-
21 rahmig
-
22 Rahe
-
23 Rahmenabkommen
Rah·men·ab·kom·men ntbasic [or skeleton] [or framework] agreement -
24 Rahmenbedingung
-
25 Rahmengesetz
Rah·men·ge·setz ntframework [or skeleton] law (Federal law establishing the framework for [more] detailed legislation) -
26 Rahmenhandlung
-
27 Rahmenplan
-
28 Rahmenrichtlinien
Rah·men·richt·li·ni·en pl[general] guidelines plDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Rahmenrichtlinien
-
29 abrahmen
-
30 Bezugsrahmen
m terms of reference* * *Be|zugs|rah|menmterms pl of reference* * *Be·zugs·rah·menm frame [or terms] of reference* * *Bezugsrahmen m terms of reference -
31 Bilderrahmen
m picture frame* * *der Bilderrahmenpicture frame* * *Bịl|der|rah|menmpicture frame* * *Bil·der·rah·menm picture frame* * *der picture frame* * *Bilderrahmen m picture frame* * *der picture frame* * *m.picture frame n. -
32 Blendrahmen
-
33 Diarahmen
-
34 einrahmen
v/t (trennb., hat -ge-) frame; sie wurde von ihren Söhnen eingerahmt fig. she had her sons sitting ( oder standing) on either side of her* * *to frame* * *ein|rah|menvt sep (lit, fig)to frame* * *(to put a frame around: to frame a picture.) frame* * *ein|rah·menvt1. (in Rahmen fassen)▪ [jdm] etw \einrahmen to frame sth [for sb]ein Foto \einrahmen lassen to have a photo framed▪ eingerahmt framed▪ jdn \einrahmen to flank sb3.* * *transitives Verb frame* * *einrahmen v/t (trennb, hat -ge-) frame;sie wurde von ihren Söhnen eingerahmt fig she had her sons sitting ( oder standing) on either side of her* * *transitives Verb frame* * *v.to frame v. -
35 entrahmen
* * *to skim* * *ent|rah|men [ɛnt'raːmən] ptp entrahmtvtMilch to remove the cream from, to skim; (mit Zentrifuge) to separate* * *ent·rah·men *vt▪ etw \entrahmen to skim sth* * *transitives Verb skim < milk>* * *Milch entrahmen in einer Zentrifuge: separate the cream from the milk* * *transitives Verb skim < milk>* * *(Milch) v.to skim v. -
36 Fensterrahmen
m window frame* * *Fẹns|ter|rah|menmwindow frame* * *der1) (a frame fitted with glass, forming part of a window: the lower sash.) sash2) (the wooden or metal frame of a window.) window-frame* * *Fens·ter·rah·menm window frame* * *der window frame* * *Fensterrahmen m window frame* * *der window frame* * *m.window frame n. -
37 Goldrahmen
-
38 Kreditrahmen
m credit framework* * *der Kreditrahmencredit rating; credit line* * *Kre|dit|rah|menmcredit rangeden Kredítrahmen ausschöpfen/sprengen — to use up/exceed the credit range
* * *Kre·dit·rah·menm credit limit* * *Kreditrahmen m credit framework -
39 Rahmen
v/t (Bild) frame; (Dia) auch mount* * *der Rahmenframework; setting; welt; frame; cadre* * *Rah|men ['raːmən]m -s, -1) frame; (vom Schuh) welt; (COMPUT) borderden Ráhmen zu or für etw bilden — to provide a backdrop for sth
im Ráhmen — within the framework (+gen of)
seine Verdienste wurden im Ráhmen einer kleinen Feier gewürdigt — his services were honoured (Brit) or honored (US) in a small ceremony
im Ráhmen des Möglichen — within the bounds of possibility
im Ráhmen bleiben, sich im Ráhmen halten — to keep within the limits
aus dem Ráhmen fallen — to be strikingly different
musst du denn immer aus dem Ráhmen fallen! — do you always have to show yourself up?
