-
21 veto
1. n (pl vetoes)1) вето; заборонаto put (to place, to set) a veto on (upon) smth. — накладати вето на щось
2) (the veto) право вето3) амер. послання президента про накладення на законопроект вето (тж veto message)2. v1) накладати вето2) забороняти, накладати заборону3) відкидати, відводити (кандидатуру), відхиляти* * *I n.1) вето; absolute veto абсолютне вето; suspensory veto що припиняє /суспензивне/ вето; to put /to place, to set/a veto on /upon/ smth. накладати вето на що-н.; to have the power /the rіght/ of veto мати право вето; ( the veto) право вето; the Presіdent has the vetoon proposed laws президент має право накладати вето на законопроекти; сл. послання ( президента) з викладенням причин накладення вето на законопроект (тж. veto message)2) заборона; father put /set/ a veto on our stayіng out late батько заборонив нам пізно повертатися додомуII v.1) накладати вето (на що-н.); to veto the bіll [a draft resolutіon ] накласти вето на законопроект [на проект резолюції]2) забороняти, накладати заборону; the polіce vetoed the processіon поліція заборонила процесію; відкинути, відхилити ( кандидатуру) -
22 be
be a threat to a country's economic independence — становити (собою) загрозу економічній незалежності країни, загрожувати економічній незалежності держави
be a threat to a country's sovereignty — становити (собою) загрозу національному суверенітету, загрожувати національному суверенітету
be abdicant of responsibilities — знімати з себе відповідальність; нехтувати своїми обов'язками
be appointed with the advice and consent — (of Parliament, etc.) призначатися за рекомендацією і згодою ( парламенту тощо)
be arrested while in attendance — бути заарештованим за порушення парламентського імунітету під час присутності ( на засіданні законодавчого органу), підлягати арешту на засіданні законодавчого органу
be brought to punishment for crime — = be brought to punishment for one's crime понести покарання за злочин
be brought to punishment for one's crime — = be brought to punishment for crime
be called as a witness for the defence — = be called as a witness for the defense викликатися в якості свідка захисту
be called as a witness for the defense — = be called as a witness for the defence
be disqualified from membership — ( of parliament) лишитися місця ( у парламенті) (про особу), не мати права бути членом ( парламенту)
be elected on the second ballot — = be elected on the second balloting бути обраним у другому турі виборів
be elected on the second balloting — = be elected on the second ballot
be engaged in activities that may endanger national security — займатися діяльність, що становить небезпеку для національної безпеки
be engaged in criminal activity — = be engaged in criminal activities займатися злочинною діяльністю
be engaged in criminal activities — = be engaged in criminal activity
be exempt from the jurisdiction of the receiving state — не підпадати під юрисдикцію держави-господаря
be involved in criminal activity — = be involved in criminal activities займатися злочинною діяльністю
be involved in criminal activities — = be involved in criminal activity
be of a recommendatory character — = be of a recommendatory nature мати рекомендаційний характер
be put in double jeopardy for the same offence — = be put in double jeopardy for the same offense судити двічі за один і той же злочин ( про злочинця)
be put in double jeopardy for the same offense — = be put in double jeopardy for the same offence
be released on an undertaking not to leave — ( a city) звільнятися під підписку про невиїзд ( з міста)
be subject to arbitrary judgement — = be subject to arbitrary judgment піддаватися довільному засудженню
be subject to arbitrary judgment — = be subject to arbitrary judgement
be subject to close control by legislation — = be subject to close control by legislation the courts підлягати суворому контролю з боку законодавчого органу (судів)
be subject to close control by legislation the courts — = be subject to close control by legislation
be subject to mandatory retirement at a fixed age — підлягати обов'язковому виходу у відставку (на пенсію) після досягнення визначеного віку
be subject to the discretion of the court — вирішуватися судом; віддаватися на розсуд суду
be tried twice for the same offence — = be tried twice for the same offence offense судити двічі за один і той же злочин ( про злочинця)
- be brought before a courtbe tried twice for the same offence offense — = be tried twice for the same offence
- be brought before a magistrate
- be effective as law
- be punished on an indictment
- be shaken on cross-examination
- be a fugitive from justice
- be a judge
- be a lawyer
- be a party to a crime
- be a representative
- be a violation
- be about to commit an offence
- be about to commit an offense
- be above the law
- be absent
- be absent from court
- be absent from duty
- be absent from work
- be accountable
- be accused
- be accused of bribe-taking
- be accused of high treason
- be actionable
- be actionable on proof
- be admitted to bail
- be admitted to citizenship
- be admitted to the bar
- be affixed
- be allowed as evidence
- be allowed in evidence
- be ambushed
- be answerable
- be appointed by the president
- be appointed a judge
- be approved by the legislature
- be armed
- be arrested en masse
- be at fault
- be at law
- be at quarrel
- be at the Bar
- be at the crime scene
- be at war
- be authorized by the situation
- be aware
- be aware of a risk
- be aware of one's rights
- be aware of the crime
- be based
- be behind bars
- be beneath one's dignity
- be biased
- be booked for speeding
- be born in lawful wedlock
- be brought to court for trial
- be brought up
- be brought up to one's trial
- be called to the Bar
- be called upon to testify
- be cast in lawsuit
- be censored
- be chairman
- be chairwoman
- be charged
- be charged on the article
- be charged with high treason
- be confirmed
- be considered an authority
- be constitutionally based
- be convicted of murder
- be criminally liable
- be debated
- be deemed harmful to health
- be defeated in elections
- be defined by law
- be deprived
- be deprived of legal validity
