gruff [ɡrʌf] adj (adv gruffly)
    1. schroff, barsch
    2. rau (Stimme)
    * * *
    adjective
    barsch; schroff; ruppig [Benehmen, Wesen]; rau [Stimme]
    * * *
    adj.
    grob adj.
    schroff adj.

    English-german dictionary > gruff

  • 58 husky

    I adjective
    (hoarse) heiser
    II noun
    (dog) Eskimohund, der; (sledge dog) Schlittenhund, der
    * * *
    I adjective
    ((of a voice) rough in sound and difficult to hear: You sound husky - have you a cold?) heiser
    - academic.ru/36142/huskiness">huskiness
    - huskily II plural - huskies; noun
    (a North American dog used for pulling sledges.) der Husky
    * * *
    husky1
    [ˈhʌski]
    1. (low) rau
    a \husky voice eine raue [o rauchige] Stimme
    his voice became \husky with anger seine Stimme klang vor Wut ganz heiser
    2. (strong) kräftig [gebaut], stämmig
    husky2
    [ˈhʌski]
    n (dog) Husky m, Schlittenhund m
    * * *
    I ['hʌskɪ]
    adj (+er)
    1) rau, belegt; singer's voice rauh, rauchig; (= hoarse) heiser
    2) (= sturdy) person stämmig
    II
    n
    (= dog) Schlittenhund m
    * * *
    husky1 [ˈhʌskı]
    A adj (adv huskily)
    1. hülsig
    2. belegt, heiser, rau (Stimme)
    3. umg stämmig, kräftig
    B s umg stämmiger Kerl
    husky2 [ˈhʌskı] s ZOOL Husky m, Eskimohund m
    * * *
    I adjective
    (hoarse) heiser
    II noun
    (dog) Eskimohund, der; (sledge dog) Schlittenhund, der
    * * *
    adj.
    kräftig adj. n.
    Schlittenhund m.

    English-german dictionary > husky

  • 59 in

    adj. Hauv; rau hauv
    adv. Rau hauv
    prep. Rau hauv; nyob hauv
    n. Sab hauv

    English-Hmong dictionary > in

  • 60 put in

    Tso rau hauv; tsij rau hauv; cia rau hauv

    English-Hmong dictionary > put in

См. также в других словарях:

  • rau — rau …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • râu — RÂU, râuri, s.n. 1. Apă curgătoare (permanentă) formată din unirea mai multor pâraie şi care se varsă într un fluviu, în alt râu, într un lac etc. 2. p. anal. Cantitate mare de lichid care curge; torent, val. ♦ fig. Şir, coloană, mulţime de… …   Dicționar Român

  • rắu — (rea, pl. réi, réle), adj. – 1. Prost, hain, ticălos. – 2. Vătămător, dăunător, nefolositor, reprobabil, neruşinat. – 3. Crud, nedrept, cîinos. – 4. (adv.) Nefavorabil, neplăcut. – 5. (adv.) Mult. – 6. (s.n.) Neajuns, pricină de neplăcere. – 7.… …   Dicționar Român

  • rau — rau: Das westgerm. Adjektiv mhd. rūch, ahd. rūh, niederl. ruig, engl. rough ist verwandt mit aind. rūksá ḥ »rau« und gehört wahrscheinlich im Sinne von »ausgerupft« zu der unter ↑ raufen dargestellten idg. Wurzel, zu der z. B. auch aisl.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • RAU — can refer to:* The IOC code for the now defunct United Arab Republic *Rand Afrikaans University in Johannesburg, South Africa * Rauceby railway station, England; National Rail station code RAUPeople named Rau: * Johannes Rau, former president of… …   Wikipedia

  • rau — rau, rauer , rauest ; Adj; 1 <eine Oberfläche> relativ hart und nicht glatt, sodass man einen Widerstand spürt, wenn man mit dem Finger darüber streicht: Rauer Stoff kratzt auf der Haut; die rauen Stellen eines Bretts mit dem Hobel glätten… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • rau — Adj. (Mittelstufe) auf der Oberflächen uneben, Gegenteil zu glatt Synonyme: schorfig, schrundig Beispiele: Die Haut an seinen Händen ist rau. Der Stoff fühlt sich rau an. rau Adj. (Aufbaustufe) unangenehm kalt, Gegenteil zu mild Synonyme: beißend …   Extremes Deutsch

  • rau — |rau Mot Agut Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • Rau — Rau, 1) Johann Heinrich, geb. 1658 zu Baden im Badenschen, war Anfangs Schiffschirurg in holländischen Diensten, studirte in Leyden u. Paris Medicin, ging nach Amsterdam, wo er Ruf als Chirurg bes. im Steinschnitt erlangte u. seit 1696… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • rau — ; ein raues Wesen; ein rauer Ton; eine raue Luft; ein noch raueres Klima; die rau[e]sten Sitten …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Rau [1] — Rau, Fluß, soviel wie Wolga …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»