-
41 изобиловать
( чем-либо) abonder vi en qch, regorger vi de qch, avoir en abondance qch; fourmiller vi, pulluler vi, foisonner vi ( кишеть)о́зеро изоби́лует ры́бой — ce lac est très poissonneux
* * *v1) gener. surabonder, grouiller, pulluler, foisonner (en, de), regorger (de)2) obs. redonder (de qch) (цитатами и т.п.)3) commer. abonder en (qch) (чем-л) -
42 интересоваться
( чем-либо) s'intéresser à qch, prendre intérêt àон интересу́ется теа́тром — il s'intéresse au théâtre
она́ интересу́ется, как у вас дела́ — elle veut savoir comment vont vos affaires
* * *v1) gener. être chaud pour (qch), s'inquiéter (de) (чем-л.), s'intéresser à l'actualité politique, se soucier (de) (кем-л., чём-л.), vouloir (de qch, de qn), (чем-л.) être intéressé par (qch) (Des étudiants américains sont intéressés par l'environnement à Madagascar.), s'intéresser (à qn, à qch) (кем-л., чём-л.)2) liter. se pencher (чем-л.) -
43 исключая
-
44 испещрять
( чем-либо) couvrir vt de qch, cribler vt de qch; barioler vt de qch, émailler vt de qch (пёстрым, разноцветным)* * *v1) gener. taveler, bigarrer2) liter. parsemer (de qch) -
45 мучиться
1) (чем-либо, из-за чего-либо) se tourmenter au sujet de qch; souffrir de qch (о болезнях и т.п.)му́читься от бо́ли — souffrir de douleur
му́читься сомне́ниями — être dévoré de doutes ( или de soupçons)
му́читься зуба́ми разг. — avoir des rages de dents
2) ( над чем-либо) se donner beaucoup de peine ( или de mal) à propos de qch, se donner beaucoup de mal pour (+ infin)му́читься над разреше́нием вопро́са — se donner beaucoup de mal pour résourdre une question
* * *v1) gener. être en proie à (qch) (чем-л.), être à la torture, en baver des ronds de chapeau, se travailler, souffrir, se ronger, se tourmenter2) colloq. pisser le sang3) obs. enrager (de qch) (чем-л.)4) simpl. en baver, se casser le tronc5) argo. reluire -
46 наложить
1) mettre vt sur qch ( на что-либо); mettre vt dans qch ( во что-либо); remplir vt ( наполнить); charger vt ( нагрузить)2) ( о слое чего-либо) mettre une couche de qchналожи́ть слой ла́ка на карти́ну — vernir un tableau
3) мед. appliquer vtналожи́ть повя́зку — appliquer un bandage
наложи́ть шов — faire une suture
наложи́ть щипцы́ — appliquer le forceps [-ps]; mettre les fers
4) мат. superposer vt, appliquer vt5) (резолюцию, гриф и т.п.) apposer vtналожи́ть ви́зу на па́спорт — apposer un visa sur le passeport
6) (наказание и т.п.) imposer vt, infliger vtналожи́ть штраф — infliger une amende, mettre à l'amende
наложи́ть взыска́ние на кого́-либо — infliger ( или imposer) une peine à qn, pénaliser qn
наложи́ть контрибу́цию на... — imposer une contribution à...; mettre vt à contribution
наложи́ть запре́т на что́-либо — frapper d'interdit qch
наложи́ть аре́ст на иму́щество юр. — saisir un bien
••наложи́ть отпеча́ток гру́сти на кого́-либо — laisser une empreinte de tristesse sur qn
наложи́ть на себя́ бре́мя забо́т — s'imposer un fardeau de soucis
наложи́ть ру́ку на что́-либо — faire main basse sur qch
наложи́ть на себя́ ру́ки уст. — se suicider, se donner la mort
* * *vgener. laisser son estampille, appliquer (взыскание, наказание) -
47 обзавестись
( чем-либо) разг. se monter en qch; se payer qch ( fam); se procurer qch ( раздобыть); se pourvoir de qch, se munir en qch ( запастись)обзавести́сь семьёй — fonder une famille
обзавести́сь хозя́йством — monter son ménage
обзавести́сь обстано́вкой — se monter en meubles
* * *vgener. prendre (кем-л.) -
48 обзаводиться
( чем-либо) разг. se monter en qch; se payer qch ( fam); se procurer qch ( раздобыть); se pourvoir de qch, se munir en qch ( запастись)обзаводи́ться семьёй — fonder une famille
обзаводи́ться хозя́йством — monter son ménage
обзаводи́ться обстано́вкой — se monter en meubles
* * *vgener. s'équiper, se garnir, (чем-л.) se doter de (Cet organisme s'est doté d'un site internet dont la fréquentation n'a cessé d'augmenter.), se monter (en) (чем-л.) -
49 относиться
1) см. отнестисьхорошо́ относи́ться к кому́-либо — être bien disposé envers qn; avoir de la sympathie pour qn
пло́хо относи́ться к кому́-либо — avoir de l'antipathie pour qn
относи́ться к чему́-либо сочу́вственно — approuver
относи́ться к чему́-либо несочу́вственно — désapprouver qch
относи́ться равноду́шно, безразли́чно к чему́-либо — être indifférent à qch
относи́ться презри́тельно, недове́рчиво к кому́-либо, к чему́-либо — montrer du mépris, de la méfiance pour qn, pour qch
относи́ться с высокоме́рием к кому́-либо — traiter qn de haut (придых.)