- be deprived of privileges
- be detained in one's home
- be discussed
- be dislocated
- be dispossessed
- be divorced
- be down for a speech
- be educated
- be educated in law
- be elected
- be elected by direct ballot
- be elected for a second term
- be elected President
- be eligible
- be eligible for an amnesty
- be eligible for consideration
- be engaged
- be engaged in prostitution
- be entangled by intrigue
- be entitled
- be entitled to an attorney
- be entitled to benefit
- be entitled to speak and vote
- be equal before the law
- be equal in rights
- be equally authentic
- be exact in one's payments
- be exempt from control
- be exempted from taxation
- be expert with a revolver
- be fined for speeding
- be found guilty
- be found guilty on all counts
- be found not guilty
- be free from forced marriage
- be given a clearance
- be given security clearance
- be governed
- be guaranteed against loss
- be guided
- be guilty
- be guilty of murder
- be head
- be heard by counsel
- be heard in one's defence
- be heard in one's defense
- be heavily taxed
- be held legally responsible
- be held liable
- be high on drugs
- be hurtful to the health
- be ignorant
- be immune
- be immune from attachment
- be immune from execution
- be immune from jurisdiction
- be immune from prosecution
- be immune from requisition
- be immune from search
- be implicated in a case
- be implicated in a crime
- be in a mora
- be in abeyance
- be in accordance with the law
- be in arrear
- be in arrears
- be in breach
- be in charge
- be in charge of a department
- be in conference
- be in continuous session
- be in control of one's actions
- be in control of the territory
- be in custody
- be in debt
- be in default
- be in dispute
- be in exile
- be in foster care
- be in hiding
- be in hock
- be in jail
- be in jeopardy
- be in office
- be in on a racket
- be in possession
- be in power
- be in prison
- be in protest
- be in session
- be in the chair
- be in the clear
- be in the committee
- be in the dock
- be in the majority
- be in the minority
- be in the possession
- be in trouble
- be in trouble with the law
- be inaugurated as president
- be incited
- be included in a commission
- be included in the amnesty
- be innocent of the crime
- be inspired
- be instigated
- be instructed in law
- be interdicted by law
- be involved
- be implicated in a case
- be implicated in the crime
- be legally entitled
- be legally obligated
- be legally responsible
- be levied with a tax
- be liable
- be liable to smth.
- be liable civilly
- be liable criminally
- be liable for confiscation
- be liable for punishment
- be liable for tax
- be liable to prosecution
- be made known
- be made widely known
- be morally bankrupt
- be number one on the hit list
- be of a recommendatory nature
- be of counsel
- be of full age
- be of legal age
- be of little legal consequence
- be of provocative character
- be on a death row
- be on a tour of inspection
- be on all fours
- be on charge
- be on duty
- be on leave
- be on one's trail
- be on patrol
- be on picket
- be on remand
- be on the downward path
- be on the floor
- be on the force
- be on the run
- be on the staff
- be on the stakeout
- be on the take
- be on the track
- be on the wanted circular
- be on the wanted list
- be operating illegally
- be out of court
- be out of it
- be out of uniform
- be out of work
- be out
- be outlawed
- be outside the reference
- be outvoted
- be persecuted
- be personally liable
- be placed in the dock
- be placed into the dock
- be placed under surveillance
- be popularly elected
- be prejudiced
- be present at the death
- be present at the hearing
- be privately owned
- be privileged from arrest
- be proctorized
- be prohibited by law
- be proscribed by law
- be prosecutable by law
- be prosecuted
- be proxy
- be pulled in for speeding
- be punishable
- be put in the dock
- be put into the dock
- be put on parole
- be put on trial
- be qualified for membership
- be raised to the bench
- be re-elected
- be received in audience
- be regulated
- be rehabilitated
- be released at large
- be released from prison
- be remiss in duties
- be responsible
- be rounded up
- be seised of an issue
- be sent on an embassy
- be sentenced to death
- be sentenced to life
- be served with a summons
- be sought for murder
- be steeped in crime
- be struck off the list
- be struck off the records
- be subject
- be subject to a rule
- be subject to an interception
- be subject to call
- be subject to control
- be subject to law
- be subject to licence
- be subject to license
- be subject to limitations
- be subject to penalty
- be subject to punishment
- be subject to qualifications
- be subject to ratification
- be subject to review
- be subject to sanction
- be subject to the supervision
- be subject to torture
- be subjected to censorship
- be subjected to discrimination
- be subjected to interrogation
- be subjected to penalty
- be subjected to persecution
- be subjected to reprisals
- be subjected to repressions
- be subjected to victimization
- be subordinate only to the law
- be subversive of discipline
- be sued
- be sued civilly
- be suspected
- be taxed
- be tortured to death
- be trained in law
- be trapped
- be treated as a crime
- be tried
- be under cognizance
- be under a ban
- be under a cloud
- be under a suspicion
- be under accusation
- be under age
- be under an accusation
- be under arrest
- be under constant surveillance
- be under debate
- be under discussion
- be under examination
- be under indictment
- be under investigation
- be under legal age
- be under surveillance
- be under suspicion
- be under the control
- be under the effect of alcohol
- be under the jurisdiction
- be unopposed in the election
- be unopposed in the elections
- be valid
- be valid for a certain period
- be vested in the people
- be vicariously liable
- be victimized
- be well versed in law
- be widely defined
- be within cognizance
- be without appeal
- be without further appeal
- be wrong -
23 trade
1. n1) заняття, ремесло; професія, фахto put smb. to a trade — учити когось ремесла
what's your trade? — чим ви займаєтеся?, хто ви за фахом?