dieses Buch fällt aus dem Ráhmen unserer normalen Produktion — this book is outside our usual line (of business)
in den Ráhmen von etw passen, sich in den Ráhmen von etw einfügen — to fit (in) or blend in with sth, to go with sth
den Ráhmen von etw sprengen, über den Ráhmen von etw hinausgehen — to go beyond the scope of sth
das würde den Ráhmen sprengen — it would be beyond my/our etc scope
einer Feier einen würdigen or den richtigen Ráhmen geben — to provide the appropriate setting for a celebration
in größerem/kleinerem Ráhmen — on a large/small scale
die Feier fand nur in engem or in engstem Ráhmen statt — the celebration was just a small-scale affair
* * *(something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) frame* * *Rah·men<-s, ->[ˈra:mən]m1. (Einfassung) frame3. (begrenzter Umfang o Bereich) frameworkim \Rahmen des Möglichen within the bounds of possibilityüber den \Rahmen von etw dat hinausgehen, den \Rahmen [von etw dat] sprengen to go beyond the scope [or limits pl] of sthim \Rahmen einer S. gen (im Zusammenhang mit etw) within the context of sth; (innerhalb) within the framework [or npl bounds] of sthin einem größeren/kleineren \Rahmen on a large/small scaledie Gedenkfeier fand in entsprechendem \Rahmen statt the memorial service was appropriate for the occasion4. (Atmosphäre) atmosphere, setting* * *der; Rahmens, Rahmen1) frame; (Kfz-W.): (Fahrgestell) chassis2) (fig.): (Bereich) framework; (szenischer Hintergrund) setting; (Zusammenhang) context; (Grenzen) bounds pl.; limits pl.aus dem Rahmen fallen — be out of place; stick out; < behaviour> be unsuited to the occasion
im Rahmen einer Sache — (Gen.) (in den Grenzen) within the bounds of something; (im Zusammenhang) within the context of something; (im Verlauf) in the course of something
* * *im Rahmen eines kurzen Artikels within the limitations of a short article;einen zeitlichen Rahmen setzen fix a time limit;sprengen go beyond the scope of s.th3. (Gefüge) framework, structure;im Rahmen der geltenden Gesetze within the framework of existing legislation;im Rahmen von within the scope of;im Rahmen des Möglichen within the realms of possibility;im Rahmen der Ausstellung finden … statt the exhibition will include …;im Rahmen bleiben thematisch: stick to what is relevant; der Vorgaben: keep within bounds; (etwas nicht übertreiben) not overdo it;aus dem Rahmen fallen (ungewöhnlich sein) be unusual, be out of the ordinary; (sich schlecht benehmen) step out of line; (nicht passen) be out of place; Person: auch be a square peg in a round hole;die Rede fiel ganz aus dem Rahmen des Üblichen it wasn’t the sort of speech you hear every day5. fig (Kulisse) setting;in engem/größerem Rahmen on a small/large scale;eine Feier in bescheidenem Rahmen a modest celebration ( oder affair);den richtigen Rahmen abgeben für provide an appropriate setting for;einer Sache den richtigen Rahmen geben do sth in style* * *der; Rahmens, Rahmen1) frame; (Kfz-W.): (Fahrgestell) chassis2) (fig.): (Bereich) framework; (szenischer Hintergrund) setting; (Zusammenhang) context; (Grenzen) bounds pl.; limits pl.aus dem Rahmen fallen — be out of place; stick out; < behaviour> be unsuited to the occasion
im Rahmen einer Sache — (Gen.) (in den Grenzen) within the bounds of something; (im Zusammenhang) within the context of something; (im Verlauf) in the course of something
* * *- m.border n.edge n.frame n.framework n.scope n.skid n.welt n. -
40 rahmen
v/t (Bild) frame; (Dia) auch mount* * *der Rahmenframework; setting; welt; frame; cadre* * *Rah|men ['raːmən]m -s, -1) frame; (vom Schuh) welt; (COMPUT) borderden Ráhmen zu or für etw bilden — to provide a backdrop for sth
im Ráhmen — within the framework (+gen of)
seine Verdienste wurden im Ráhmen einer kleinen Feier gewürdigt — his services were honoured (Brit) or honored (US) in a small ceremony
im Ráhmen des Möglichen — within the bounds of possibility
im Ráhmen bleiben, sich im Ráhmen halten — to keep within the limits
aus dem Ráhmen fallen — to be strikingly different
musst du denn immer aus dem Ráhmen fallen! — do you always have to show yourself up?
