-
1 rare
rare [raar]3 ongebruikelijk ⇒ vreemd, verbazingwekkend, buitengewoon5 dun♦voorbeelden:se faire rare • weinig van zich laten horen→ gaz1. adj1) zeldzaam, schaars2) ongebruikelijk, buitengewoon4) dun2. raresadj pl -
2 se faire rare
se faire rare————————se faire rare -
3 avoir le cheveu rare
avoir le cheveu rare -
4 il était fort rare qu'il manquât le train
il était fort rare qu'il manquât le trainDictionnaire français-néerlandais > il était fort rare qu'il manquât le train
-
5 oiseau rare
oiseau rare -
6 une denrée rare
une denrée rareeen zeldzaamheid, rariteit -
7 ça n'aurait rien de rare
Dictionnaire français-néerlandais > ça n'aurait rien de rare
-
8 zèbre
-
9 faune
faune [foon]I 〈m.〉1 faun ⇒ bos-, veldgodII 〈v.〉1 fauna ⇒ dierenwereld, -beschrijvingf1) fauna, dierenwereld2) rare vogels -
10 oiseau
oiseau [waazoo]〈m.〉♦voorbeelden:oiseaux de passage • trekvogelsoiseaux de proie • roofvogelsun drôle d'oiseau • een rare snuiterun vilain oiseau • een akelig typeprendre l'oiseau au nid • iemand (thuis) overvallenêtre comme l'oiseau sur la branche • in een onzekere positie verkeren, op de wip zittenm -
11 client
client [klie.ã],cliente [klie.ãt]〈m., v.〉♦voorbeelden:attendre le client • niets verkopenm (f - cliente)1) cliënt/-e2) patiënt/-e3) (vaste) klant, afnemer -
12 dingo
-
13 époque
époque [eepok]〈v.〉2 tijdstip♦voorbeelden:il faut être de son époque, vivre avec son époque • men moet met zijn tijd meegaannous vivons une drôle d'époque • wij leven in een rare tijdd' époque • echt antiekl'époque des semailles • de zaaitijdà l'époque • destijdsà l'époque de son mariage • ten tijde van zijn huwelijkà l'époque où • toenf1) tijdperk2) tijdstip -
14 faire
faire1 [fer]〈m.〉1 〈 beeldende kunst, literatuur〉manier van schrijven, schilderen, beeldhouwen ⇒ stijl, techniek, wijze van uitvoering→ dire————————faire2 [fer]1 maken2 doen9 zeggen ⇒ antwoorden 〈zie voor uitdrukkingen die hier niet vermeld zijn de betreffende zelfstandige naamwoorden〉♦voorbeelden:ce faisant • daarbijque faire? • wat te doen?mais qu'est-ce qu'ils font! • wat spoken ze toch uit!qu'est-ce que vous faites dans la vie? • wat doet u (voor de kost)?quoi qu'on fasse, il n'est jamais content • wat men ook doet, hij is nooit tevredenpour quoi faire? • waarvoor?, waarom?il ne fait rien à l'école • hij presteert niets op schoolje ne peux pas faire autrement • ik kan niet andersil a bien fait • dat heeft hij goed gedaanfaire bien, mal de 〈+ onbepaalde wijs〉 • er goed, verkeerd aan doen tecomment avez-vous fait pour résoudre ce problème? • hoe heeft u dit probleem opgelost?3 faire de l'anglais • 〈 aan de universiteit〉 Engels studeren; 〈 op school〉 Engels leren; 〈 in vrije tijd〉 aan Engels doenfaire de l'aviron, de la natation, de la voile • roeien, zwemmen, zeilenil a fait les Beaux-Arts • hij heeft de academie voor beeldende kunsten doorlopenfaire que 〈+ aantonende wijs〉 • ten gevolge hebben dat, veroorzaken dat〈 onpersoonlijk, van tijd〉 ça fait quinze jours que je ne l'ai pas vu • ik heb hem sinds veertien dagen niet geziencent centimètres font un mètre • honderd centimeter is een meteril fait un mètre quatre-vingts • hij is 1,80 m (lang)quelle pointure faites-vous? • welke maat (schoenen) heeft u?je fais du quarante • ik heb maat veertigquatre et trois font sept • vier en drie maakt, is zevencombien fais-tu? • hoe groot, zwaar ben jij?combien ça fait? • hoeveel is dat?il me fait penser à mon oncle • hij doet me aan mijn oom denkenfaire rire qn. • iemand aan het lachen makenfaire savoir (à qn.) que • (iemand) mededelen datfaire traverser la rue à qn. • iemand de straat helpen overstekenfaire l'idiot • zich van den domme houden; gek doen9 sans doute, fit-il, vous avez raison • ongetwijfeld, antwoordde, zei hij, u heeft gelijkmon manteau fera l'hiver • met mijn jas kom ik de winter nog wel doorune bouteille de whisky me fait six mois • ik doe zes maanden met een fles whiskyest-ce qu'il a déjà fait sa rougeole? • heeft hij al mazelen gehad?faire jeune • er jong uitzienvotre cravate fait sérieux • door uw das ziet u er serieus uitsi tu fais cela, tu auras à faire à moi • als je dat doet, dan krijg je het met mij aan de stokavoir à faire à, avec • te doen, te maken hebben metn'avoir que faire de qc. • iets niet nodig hebbenêtre fait pour • bestemd, geschikt zijn voor〈 informeel〉 (il) faut le faire! • doe het maar eens na!