как вы к э́тому отно́ситесь? — qu'en pensez-vous?
2) ( иметь отношение) avoir rapport à, avoir trait à, se rapporter à; s'adresser à; concerner vt ( касаться)э́то ко мне не отно́сится — cela ne me regarde pas, cela ne me concerne pas
э́то к де́лу не отно́сится — cela n'a rien à voir avec notre affaire
3) мат.три отно́сится к четырём, как шесть к восьми́ — trois est à quatre ce que six est à huit
4) ( принадлежать) appartenir vi à; dater vi de ( по времени)э́то зда́ние отно́сится к XII ве́ку — cet édifice date du XIIème siècle
* * *v1) gener. porter, (иметь отношение, к чему-л.) toucher à (Les investigations qui touchent aux réseaux informatiques sont particulièrement difficiles.), (к чему-л.) intéresser (qch) (Cette caractéristique intéresse plus particulièrement les transporteurs à débit continu.), en user avec, mettre en jeu, toucher (к чему-л.), materner, ressortir, se rapporter (à qch) (к чему-л.), dériver (течением, ветром)2) law. comprendre (ñes événements comprennent les cas suivants - û òàûîì îáñòîàòåôüñòâàì îòíîñàòñà ñôåäæóùåå) -
50 польза
ж.о́бщая по́льза — intérêt commun ( или général)
для по́льзы кого́-либо, чего́-либо — dans l'intérêt de qn, de qch
в по́льзу кого́-либо — en faveur ( или à l'avantage, au profit) de qn
принести́ по́льзу кому́-либо, чему́-либо — être utile ( или profiter) à qn, à qch; servir à qn, à qch
извле́чь из чего́-либо по́льзу — tirer profit ( или parti) de qch; profiter de qch ( использовать)
э́то не говори́т в его́ по́льзу — cela ne prévient pas en sa faveur
кака́я от э́того по́льза? — à quoi bon?
что по́льзы об э́том говори́ть? — à quoi bon en parler?