2) галузь торгівлі (виробництва, промисловості); промисловість3) торгівляdomestic (home, inland) trade — внутрішня торгівля
fair trade — а) торгівля на основі взаємної вигоди; б) розм. контрабанда
retail (wholesale) trade — роздрібна (оптова) торгівля
4) (the trade) збірн. торговці; підприємці5) розм. ґуральники, пивовари; особи, які мають право продавати спиртні напої6) видавці, книготоргові7) мор., розм. підводний флот8) роздрібна торгівля; магазин, крамницяto be in trade — бути торговцем, мати крамницю
9) роздрібні торговці10) покупці, клієнтураI think our products will appeal to your trade — гадаю, що наші товари сподобаються вашим покупцям
11) угода (тж політ.); обмін12) розм. спосіб життя13) лінія поведінки14) спосіб15) розм. звичай; звичка16) вхід і вихід17) розм. мотлох; сміття; покидькиT. Board — комісія з питань заробітної плати (у певній галузі промисловості)
trade mission — торгове представництво, торгпредство
trade price — фабрична (оптова) ціна
trade school — професійна (виробнича) школа; ремісниче училище
2. v1) торгувати (чимсь — in; з кимсь — with)3) мінятися4) бути постійним покупцем (у певному магазині)5) торгувати своїм політичним впливом; продавати свої політичні переконанняtrade off — а) збувати; б) обмінювати
trade on — мати вигоду; використовувати в особистих інтересах
* * *I [treid] n1) заняття, ремесло, професіяthe tools of ones trade — знаряддя ремесла, робочий інструмент
the trade of weaver [or tailor, of shoemaker] — ремесло /професія/ ткача [кравця, сапожника]
a saddler [a potter, a blacksmith, a grocer, a mason]by trade — шорник [гончар, коваль, бакалійник, каменяр]по професії
to put smb to a trade — вивчати когось ремеслу
whats your trade — є чим ви займаєтесяє; робочий; ремісник
2) галузь торгівлі; галузь виробництва; галузь промисловості; промисловістьthe building [the furniture] trade — будівельна [меблева]промисловість
the publishing [printing] trade — видавнича [друкарське]справа
3) торгівляdomestic /home, inland/ trade — внутрішня торгівля foreign /overseas/ зовнішня торгівля
fair trade — торгівля на основі взаємної вигоди; контрабанда
illicit trade — незаконна торгівля; торгівля наркотиками
wholesale [retail] trade — оптова [роздрібна]торгівля
tea [ivory] trade — торгівля [слонячою кісткою][див.тж. 4]
trade in arms [in cotton] — торгівля зброєю [бавовною]
liberty /freedom/ [prohibition, stoppage] of trade — вільна [заборона, припинення]торгівлі
to be in trade — займатися торгівлею [див.тж 5]
to carry on /to engage in/ the trade of smth — вести торгівлю чемось.
