-
1 Radi
-
2 Radi
m -s, - ю.-нем. редькаeinen Radi kriegen получить взбучку [втык].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Radi
-
3 Radi
m, баварск.редька, распространённая закуска к пиву в Баварии, нарезается специальной винтовой резкой. В песне "Die herzlichsten Grüße vom Bodensee" поётся: "Wann's hoaß is, dann geht man in Bayern an Land, / da gibt's a guats Bier und man trinkt's mit Verstand. / A Maß und a Radi, a Musi dazua, / die Schuhplattler tanzen und ich hab mei Ruah!" → Schuhplattler, Oktoberfest, Hofbräuhaus -
4 Radi
m -s, = бав. -
5 Radi
-
6 Radi
m <-s, -> ю-нем, австр разг редька -
7 Radi
Rádi m -s, = ю.-нем., австр. разг.ре́дька -
8 Radieschen
Radíes¦ chen n -s, =реди́с (Raphanus sativus L. var. radicula Pers.); реди́ска (разг.) -
9 radieren
-
10 Radierer
-
11 Radiergummi
Radíergummi m -s, = и -sрези́нка ( для стирания); ла́стик (разг.) -
12 Radierkunst
Radíerkunst f =иску́сство офо́рта -
13 Radiernadel
Radíernadel f =, -nгравирова́льная игла́ ( для работы методом офорта) -
14 Radierung
Radíerung f =, -enофо́рт -
15 Hofbräuhaus
nХофбройхауз, пивные залы на мюнхенской площади Ам-Плацль, одна из достопримечательностей Мюнхена. В огромном центральном зале царит особая атмосфера, ради которой сюда приходит много туристов. Гости сидят рядом друг с другом за длинными столами, раскачиваясь в такт знаменитой песне: "In München steht ein Hofbräuhaus, oans, zwoa, gsuffa..." – "В Мюнхене стоит Хофбройхауз, раз, два, выпили...", гостей обслуживают официантки в баварских национальных костюмах ("дирндль"), считающие делом своей профессиональной чести удержать в руках несколько больших кружек пива (каждая объёмом до 1 л). К пиву предлагается редька ("ради"), брецель и другие блюда баварской кухни. Всего в залах Хофбройхауза 4 тыс. посадочных мест <Hofbräuhaus – букв. "придворная пивоварня"> → Brezel, Dirndl, Radi, Schunkeln -
16 Münchener Kindl
n"Дитя Мюнхена", традиционный народный символ столицы Баварии: изображение мальчика в монашеской сутане с широкими рукавами, в правой руке держит кружку с пивом, в левой – редьку. На официальном гербе Мюнхена изображён молодой монах в чёрной сутане с капюшоном, с большим жёлтым крестом и библией в левой руке. Оба изображения отражают историю названия Мюнхена → München, Radi, Tegernsee, Oktoberfest, Bayern -
17 Oktoberfest
nОктоберфест, в Мюнхене, традиционный праздник пива, в котором ежегодно участвуют до 7 млн. человек. Проводится ежегодно в конце сентября-октябре в парковой зоне Терезиенвизе. Праздник имеет свои установившиеся традиции: открывается шествием пивоваров, в 12 часов бургомистр даёт команду открыть пивные бочки, пиво подают в больших кружках объёмом в один литр (Maß), их разносят официантки в национальных баварских костюмах. Одна из самых больших мюнхенских пивоварен "Шпатен" ("Spaten") непременно предлагает мясо на вертеле, традиционной закуской являются также рыбки "штекерль-фиш", сосиски разных сортов, жареные куры и др. Непременными атрибутами праздника являются ярмарка с аттракционами, каруселями, "американскими горками" и стрелковыми стендами. Начало традиции положено 17 октября 1810 г., когда в честь обручения принца Людвига и его невесты Терезы были проведены скачки и устроены народные гулянья → München, Theresienwiese, Radi, Bier -
18 radieren
vt1) стирать ластиком (написанное), счищатьEr hat séíne Éíntragung radíért. — Он стёр свою запись.
2) гравировать (с применением техники офорта) -
19 Radieschen
n <-s, -> редис; разг редискаsich die Radíéschen von únten ánsehen [bésehen] — отправиться на тот свет
-
20 schneiden*
1. vt1) резать; отрезатьBrot schnéíden — резать хлеб
éíne Tórte in Stücke schnéíden — нарезать торт на куски
Radíéschen in Rínge schnéíden — нарезать редис кольцами
Blúmen schnéíden — срезать цветы
ein Bild aus der Zéítung schnéíden — вырезать картинку из газеты
2) пилить (дрова)3) стричь (волосы, ногти)sich (D) Nägel kurz schnéíden — коротко постричь ногти
4) косить (траву)5) мат пересекать6) резать, оперировать7) вырезать (из дерева); кроить (материал)den Ánzug schnéíden — кроить костюм
8) кино монтировать9)Gesíchter schnéíden — корчить рожи
2. sich schnéíden1) порезатьсяsich an éínem Glas schnéíden — порезаться о стекло
2) пересекаться, перекрещиваться (об улицах и т. п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
radi — rȁdi (koga, čega) prij. (s G) DEFINICIJA 1. za iskazivanje namjere, cilja, namjene i nije vezan na mjesto pred riječju uz koju stoji [radi probitka; probitka radi; radi općeg dobra; općeg dobra radi]; zarad, zaradi 2. v. zbog FRAZEOLOGIJA forme… … Hrvatski jezični portal
Radi — (Brocēni,Латвия) Категория отеля: Адрес: Radi, Cieceres pag., Brocēnu nov., Brocēni, LV 3851, Латвия … Каталог отелей
Radi — ist: der Spitzname des serbischen Torwarts Petar Radenković die in Bayern und Österreich übliche Bezeichnung für Rettich der Name einer Kurzgeschichte Wolfgang Borcherts umgangssprachlich für Radeberger Haken der Künstlername eines Kölner Rappers … Deutsch Wikipedia
radi- — (var. «radio ») Elemento prefijo correspondiente a «rayo». * * * radi . elem. compos. V. radio . * * * VER radio … Enciclopedia Universal
Radi — (ind. Myth.), Gemahlin des Kama, vorgestellt als schönes Weib auf einem Pferde knieend, einen Pfeil abdrückend … Pierer's Universal-Lexikon
radi- — pref. Variant of radio . * * * … Universalium
radi — v. radio . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Radi — Sm per. Wortschatz oobd. (20. Jh.) Hybridbildung. Aus Radies falsch abgelöst. Radieschen. deutsch s. Radieschen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
radi- — elem. compos. ☛ V. radio … Diccionario de la lengua española
rádi — in radi predl. (ȃ) neprav., z rodilnikom zaradi: radi bolezni ni mogel priti / reda radi se je opravičil zaradi reda ∙ neprav. radi upokojitve je imel nekaj pomislekov glede upokojitve … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Radi — Admin ASC 2 Code Orig. name Radi Country and Admin Code BT.19.7647111 BT … World countries Adminstrative division ASC I-II