-
101 edificare sulla roccia
гл.перен. прочно строитьИтальяно-русский универсальный словарь > edificare sulla roccia
-
102 lana di roccia
сущ.1) общ. минеральная вата., каменная вата2) тех. минвата3) стр. базальтовая вата (eng. rockwool) -
103 rampicamento su roccia
сущ.общ. скалолазаниеИтальяно-русский универсальный словарь > rampicamento su roccia
-
104 tecnica della scalata su roccia
сущ.общ. техника скалолазанияИтальяно-русский универсальный словарь > tecnica della scalata su roccia
-
105 tecnica di rampicamento su roccia
сущ.общ. техника скалолазанияИтальяно-русский универсальный словарь > tecnica di rampicamento su roccia
-
106 lana di roccia
-
107 l'acqua scava la roccia
prov. ± вода в камень точит; терпенье и труд все перетрут. -
108 скала
-
109 скальный
-
110 утес
м.••стоять, как утес — essere saldo come una roccia -
111 chiodo
mchiodo da ferro di cavallo — подковный гвоздь; ухнальchiodo da roccia — крюк для скалолазания, скальный крюкmagro come un chiodo — худой как щепкаnon sa neanche attaccare un chiodo перен. — он даже гвоздя не умеет вбить, совершенно никчёмный человек3) неотвязная / навязчивая, мучительная мысльavere un chiodo fisso — постоянно думать, мучиться мыслями; зациклиться разг.4) перен. разг. долгpiantar chiodi — делать долгиessere pieno di chiodi — погрязнуть в долгах5)6) жарг. кожаная куртка с металлической клёпкой•Syn:••cose / roba da chiodi: — см. robachiodo solare обл.: — см. solatastare sui chiodi — сидеть как на иголках, места себе не находитьattaccare qc al chiodo — забросить / оставить что-либо / мысль о чём-либоbattere sul medesimo chiodo — долбить одно и то жеtenere qd al / a тоск. chiodo — заставлять кого-либо усердно трудитьсяstare al chiodo — 1) неотступно следовать своим намерениям 2) усердно работатьstar fermo al chiodo — твёрдо стоять на своём, не уступатьbattere due chiodi in una calda prov — убить двух зайцев сразу -
112 fondo
I agg1) глубокий2) густой, частыйfonda selva — дремучий лес•Syn:Ant:II m1) дно ( также морское); днищеandare a fondo — 1) ( также colare a fondo) пойти ко дну 2) перен. потерпеть крах, провалитьсяdar fondo — становиться на якорьtoccare il fondo — 1) спуститься на дно, коснуться дна 2) перен. дойти до предела / до крайности; испытать всю полноту, до конца испить чашу 3) упасть до предельно низкого уровня (о ценах, показателях)sedersi sul fondo мор. — лечь на грунт / на дно2) низ, нижняя частьstrologare sui fondi del caffè — гадать на кофейной гуще (также перен.)5) глубинная / внутренняя часть, глубина (также перен.)ha un fondo di bontà — в сущности, он добрый человекproblema / questione di fondo — основная проблемаa fondo — глубоко, основательноimpegnarsi a fondo — основательно / полностью включиться (напр. в работу)andare in fondo a qc — докопаться до сути чего-либо, основательно изучить что-либо, разобраться в чём-либоtela di fondo — см. fondale 2)in fondo (in fondo) — 1) в конце концов, в итоге 2) по сути дела, по существуarrivare in fondo al libro — дочитать книгу до концаdare fondo a qc — истратить, израсходовать что-либо; разг. добить (напр. испортить, доломать, допить, докурить и т.д.)dar fondo a un patrimonio — промотать всё своё имуществоdar fondo alla roba — износить одежду, поистаскаться8) фонfondo di radiazione — радиационный фонrumore di fondo — фоновый шум9) спорт10)articolo di fondo — см. articolo•Syn:Ant:••essere in un fondo di letto — тяжело болеть, не вставать с постелиchi non vede il fondo non passi l'acqua prov — не зная броду, не суйся в водуIII mfondo urbano — 1) муниципальная земельная собственность 2) городской участок / дом2) капитал; фонд; средства; фондовая ценностьfondo pensioni — пенсионный фондfondi neri — чёрный фонд, неучтённые средстваfondo cassa — кассовый фонд, фонд текущих расходовrimanere senza fondi — остаться без средствessere a corto di fondi — сидеть на мели•Syn:podere, pl capitali -
113 lana
f1) шерсть; руно; шерстяная тканьvestito tutta lana — костюм из чистой шерстиvestirsi di lana, portar la lana — носить шерстяную одежду / шерстяные вещи2) спец. шерсть, вата ( изоляционный материал)•Syn:••della stessa lana разг. — одного поля ягодаvendere lana per capecchio разг. — надуть -
114 palestra
f1) гимнастический зал; спортивная площадка2) гимнастические упражнения; гимнастическое состязание3) перен. поприщеla palestra della vita — школа жизни4) ист. палестра -
115 pietra