to revive [to restrict] trade — відновлювати [обмежувати]торгівлю
trade is at a standstill — торгівля знаходиться в стані застою, торгівля зійшла нанівець
hes doing a roaring trade — він веде нечувано вигідну торгівлю, торгівля стала для нього золотим дном; ринок
souvenirs for the tourist trade — сувеніри для продажу туристам; ділова активність
4) збір. ( the trade) торговий стан; купці, купецтвоtrade and gentility — торговий, дворянський стани
to marry into trade — вийти заміж за торговця; торговці або підприємці ( у будь-якій галузі); представники певної професії
the woollen [the ivory, the tea] trade — торговці шерстю [слонячою кісткою][див.; тж. 3]
a member of the writing trade — член письменницької спілки, письменник
the book trade opposes national censorship — книгопродавці виступають проти державної цензури; особи, що мають право продажу спиртних напоїв; пивовари, винокури; видавці, книгопродавці; мop. підводний флот
5) роздрібна торгівля; магазин, лавкаto be in trade — бути торговцем, мати магазин /лавку/; [див.; тж. 3]; роздрібні торговці
6) клієнтура, покупціto have a lot of trade — мати велику /багату/ клієнтуру
I think our products will appeal to your trade — я думаю, що наші товари сподобаються вашим покупцям
7) операція; обмінin trade for smth — у обмін на щось
to take smth in trade — придбати щось в черзі обміну; угода; операція
8) = trade wind9) дiaл. або icт. спосіб життя; лінія поведінки; спосіб; звичай, звичка10) дiaл. або icт. подорожі туди, назад; від'їзд, приїзд; відхід, прихід11) дiaл. або icт. сум'яття; тривоги, хвилювання12) дiaл. непотріб; сміття; покидьки; низи суспільства, погань, шушваль••everyone to his trade — прис. кожному своє
II [treid] atwo of trade a never /seldom/ agree — прис. два фахівці рідко погоджуються один з одним
1) торговыйtrade agreement /pact/ — торгова угода
trade balance [barrier] — торговий баланс
2) промисловий, економічнийtrade association — промислове об'єднання [див.; тж. 3]
trade journal /magazine/ trjyjvsxybq — журнал, журнал новин промисловості, торгівлі [див.; тж. 3]3, професійний
trade journal — професійний /спеціальний/ журнал [див.; тж. 2]
III [treid] vtrade association — професійне об'єднання [див.; тж. 2]
1) торгуватиto trade heavily — вести широку /жваву/ торгівлю
to trade in silk [in wool, in cotton, in salt] — торгувати шовком [шерстю, бавовною, сіллю]
to trade with Egypt [with a foreign firm] — торгувати з Єгиптом [з іноземною фірмою]
2) міняти, обмінюватиto trade knives and beads for skins — обмінювати ножі, намиста на шкури
to trade a city lot for a farm — обміняти міську ділянку на ферму; обмінюватися
they traded anecdotes — вони обмінялися ( свіжими) анекдотами
3) бути постійним покупцем (певного магазин; отоварюватися)to trade with the local grocer /at the local grocery/ — бути постійним клієнтом місцевого бакалійника
to trade in /on/ ones political influence — торгувати своїм політичним впливом
5) (on, upon) отримувати вигоду, використовувати в особистих ціляхto trade on the credulity of a client — використовувати довірливість /обдурити/ покупця
-
24 vote
I n1. голосування, балотування2. збірн. кількість поданих голосів; кількість тих, що голосували3. право голосу4. вотум; рішення, резолюція (прийняті шляхом голосування)- affirmative vote голос "за"- cemetery vote амер. голосування за покійника, ще не виключеного зі списку виборців; шахрайство- cliffhanging vote голосування з мінімальною перевагою голосів- concurring votes голоси, що співпадають- cross-over vote голосування за законопроект, запропонований іншою партією- dissenting (negative) vote голос "проти"- equally decided vote поділ голосів порівну- final vote кінцеве голосування- floating vote виборці, що голосують то за одну, то за іншу політичну партію; виборці, на яких не можна твердо розраховувати- free vote парл. "вільне голосування" (в парламенті), голосування з власних переконань, незалежно від партійної приналежності- nationwide vote всенародне голосування, референдум- no confidence vote вотум недовіри- non-recorded vote голосування, яке не протоколюється/ не вноситься в протокол засідання- open vote відкрите голосування- popular votea) всенародне голосування, референдумb) амер. голоси, подані на президентських виборах виборцями (на відміну від голосів, поданих членами колегії виборців)c) голоси виборців (на відміну від голосів членів законодавчих зборів та інших представницьких закладів)- protest vote амер. голос, поданий на виборах за кандидата, який не має шансів на обрання (на знак протесту проти іншого кандидата)- recorded vote голосування, яке заноситься в протокол засідання- rising vote амер. голосування вставанням- roll-call vote поіменне голосування- separate vote роздільне голосування- secret vote таємне голосування- unanimous vote одноголосне голосування- inconclusive vote голосування, яке не дало результату; безрезультатне голосування- votes cast кількість поданих голосів; подані голоси- vote (given) ad referendum голосування на основі "ad referendum" (лат. "за умови звернення за схваленням/ затвердженням до вищестоячої інстанції)- vote indicator показник результатів голосування- vote article by article постатейне голосування- vote of censure пропозиція про осуд/ критичну оцінку- vote of confidence вотум довіри- vote by correspondence голосування поштою; заочне голосування- vote without debate голосування без обговорення/ без дебатів- vote on a draft resolution голосування щодо проекту/ за проект резолюції- vote on the motion as the whole голосування за пропозицію в цілому- vote of non-confidence вотум недовіри- vote in the normal way голосування в звичайному порядку- vote by proxy голосування за дорученням- vote by roll-call at the rostrum публічне голосування, голосування коло трибуни- vote by secret ballot таємне голосування- vote by (a) show of hands голосування підняттям рук- vote by sitting and standing голосування вставанням- vote of thanks висловити вдячність/ подяку- vote by "yes" and "no" голосування відповідями "так" або "ні"- division of votes поділ голосів- equality of votes рівний поділ голосів- explanation of votes виступ щодо мотивів голосування- number of votes кількість голосів- to ask for a vote article by article вимагати постатейного голосування- to be deprived of the rights to