* * *ngener. bien, fruit, profit, intérêt, bénéfice, (часто pl) bienfait, gain, utilité -
51 предназначать
см. предназначить* * *vgener. prédestiner, réassigner, réserver, consacrer (Ce site est consacré aux utilisateurs des caméras Panasonic.), attribuer (qch à qn, à qch), designer, destiner (qn, qch à qn, à qch, à faire qch) -
52 придать
1) (форму и т.п.) donner vt2) (приписать свойства, состояние и т.п.) attribuer vt; conférer vtприда́ть значе́ние чему́-либо — attacher de l'importance ( или du prix) à qch; faire cas de qch
прида́ть большо́е значе́ние чему́-либо — attacher beaucoup d'importance ( или beaucoup de prix) à qch; faire grand cas de qch
прида́ть серьёзное выраже́ние своему́ лицу́ — prendre un air de gravité
3) (прибавить, усилить) ajouter vtприда́ть эне́ргии, прида́ть си́лы — donner du ressort [rə-]; fortifier vt
прида́ть бо́дрости — encourager vt
прида́ть лоск — donner un vernis (à qch)
* * *vgener. Communiquer -
53 призывать
см. призвать* * *v1) gener. invoquer, rappeler (тж резервистов), appeler, convier (à qch, à faire qch) (к чему-л.), qn à faire (qch), à (qch)2) obs. exhorter de faire (qch), mutiner3) milit. réappeler -
54 рисковать
рискова́ть че́м-либо — risquer qch, aventurer qch
не сле́довало так рискова́ть — il ne fallait pas tant s'aventurer
он риску́ет опозда́ть — il risque d'être en retard
* * *v1) gener. courir un risque, faire l'impasse sur(...) (чем-л.; надеясь, что данное событие не произойдёт), mettre au hasard (чем-л.), mettre en hasard (чем-л.), prendre un risque, risquer (чем-л.), s'y frotter, jouer, s'exposer, se hasarder (à faire qch, de faire qch), se risquer (сделать что-л.), hasarder (чем-л.)2) obs. hasarder (de faire qch)3) liter. courir, jouer gros jeu4) card.term. faire une impasse (чтобы выбить сильную карту противника), tenter une impasse (чтобы выбить сильную карту противника)5) garph.exp. se jeter dans la gueule du loup -
55 смотреть
1) regarder vt; envisager vt ( рассматривать)смотре́ть при́стально — dévisager vt, regarder fixement, fixer qn
смотре́ть друг на дру́га — se regarder
смотре́ть в лицо́ — regarder en face
смотре́ть в окно́ — regarder par la fenêtre
смотре́ть в микроско́п — regarder au microscope
серди́то смотре́ть друг на дру́га — se regarder en chiens de faïence
прия́тно смотре́ть — c'est un vrai plaisir que de voir
2) (фильм, спектакль) voir vt3) ( о врачебном осмотре) examiner vt4) (присматривать за кем-либо, за чем-либо) veiller vi sur qn, sur qch, surveiller qn, qch; soigner qn ( ухаживать)смотре́ть за ребёнком — surveiller un enfant, veiller sur un enfant
смотре́ть, что́бы... — veiller que...
смотре́ть в о́ба за ке́м-либо разг. — avoir l'œil [œj] sur qn
5) (обращать внимание на кого-либо, на что-либо) faire attention à qn, à qch6) (считать кем-либо, чем-либо, расценивать что-либо) considérer qn, qch commeкак вы на э́то смотрите? — qu'en pensez-vous?
все смотрят на него́ как на чудака́ — tout le monde le traite d'original, tout le monde le prend pour un original
7) ( иметь какой-либо вид) avoir un air (de)он смотрит победи́телем — il a un air vainqueur
8) ( быть обращённым куда-либо) donner ( или ouvrir) vi surо́кна смотрят на у́лицу — les fenêtres donnent ( или ouvrent) sur la rue
9) (в значении предупреждения, предостережения)смотри́(те)! (осторожно!) — prends garde! (prenez garde!); attention!
смотри́ же, что́бы... — prends garde de...
••смотре́ть в глаза́ ( или в лицо́) опа́сности — regarder en face le danger
смотре́ть сквозь па́льцы на что́-либо разг. — fermer les yeux sur qch
смотре́ть в о́ба разг. — se tenir sur ses gardes
смотря́ по... — selon, suivant
смотря́ как, смотря́ когда́ — cela dépend
смотря́ на други́х — à l'exemple des autres
смотри́-ка! разг. — regarde un peu!, voyez moi ça!