ça fait une heure que je t'attends • ik wacht al een uur op jeen faire (à sa tête) • zijn eigen gang gaanje n'en ferai rien! • ik denk er niet aan!en faire tout un drame • er een drama van maken〈 informeel〉 on ne me la fait pas! • ik ben niet van gisteren!qu'est-ce que cela fait? • wat zou dat?qu'est-ce que ça peut bien vous faire? • wat kan u dat eigenlijk schelen?qu'est-ce que vous voulez que ça me fasse? • wat maakt het mij uit?ça ne fait rien • dat doet er niet toerien à faire! • niets daarvan!, nee is nee!rien n'y fit • niets hielpnous ne pouvons rien y faire • wij kunnen er niets aan doencela y fait beaucoup • dat maakt veel uitça fait bien de 〈+ onbepaalde wijs〉 • het is in de mode, het staat goed tec'est bien fait! • goed zo!c'est bien fait (pour lui)! • net goed!, lekker!il ne fait que commencer • hij begint pasne faire qu'entrer et sortir • even bij iemand aanwippenne faire que (de) 〈+ onbepaalde wijs〉 • zo pas, net, juist iets gedaan hebbencela ne fait rien à l'affaire • dat verandert niets aan de zaakqu'est-ce que tu as fait de mes clefs? • wat heb je met mijn sleutels gedaan?ne pas pouvoir faire que • niet kunnen verhinderen dat〈 kaartspel〉 c'est à qui de faire? • wie geeft?faites! • ga uw gang!ce n'est ni fait ni à faire • het is knoeiwerkje le connais comme si je l'avais fait • ik ken hem door en door1 tot stand komen ⇒ ontstaan, gemaakt worden3 worden4 beter, rijper worden6 gebruikelijk zijn 〈zie voor uitdrukkingen die hier niet vermeld zijn de betreffende zelfstandige naamwoorden〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 comment que ça se fait? • hoe komt dat?〈 handel〉 se faire en acajou, en bleu • in mahonie, in blauw vervaardigd worden, leverbaar zijn〈 onpersoonlijk〉 il pourrait bien se faire que 〈+ aanvoegende wijs〉 • het is niet onwaarschijnlijk datse faire vieux • oud worden, verouderense faire à une idée • aan een idee wennença ne se fait pas! • dat, zoiets doet men niet!se faire les ongles • zijn nagels verzorgense faire une tasse de café • een kopje koffie voor zichzelf makense faire couper les cheveux • zijn haren laten knippense faire faire un costume • (zich) een pak laten makens'en faire • zich zorgen maken, zich ongerust makenne pas s'en faire • zich niet druk maken, zich nergens iets van aantrekken; 〈 ook〉 zich niet generen(ne) t'en fais pas! • (maak je maar) geen zorgen!, maak je niet dik!〈 informeel〉 il faut se le, la faire • het leven met hem, haar is geen lolletje♦voorbeelden:il fait nuit • het is nachtquel temps fait-il? • wat voor weer is het?par le temps qu'il fait • met dit weeril fait beau • het is mooi weercombien il fait aujourd'hui? • hoeveel graden is het vandaag?1. v1) maken2) doen3) doen (aan) [sport, muziek, etc.]4) afleggen [afstand]5) veroorzaken6) zijn [maten, rekenen]7) doen (alsof), spelen8) antwoorden2. se fairev2) gebeuren3) worden4) beter/rijper worden5) wennen (aan)3. il faitv -
15 moineau
-
16 monde
monde [mõd]〈m.〉1 wereld ⇒ heelal, kosmos2 wereld ⇒ aardbol, planeet♦voorbeelden:il y a un monde entre les deux frères • er is een hemelsbreed verschil tussen de twee broersc'est un monde! • dat is kras!c'est un monde que ce travail • dit is een buitengewoon veelomvattend werkl'autre monde • het hiernamaalsde l'autre monde • van het hiernamaals, uit een ver verleden, uit het jaar nulavoir des idées de l'autre monde • er ouderwetse ideeën op na houdendans le monde entier • in, over de hele wereldcourir le monde • veel reizenil n'est plus de ce monde • hij is heengegaanexpédier, envoyer qn. dans l'autre monde • iemand naar de andere wereld helpenpasser dans l'autre monde • stervenainsi va le monde • zo gaat het in de werelddu train où va le monde • als de dingen zo doorgaanfaire, donner tout au monde pour • er alles voor over hebben omje ne le ferais pour rien au monde • ik zou dat voor geen geld doenmettre un enfant au monde • een kind ter wereld brengenvenir au