vote бути позбавленим права голосу- to be entitled to vote мати право голосу, володіти виборчими правами- to cancel a vote анулювати голосування- to carry all votes завоювати всі голоси, пройти одноголосно- to carry a vote прийняти резолюцію/ пропозицію, яка ставилася на голосування- to cast a dissenting vote не погодитися, висловити іншу думку/ незгоду- to cast a vote проголосувати- to change one's vote змінити своє голосування- to confirm a vote підтвердити голосування- to count the votes підраховувати кількість голосів; проводити підрахунок голосів- to declare the vote closed оголосити про припинення голосування- to declare smbd. unanimously elected less two votes оголосити про те, що за когось проголосували одноголосно, за винятком двох голосів/ людей- to defer a vote відкласти/ відстрочити/ відтермінувати голосування- to duck on the vote ухилитися від голосування- to exercise the right to vote користуватися своїм правом голосу- to explain one's vote виступити щодо мотивів голосування- to gain all votes завоювати всі голоси, пройти одноголосно- to give a casting vote подати вирішальний голос- to give one's vote for /to smbd. проголосувати за когось, віддати свій голос за когось- to go back upon a vote оспорювати чинність голосування- to get out a vote амер. добитися явки виборців на вибори, привести виборців на виборчі дільниці- to have the right to vote мати право голосу, володіти виборчими правами- to interrupt a vote перервати голосування- to move that a separate vote be taken запропонувати роздільне голосування- to move a vote of thanks внести пропозицію висловити подяку (доповідачу, головуючому тощо)- to participate in the discusssion without vote брати участь в обговоренні без права голосу- to pass a vote прийняти резолюцію/ пропозицію, яка ставилася на голосування- to postpone a vote відкласти/ відстрочити/ відтермінувати голосування- to proceed to a vote приступати до голосування- to put to a popular vote поставити на всенародне голосування, провести референдум- to put to the vote ставити на голосування- to put a question to the voteon the question поставити питання на голосування- to put off a vote відкласти/ відстрочити/ відтермінувати голосування- to record a vote занести голосування в протокол засідання- to reject a vote відхилити проект резолюції/ пропозицію- to take a vote провести голосування- to take a vote on the question поставити питання на голосування- to take part in a vote брати участь в голосуванні- to tell the votes підраховувати кількість голосів; проводити підрахунок голосів- to transfer one's votes to smbd. передати отримані голоси комусь- to win votes завоювати голоси; зібрати більше голосів на виборах, ніж раніше- without a dissenting vote одноголосно- without vote без права голосу; без права брати участь в голосуванні- electoral vote голоси, подані членами колегії виборців (на президентських виборах в США)- one man one vote ніхто не повинен мати більше одного голосу- the question goes to the vote питання ставиться на голосування- the vote was light амер. відсоток явки на вибори був низьким, багато утрималися від голосування- the vote was unanimous рішення було прийнято одноголосно; всі голосували "за"- the votes went for adjourning the question більшістю голосів було вирішено відкласти дане питанняII v1. голосувати (за vote for, проти vote against)2. обирати- (into) to vote in the affirmative голосувати "за"- to vote aye голосувати "за"- to vote one's approval голосувати "за"; висловити голосуванням своє схвалення- to vote article by article голосувати окремо по статтях, проводити постатейне голосування- to vote en bloc голосувати в цілому (не вдаючись у деталі)- to vote nay голосувати "проти"- to vote against a candidate голосувати проти кандидата- to vote for a candidate голосувати за кандидата- to vote without debate голосувати без обговорення- to vote on a draft resolution голосувати по проекту резолюції- to vote on the motion as a whole проголосувати за пропозицію в цілому- to vote in the negative голосувати "проти"- to vote in the normal way голосувати у звичному/ звичайному порядку- to vote against a proposal голосувати проти пропозиції- to vote for a proposal голосувати за пропозицію- to vote by proxy голосувати за дорученням- to vote by roll-call голосувати поіменно, проводити поіменне голосування- to vote by secret ballot балотувати, вирішувати таємним голосуванням- to vote by a show of hands голосувати підняттям рук- to vote by sitting and standing голосувати вставанням- to vote smbd. into a committee вибирати когось членом комітету- to vote on the text as submitted проголосувати текст в поданому вигляді/ поданій редакції- to vote unanimously проголосувати одноголосно- to vote viva voce голосувати усно- to vote by "yes" and "no" голосувати відповідями "так" або "ні"- to vote down провалити, відхилити (при голосуванні)- to vote smbd. down провалити когось на виборах, не обрати (кандидата)- to vote in обрати, вибрати (голосуванням)- to vote through провести шляхом голосування- the bill was voted through закон було прийнято (при голосуванні)- he was voted in його обрали, він був обраний -
25 affront
1. n1) образа, кривда (особлі прилюдна)to put an affront upon smb., to offer an affront to smb. — образити когось
to put up with (to swallow, to bear) an affront — стерпіти образу
deliberate (public) affront — навмисна (публічна) образа
2) сутичка2. v1) ображати, кривдити (публічно)2) бентежити; соромити3) зустріти сміливо, дивитися в обличчя; кидати викликto affront to death — не боятися смерті, дивитися небезпеці в очі
4) межувати (з чимсь)* * *I n II v1) ображати ( привселюдно)2) збентежити, привести в замішання; присоромити; сконфузити3) зустріти сміло, дивитися в очі ( чому-небудь) -
26 life
1. n (pl lives)1) життя; існуванняto bring to life — а) викликати до життя; б) приводити до пам'яті
to come to life — а) почати жити, з'явитися на світ; б) ожити, опритомніти
to seek smb.'s life — робити замах на чиєсь життя
to take one's own life — убити себе, покінчити з собою
to take smb.'s life — убити когось
this life — рел. земне буття (існування)
the other life — рел. загробне (потойбічне) життя
2) живі істоти, життяis there any life on the planet Mars? — чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?