dieses Buch fällt aus dem Ráhmen unserer normalen Produktion — this book is outside our usual line (of business)
in den Ráhmen von etw passen, sich in den Ráhmen von etw einfügen — to fit (in) or blend in with sth, to go with sth
den Ráhmen von etw sprengen, über den Ráhmen von etw hinausgehen — to go beyond the scope of sth
das würde den Ráhmen sprengen — it would be beyond my/our etc scope
einer Feier einen würdigen or den richtigen Ráhmen geben — to provide the appropriate setting for a celebration
in größerem/kleinerem Ráhmen — on a large/small scale
die Feier fand nur in engem or in engstem Ráhmen statt — the celebration was just a small-scale affair
* * *(something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) frame* * *Rah·men<-s, ->[ˈra:mən]m1. (Einfassung) frame3. (begrenzter Umfang o Bereich) frameworkim \Rahmen des Möglichen within the bounds of possibilityüber den \Rahmen von etw dat hinausgehen, den \Rahmen [von etw dat] sprengen to go beyond the scope [or limits pl] of sthim \Rahmen einer S. gen (im Zusammenhang mit etw) within the context of sth; (innerhalb) within the framework [or npl bounds] of sthin einem größeren/kleineren \Rahmen on a large/small scaledie Gedenkfeier fand in entsprechendem \Rahmen statt the memorial service was appropriate for the occasion4. (Atmosphäre) atmosphere, setting* * *der; Rahmens, Rahmen1) frame; (Kfz-W.): (Fahrgestell) chassis2) (fig.): (Bereich) framework; (szenischer Hintergrund) setting; (Zusammenhang) context; (Grenzen) bounds pl.; limits pl.aus dem Rahmen fallen — be out of place; stick out; < behaviour> be unsuited to the occasion
im Rahmen einer Sache — (Gen.) (in den Grenzen) within the bounds of something; (im Zusammenhang) within the context of something; (im Verlauf) in the course of something
* * *…rahmen m im subst fig:Entscheidungsrahmen decision-making context;Finanzrahmen (prevailing) financial conditions pl;Strafrahmen range of penalties;Zeitrahmen time scale* * *der; Rahmens, Rahmen1) frame; (Kfz-W.): (Fahrgestell) chassis2) (fig.): (Bereich) framework; (szenischer Hintergrund) setting; (Zusammenhang) context; (Grenzen) bounds pl.; limits pl.aus dem Rahmen fallen — be out of place; stick out; < behaviour> be unsuited to the occasion
im Rahmen einer Sache — (Gen.) (in den Grenzen) within the bounds of something; (im Zusammenhang) within the context of something; (im Verlauf) in the course of something
* * *- m.border n.edge n.frame n.framework n.scope n.skid n.welt n.
См. также в других словарях:
Rah — is a term with multiple meanings. It may be a word used for cheering shortened from hurrah. It may also be a derogatory British English slang term for a young upper/upper middle class person. ports cheerThe word may originate from an… … Wikipedia
RAH — or Rah can refer to:* Rah, British English slang for a young upper middle class person * Rah, claimed by James Churchward to be the sun god of the Mu, and the origin of the Ra of ancient Heliopolis * Rah, Kashmiri muslim surname * RAH, science… … Wikipedia
RAH — steht für: Rah, ein segeltragender Bestandteil der Takelage eines Segelschiffs Rah Digga (* 1972), US amerikanische Rapperin Rah Omir Quintscher (1883–1945), deutscher Okkultist, Ordensgründer und Schriftsteller RAH steht für: RAH 66 Comanche,… … Deutsch Wikipedia
rah — in cheers, 1870, a shortening of HURRAH (Cf. hurrah). Adjective rah rah is attested from 1907, originally indicating college life generally, later enthusiastic cheerleading … Etymology dictionary
Rah ! — Rah ! Album par Mark Murphy Sortie 1961 Enregistrement 15, 19, 22 septembre, 16 octobre 1961 Genre Jazz Producteur Orrin Keepnews … Wikipédia en Français
rah — /rah/, interj. (used as an exclamation of encouragement to a player or team.) [1865 70; short for HURRAH] * * * … Universalium
Rah — Rah‹e› »waagerechte, am Schiffsmast befestigte Stange«: Das Wort, das heute nur noch als seemännischer Ausdruck verwendet wird, bedeutete früher ganz allgemein »Stange«. Mhd. rahe, mnd. rā, niederl. ra, schwed. rå hängen mit den unter ↑ regen… … Das Herkunftswörterbuch
rah- — *rah germ.: Quelle: Personenname; Sonstiges: Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 588 (Ra?, Raus?) … Germanisches Wörterbuch
Rah — Ra|he, die; , Rahen (Seemannssprache Querstange am Mast für das Rahsegel) … Die deutsche Rechtschreibung
rah — ☆ rah [rä ] interj. hurrah: used in cheering for a team … English World dictionary
rah — al·mi·rah; ar·rah; asa·rah; ashe·rah; ge·rah; ge·ze·rah; haf·ta·rah; ha·ve·rah; hir·car·rah; how·rah; jar·rah; kap·pa·rah; ko·rah·ite; me·no·rah; mur·rah; om·rah; pi·ta·rah; rah·dar; se·phi·rah; sir·rah; su·rah; ta·ha·rah; to·rah; wir·rah;… … English syllables