monde • ter wereld komenêtre seul au monde • alleen op de wereld staande par le monde • overal ter wereldc'est le meilleur homme du monde • het is een bovenste beste manêtre le mieux du monde avec qn. • op zeer goede voet met iemand staantu es fâché? pas le moins du monde • ben je boos? niet in het minstdepuis que le monde est monde • sinds mensenheugenis→ tourle monde antique • de Oudheidle grand monde • de hoogste kringenêtre du même monde • uit hetzelfde milieu komenle petit monde • de kinderenc'est le monde renversé, à l'envers • dat is de omgekeerde wereldle tiers monde • de derde wereldmourir au monde • de wereld verzakenquitter le monde • in het klooster gaanvivre dans le monde • midden in de wereld staan4 le beau monde • de uitgaande wereld, de grote wereldle monde est méchant • de mensen zijn slechttout le monde • iedereenil y a un monde fou • er zijn ontzettend veel mensenconnaître son monde • zijn pappenheimers kennenc'est se moquer du monde • dat is wel heel brutaal¶ (pas) le moins du monde • in het minst niet, allerminstm1) wereld2) mensen -
17 numéro
numéro [nuumeeroo]〈m.〉♦voorbeelden:numéro de fax, de télécopie • faxnummernuméro d'ordre • volgnummertirer le bon numéro • geluk hebbennuméro minéralogique • autonummer; registratienummercomposer un numéro • een (telefoon)nummer draaienm1) nummer2) type -
18 phénomène
phénomène [feenommen]〈m.〉4 fenomeen ⇒ monstrum, kermiswonderm1) verschijnsel, fenomeen2) natuurwonder -
19 pistolet
-
20 accoutrement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rare — [ rar ] adj. • 1377; rere adj. fém. v. 1236; lat. rarus 1 ♦ (Généralt après le nom) Qui se rencontre peu souvent, dont il existe peu d exemplaires. Objet rare. Chercher une chose rare (cf. Mouton à cinq pattes, merle blanc). Pierres rares. ⇒… … Encyclopédie Universelle
rare — RARE. adj. de tout genre. Qui n est pas commun, qui n est pas ordinaire, qui se trouve difficilement. Une chose rare, tres rare. un oiseau rare. un livre rare. ce livre là est devenu rare. curieux & rare. cette chose n est précieuse que parce qu… … Dictionnaire de l'Académie française
Rare — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1982 Sitz Twycross, Großbritannien Leitung Mark Betteridge Gregg Mayles Produkte … Deutsch Wikipedia
Rare — Rare, a. [Compar. {Rarer} (r[^a]r [ e]r); superl. {Rarest}.] [F., fr. L. rarus thin, rare.] 1. Not frequent; seldom met with or occurring; unusual; as, a rare event. [1913 Webster] 2. Of an uncommon nature; unusually excellent; valuable to a… … The Collaborative International Dictionary of English
RARE — Rare en physique est opposé à dense. En morale, il est opposé à commun. Ce dernier rare est ce qui excite l admiration. On n admire jamais ce qui est commun, on en jouit. Un curieux se préfère au reste des chétifs mortels, quand il a… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
rare — W2S3 [reə US rer] adj comparative rarer superlative rarest [Sense: 1,3; Date: 1400 1500; : Latin; Origin: rarus] [Sense: 2; Date: 1600 1700; Origin: rear lightly cooked (15 19 centuries), from Old English hrer] 1.) … Dictionary of contemporary English
rare — [ rer ] adjective *** 1. ) not happening very often: In a rare moment of honesty, he told her what he had done. it is rare (for someone) to do something: It s extremely rare for her to lose her temper. a ) not often seen or found, and therefore… … Usage of the words and phrases in modern English
Rare — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Rare — Rare, a. [Compar. {Rarer} (r[^a]r [ e]r); superl. {Rarest}.] [Cf. AS. hr[=e]r, or E. rare early. [root]18.] Nearly raw; partially cooked; not thoroughly cooked; underdone; as, rare beef or mutton. [1913 Webster] New laid eggs, which Baucis busy… … The Collaborative International Dictionary of English
Rare — is a word used to denote low numbers of abundance, uncommon, scarce.It can also refer to:*Rare species, a conservation category in biology designating the scarcity of an organism and implying a threat to its viability *Rare (company), a video… … Wikipedia
rare — rare; rare·bit; rare·ly; rare·ness; … English syllables