3) тривалість життяfor life — на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно
4) строк перебування (десь)6) спосіб життя7) громадське життя; стосунки (людей); суспільство6) світські розвагиto see life — побачити світ, пізнати життя
8) біографія, життєпис9) енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення10) товариство11) найважливіше, най необхідніше; основа; душаplenty of sleep is the life of young children — тривалий сон — найважливіше (основне) для (здоров'я) дітей
12) натура, натуральна величина (тж life size)as large as life — а) у натуральну величину; б) як живий
to portray smb. to the life — точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет
13) застрахована особа2. adjдовічнийщо триває усе життя; life-annuity — довічна пенсія
life-insurance, life-assurance — страхування життя
cat-and-dog life — постійні сварки; живуть, як кіт із собакою
how's life? — як живеться?, як справи?
nothing in life — ніскільки, нічого подібного
a cat has nine lives — присл. коти довго живуть
while there is life there is hope — присл. поки людина живе, доти вона надіється
to bother (to worry) the life out of smb. — не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось
to gasp out one's life — померти, випустити дух
to run for dear (for very) life — бігти щосили
* * *I [laif] n; (pl lives)1) життя; існування2) живі істоти, життя; жива істота, людина; світ живих організмів3) строк життя, все життяeveryday life — повсякденне життя, побут
5) громадське життя; взаємини ( людей)6) життєпис, біографія7) енергія, жвавість; наснага; пожвавлення; найважливіше, необхідне; основа; душа8) жив. натура9) cтpax. застрахована особа10) = lifetime;II [laif] aжиттєвий; довічний; з натури -
27 out
1. n1) (the outs) pl розм. опозиція2) pl команда, яка в певний момент не відбиває (крикет)3) друк. пропуск4) амер., розм. вихід; лазівка5) амер., розм. недолік6) ділі, екскурсія, прогулянка (заміська)◊ at outs, амер. on the outs with smb. — у поганих стосунках з кимсь
2. adj1) зовнішній2) крайній, віддалений3) незвичайний (за розміром); великий4) спорт. що перебуває поза грою5) вільний6) виїзний7) неточний, відхилений; що вийшов з ладу8) вимкнутий (про світло)3. advозначає:1) відсутність, перебування за межами чогосьhe is out — його немає вдома, він вийшов
2) рух назовніout! — спорт. аут!
3) розтягування, розгортання, простяганняto smooth smth. out — розгладити щось
4) віддаленість5) появу, вихід, випуск чогось6) пропуск, недогляд, усунення7) завершеність дії, закінчення процесу8) раптовість дії9) чіткість, ясністьspeak out please! — говоріть, будь ласка, голосніше!
◊ out loud — уголос
◊ to be out — страйкувати
◊ to be out to do smth. — збиратися зробити щось
◊ he is out to make a record — він хоче установити рекорд
◊ to be out with smb. — посваритися з кимсь
◊ out and away — значно; повністю
◊ out and out — безсумнівно, безперечно; цілком, повністю
4. v1) вигнати; виставити2) гасити3) спорт. нокаутувати4) порішити на місці; убити5) вивести з гри, усунути з поля6) вибити м'яч за межі поля, вибити в аут7) виходити, вирушати на прогулянку (екскурсію)5. prepз, із, за6. intгетьout! — спорт. аут!
◊ out upon you! — а) як вам не соромно!; б) геть!