* * *v1) gener. veiller, voir, regarder2) colloq. zieuter, zyeuter, mater, mirer3) liter. regarder (на что-л.; как-л.)4) simpl. gaffer, viser5) argo. mater fil, frimer -
56 согласно
1) нареч. d'un commun accordжить согла́сно — vivre en bon accord ( или en bonne harmonie, en bonne intelligence)
петь согла́сно — chanter vt avec ensemble ( или à l'unisson)
2) предлог ( соответственно)согла́сно чему́-либо, согла́сно с че́м-либо — conformément à qch, en conformité de qch, d'après qch, selon qch, suivant qch
согла́сно предписа́нию — en exécution des ordres
согла́сно с зако́ном — conformément à la loi, en conformité de la loi
согла́сно с по́длинником — pour copie conforme
согла́сно с рассу́дком — selon la raison
согла́сно при́нципу — en vertu du principe
согла́сно мо́де — à la mode du jour
* * *predic.1) gener. aux termes de (чему-л), (кому-л.) pour, selon, (чему-л.) en adéquation avec, suivant (...)2) IT. conformément -
57 согласовать
согласова́ть что́-либо с че́м-либо — faire concorder qch avec qch
2) грам. faire accorder qch* * *v1) gener. mettre en accord, mettre en conformité, conformer (qch à qch)2) gram. accorder -
58 сообщать
см. сообщить* * *v1) gener. conférer, faire communiquer ((î ñîîáùàóùîõñà ñðåäàõ) Le trou central fait communiquer la chambre arrière avec la chambre avant.), indiquer, notifier (Le président notifie la date de la réunion de la commission.), livrer, procurer, annoncer, découvrir, apprendre, assigner, communiquer (sur qch) (о чём-л.), imprimer, instruire (an de qch) (de) (о чём-л.), mander, rapporter, signifier (qch à qn), véhiculer, communiquer, informer (qn de qch)2) colloq. briefer, téléphoner (о чём-л.)3) obs. produire4) liter. inoculer5) law. dénoncer6) IT. aviser7) simpl. rancarder, rencarder8) busin. informer (qn) de (qch) (что-л; ком) -
59 уведомить
informer ( или aviser) qn de qch; faire savoir qch à qn, porter qch à la connaissance de qn, apprendre qch à qn; notifier qch à qn ( официально)уве́домо прие́зде — informer de son arrivée
* * *vgener. faire savoir -
60 упорствовать
s'obstiner, persister vi, persévérer viупо́рствовать в свои́х тре́бованиях — persister dans ses exigences
* * *vgener. (se) tenir raide, opiniâtrer, récalcitrer, persèvérer, s'entêter (dans, à faire qch), broncher, persister (à faire qch), s'obstiner (à qch, dans qch, à faire qch), se buter, se piéter
См. также в других словарях:
QCH — Queensway Carleton Hospital (Medical » Hospitals) * Quilts from Caring Hands (Community » Non Profit Organizations) * Quick Change Head (Business » Products) * Qmark Ceiling Heater (Business » Products) … Abbreviations dictionary
QCH — abbr. Queensway Carleton Hospital … Dictionary of abbreviations
Garder qch. pour la bonne bouche. — См. Лакомый кусок на закрепу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Queensway-Carleton Hospital — Infobox Hospital Name = PAGENAME Org/Group = Caption = Location = Region = Ottawa State = Ontario Country = Canada HealthCare = Medicare Type = General Speciality = Standards = Emergency = Yes Affiliation= Beds = 240 Founded = 1976 Closed =… … Wikipedia
Liberal Party candidates, 2003 Ontario provincial election — The Ontario Liberal Party is a political party in the Canadian province of Ontario. The party governed the province from 1871 to 1905, 1934 to 1943 and 1985 to 1990. It returned to power in 2003 by winning a majority government in that year s… … Wikipedia
St John Plessington Catholic College — Infobox UK school name = Saint John Plessington Catholic College size = latitude = longitude = dms = motto = Always faithful to Christ motto pl = established = approx = 20th century closed = c approx = type = Comprehensive voluntary aided school… … Wikipedia
Liste der IATA-Codes/Q — IATA Codes aller größeren internationalen Flughäfen. IATA Codes A B C D E F G H I J … Deutsch Wikipedia
лакомый кусок на закрепу — (оставить) обычай после еды закусывать сладким Ср. Garder qch. pour la bonne bouche … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Лакомый кусок на закрепу — Лакомый кусокъ на закрѣпу (оставить) обычай послѣ ѣды закусывать сладкимъ. Ср. Garder qch. pour la bonne bouche … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Chiffre Pollux — Le Chiffre Pollux est une méthode de chiffrement et d encodage spécialement conçue pour le morse. Il s agit d une sous catégorie de la substitution polyalphabétique : la substitution homophonique consiste à remplacer chaque lettre par un… … Wikipédia en Français
Kitchoua — Quechua Pour les articles homonymes, voir Quechua (homonymie). Quéchua Runasimi Parlée en Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Équateur, Pérou Région Andes … Wikipédia en Français