fpietra preziosa — драгоценный каменьpietra sepolcrale — надгробный каменьmale di pietra уст. — камни ( в почках)restare / rimanere di pietra перен. — окаменеть, остолбенеть, оцепенетьSyn:••pietra angolare — краеугольный каменьpietra dello scandalo — камень преткновения; яблоко раздораpietra d'inciampo — 1) камень преткновения 2) банный лист, нечто неприятное / досадноеedificare sulla pietra — строить на прочном фундаменте, делать что-либо основательно / надёжноtirare la pietra e nascondere la mano — действовать исподтишка / тихой сапойnon lasciar pietra su / sopra pietra — камня на камне не оставитьmetterci una pietra sopra — предать забвению; поставить крестportare la propria pietra — нести свой крестscagliare la prima pietra — бросить первый каменьchi è senza colpa; scagli la prima pietra prov — кто без греха, пусть бросит первый каменьgettar pietre nell'orto altrui prov — бросать камешки в чужой огородpiccola pietra gran sasso riversa prov — и на малом камешке большой воз может перевернуться -
116 sasso
m1) каменьtirare sassi — кидать камниscagliare un sasso — бросить / швырнуть каменьfare a sassi — бросаться камнями2) утёс, скала•Syn:••sasso in bocca жарг. — молчи!, ни слова!essere di sasso — быть твердокаменнымtirar sassi in piccionaia / in colombaia — вредить самому себеporre un sasso su qc — поставить на чём-либо крестfar compassione ai sassi — 1) даже камни разжалобить 2) производить (очень) жалкое впечатлениеtirare / scagliare il sasso e nascondere la mano — действовать тихой сапойsasso tratto e parola detta non tornano indietro prov — сказанное слово, что брошенный камень, обратно не вернётся (ср. слово не воробей, вылетит - не поймаешь) -
117 scoglio
mscogli sommersi — подводные камни (также перен.)2) утёс, обрыв3) перен. трудность, препятствиеurtare in uno scoglio — натолкнуться на препятствие; столкнуться с затруднением•Syn: -
118 вата
ж.1) ovatta, bambagia2) спец.минеральная вата — lana minerale / di roccia••ноги / руки как из ваты — gambe / mani di stoppa / ovatta / ricotta -
119 капля
ж.••быть похожим как две капли воды — somigliare come due gocce d'acquaсражаться до последней капли крови — lottare all'ultimo sangueкапля по капле / за каплей — a goccia a gocciaкапля по капле камень точит — la goccia scava la roccia -
120 кремень
См. также в других словарях:
roccia — / rɔtʃ:a/ s.f. [dal fr. roche, lat. rocca roccia ] (pl. ce ). 1. a. [la parte più coerente e dura della crosta terrestre: scavare una galleria nella r. ] ▶◀ pietra. b. [sperone di pietra viva e nuda affiorante dal terreno] ▶◀ costone, masso,… … Enciclopedia Italiana
roccia — ròc·cia s.f. AU 1a. materiale, per lo più duro e coerente, che forma la crosta terrestre, costituito da un aggregato di minerali: case scavate nella roccia | masso sporgente di pietra viva: saliamo su quella roccia | in alpinismo, parete rocciosa … Dizionario italiano
roccia — {{hw}}{{roccia}}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) 1 Aggregato di minerali dovuto a fenomeni geologici | Roccia metamorfica, derivante da profonde modificazioni di rocce eruttive o di rocce sedimentarie | Roccia sedimentaria, dovuta a deposito di materiale… … Enciclopedia di italiano
Roccia Nera — Breithorn Swarzfluh La Roccia Nera. A la derecha el Pólux y al fondo el Lyskamm … Wikipedia Español
Roccia dell'Elefante — Der Elefantenfels (Roccia dell elefante) ist ein durch Verwitterung geformter etwa 5 Meter hoher Felsbrocken, der aus einem geeigneten Blickwinkel betrachtet einem Elefanten ähnlich sieht … Deutsch Wikipedia
Roccia Nera — (Рива Вальдоббия,Италия) Категория отеля: Адрес: 13020 Рива Вальдоббия, Италия … Каталог отелей
Roccia Nera — Infobox Mountain Name = Roccia Nera Elevation =convert|4075|m|ft|0|lk=on Location = Switzerland Italy Range = Pennine Alps latd= 45|latm=55 |lats=57 |latNS=N longd=7 |longm=46 |longs=31 |longEW=E pushpin Coordinates = coor at… … Wikipedia
roccia — pl.f. rocce … Dizionario dei sinonimi e contrari
roccia — s. f. 1. pietra, sasso □ (est.) masso, rupe, dirupo, parete, picco, macigno, blocco, scoglio 2. (fig., di persona) ercole, toro (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Albergo Della Roccia — (Varano deʼ Melegari,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via Mar … Каталог отелей
Hotel La Roccia — (Кавалезе,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via Marco 53, 38033 Кавалезе … Каталог отелей