* * *I n1) pl ( the-outs) опозиція2) cпopт. аут; pl команда, яка в цей момент не відбиває ( крикет)3) щось неправильне; те, що не в порядку; недолік, вада4) aмep. відмовка, виправдання, привід, причина5) aмep. вихід; вирішення, розв'язання (питання, проблеми)6) пoлiгp. пропуск; те, що пропущено; пропущене слово7) дiaл. екскурсія, прогулянка ( заміська)II a1) зовнішній2) крайній, віддалений3) незвичайного розміру, великий4) незайнятий, вільний5) який втратив ( посаду); звільнений; необраний, непереобраний6) виключений, вимкнений; погашений7) відсутній; наявний у недостатній кількості8) який вийшов з моди, з ужитку10) спрямований, направлений назовні11) cпopт. який знаходиться поза грою13) рваний, продертий, розірваний ( про одяг)14) непритомний15) тex. який втратив точність, зміщений; який вийшов з ладу ( про механізм)III adv1) відсутність (на місці) або знаходження за межами чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-he is out — його немає вдома, він вийшов; рух назовні- часте передається дiєcл. префіксом ви-
to fall out — випасти; не бути переобраним
2) простягання, розтягування- передається дiєcл. префіксом роз-to smooth smth out — розгладити що-небудь; витягування- передається дiєcл. префіксами ви-, про-
3) віддаленість ( деяку)to be out at sea — бути у ( відкритому) морі
4) появу чого-небудь (у полі зору)- передається дiєcл. префіксом ви-; появу, вихід або випуск чого- небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-5) пропуск, недогляд або видалення чого-небудь- передається дiєcл. префіксами про-, ви-6) завершеність дії- часто передається дiєcл. префіксами ви-, з-, до-, від-, роз-; доведення дії до кінця- часто передається дiєcл. префіксами ви-, про-, до-, роз-; закінчення або зникнення чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксами ви, - до-, про-to burn out — вигорати; випалювати
7) високий ступінь якості зовсім, до межі; передається. дiєcл. префіксом пере-tired out — дуже втомлений, перевтомлений
8) виділення серед інших або на якому-небудь фоні- передається дiєcл. префіксом ви-; відхилення від норми, стандарту9) раптовість дії- часто передається дiєcл. префіксом с-, з-10) чіткість, ясність, гучністьspeak out, please! — говоріть, будь ласка, голосніше!
11) розподіл- передається префіксом роз-IV v1) вигнати, виставити3) cпopт. нокаутувати; cл. вбити4) cпopт. вивести з гри, видалити з поля; вибити м'яч за межі поля, за бічну лінію; вибити в аут5) виходити, відправлятися на прогулянку, пікнік, екскурсію6) ( with) розповісти, висловити; розбовкати7) розкритися, виявитися, виникнутиV prep; амер.1) з; за2) уздовж, поVIint cпopт. аут! -
28 pride
1. n1) гордість; почуття гордостіto take pride in smth. — пишатися чимсь
2) почуття власної гідностіfalse pride — чванство, гонор
3) предмет гордостіthe girl is her parents' pride — дівчинка — гордість своїх батьків
5) пиха, чванство, гординяpride of place — високе становище; захопленість власним становищем
6) (the pride) найвища точка, найвищий ступінь, розквіт; верх7) поет. блиск, пишнота, розкіш8) ватага (левів)9) тічка (у самиці)pride in the morning — туман (дощ) при сході сонця
2. v refl.гордитися, пишатися (кимсь, чимсь — on, upon, in)* * *I [praid] n1) гордість, почуття гордості2) почуття власної гідності або самоповаги ( proper pride)3) самолюбствоfalse pride — чванство; пиха, марнославство
4) предмет гордості; краща, добірна частина ( чого-небудь)5) пиха, зарозумілість6) ( the pride) найвища точка, вищий ступінь, розквіт7) пoeт., icт. блиск, пишність, пишнота8) прайд, зграя левів9) запал, баскість, гарячність ( коня)10) icт. тічка, статеве полювання ( у самки)II [praid] v; refl -
29 record
I1. n1) запис, записування; письмова згадка, письмовий слід (чогось)record of a patient — мед. історія хвороби
2) реєстрація, облік3) pl документація; звітні матеріали (документи); дані4) протокол; стенограма; офіційний документon (upon, in) record — запротокольований, зареєстрований
5) pl юр. матеріали судової справи6) pl архівkeeper of the records — архіваріус, реєстратор
7) характеристика, репутація; факти (про когось)to have a good record — мати добру репутацію; прожити життя чесно
criminal record — а) юр. досьє злочинця; б) карне минуле; судимість
8) досягнення; результати діяльності9) спорт. рекордto beat (to break, to cut) the record — побити рекорд
10) звукозапис; запис (на магнітну стрічку тощо); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка
11) грамофонна платівка (пластинка)12) амер перфорований нотний ролик (для механічного фортепіано)13) історична пам'ятка14) (the record) юр. суть справи15) юр., бібл. показання свідка; свідокto call to record — закликати у свідки; посилатися (на щось, на когось)
God is my record that... — бачить бог, що я...
16) поет. пам'ятьrecord adjustment — військ. пристрілка по реперу
record clerk (keeper) — а) діловод; реєстратор; б) архіваріус
record department (room) — мед. реєстратура
record material — військ. документація
R. Office — державний архів (Велика Британія)
record practice — військ. залікова стрільба
record range — військ. пристріляна дальність по реперу
record transfer — військ. перенесення вогню за позначками
off the record — не для преси; конфіденційний; що не підлягає розголошенню; неофіційний (про заяву тощо)
this is strictly off the record — хай це залишиться між нами; це суто конфіденційно
record of service — послужний список; проходження служби
to set the record straight — а) внести поправку до протоколу (документа); б) виправити чиюсь помилку
2. adjрекордний; небувалий, нечуванийIIv1) записувати; протоколювати; заносити до списку (реєстру, протоколу)to record a speech — записувати (стенографувати) промову
2) реєструвати, фіксувати; показувати (про прилад)3) записувати на плівку (платівку)4) записуватися (про звук)5) знімати, фотографувати6) увічнювати7) співати, заливатися (про птаха)8) свідчити* * *I ['rekxːd] n1) запис, записування; письмове згадування, письмовий слід ( чого-небудь)record of a patient — мeд. історія хвороби
2) реєстрація, облікrecord clerk, record keeper — реєстратор, діловод
record department, record room — мeд. реєстратура; pl документація; обліково-звітні документи; звітні матеріали; дані
abstract of record — виписка із запису /з протоколу/; record of evidence протокол допиту свідка
on /upon, in/ record — занесений до протоколу, запротокольований, зареєстрований; pl; юp. матеріали судової справи; pl архів
keeper of the records, record keeper — архіваріус, реєстратор
4) факти, дані ( про кого-небудь); характеристика, репутація; досягнення; результати діяльності5) cпopт. рекорд6) звукозапис; запис (звуку, зображення на плівку); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка; діаграма ( самописа); грамофонна платівка; aмep. перфорований нотний ролик ( для механічного фортепіано)
7) ( історичний) пам'ятник (про статую, картину, манускрипт)8) ( the record) юp. суть справи9) юp., дiaл. показання свідків; свідок10) пoeт. пам'ятьon (the) record — офіційний; гласний, відкритий, несекретний; оголошений привселюдно; зроблений або призначений для преси ( про заяву)
II aoff the record — не для преси; конфіденційний, який не підлягає розголошенню (особл. у пресі); неофіційний ( про заяву)
рекордний; небувалий, нечуваний (перен.)III [ri'kxːd] v1) записувати, протоколювати; заносити до списку, до реєстру, до протоколу; реєструвати, фіксувати; показувати ( про прилад); записувати ( про реєструючий або самописний прилад)3) увічнювати4) співати, заливатися ( про птаха)5) icт. свідчити -
30 restraint
n1) стриманість2) самовладання3) обмеження; приборкання; примушування; утиснення; стримуючий впливrestraint of (upon) trade — обмеження торгівлі
4) позбавлення волі, ув'язнення5) стиснення, звужування, стягування* * *[ri'streint]n1) стриманість; пристрій, який обмежує рух; стриманість, замкнутість; скутість, загальмованість (почуттів, поведінки)2) обмеження, приборкання; примус; стримуюче начало або вплив3) позбавлення волі, ув'язнення -
31 term
1. n1) строк, період; час; тривалість2) семестр; чверть3) сесія4) pl умовиterms of reference — коло повноважень, мандат; компетенція
to come to terms (to make terms) with smb. — а) домовитися з кимсь; б) прийняти чиїсь умови
to bring smb. to terms — примусити когось прийняти умови
5) pl стосункиwe are not on terms — ми не ладимо один з одним; б) на однакових підставах (умовах)
6) термінcontradiction in terms — суперечність у термінах; суперечливе твердження
7) вислів, слово8) pl висловлювання; мова; спосіб висловлюватисяin set terms — зрозуміло, ясно
in vague terms — туманно, невиразно
9) межаto set a term to smth. — покласти край чомусь
10) мета; кінцева точка12) призначений час; строк13) юр. оренда на певний строк; строк виконання зобов'язань; призначений день сплати оренди14) мед. нормальний період вагітності15) pl менструація16) мат. член, елемент17) фіз. енергетичний рівень18) архт. колона зі скульптуроюterm active duty — військ. строкова дійсна служба
term infant — дитина, що народилася в строк
to keep terms — відвідувати заняття, навчатися
2. vвисловлювати, виражати; називатиI term it sheer nonsense — на мою думку, це чистісінька нісенітниця
* * *I n1) період, термін; час; тривалістьterm or imprisonment — строк ( тюремного) увязнення
to serve a term of five years (in prison) — відсидіти п'ять років ( у в'язниці); строк квартальних платежів
2) семестр, чвертьLady day /spring/ term — весняний семестр ( з 25 березня по 24 червня)
midsummer /summer/ term — літній семестр ( с 24 червня по 29 вересня)
Michaelmas /autumn/ term — осінній семестр ( з 29 вересня по 25 грудня)
Christmas /winter/ term — зимовий семестр із 25 грудня по 25 березня
in term time, during term — протягом семестру
to keep terms — займатися, відвідувати заняття; триместр; сесія ( судов)
3) pl умовиterms of payment [of an agreement, of a treaty] — умови оплати [угоди, договору]
on /upon/ terms — в умовах обговорюваний
to come to terms with smb, to make terms with smb — дійти згоди /домовитися/ з кимось; прийняти чиїсь умови; піти на поступки; примиритися з кимось; умови оплати
4) звинч. pl відносини5) термінtechnical [scientific] term — спеціальний [науковий]термін
term for smth — термін для позначення чогось; висловлювання; слово
6) pl висловлювання, мова, спосіб висловлюватисяin set terms — виразно, ясно
7) icт. межаto set /to put/ a term to smth — покласти кінець чомусь
8) icт. мета, кінцева точка; вихідна, відправна точка; початок9) icт. призначений час; термін10) юp. оренда на термін; строк виконання зобов'язаньterm of years absolute — термінове безумовне право володіння; призначений день сплати оренди ( term day)
11) мeд. нормальний період вагітності; своєчасний звільнення від тягаряterm infant — дитина, що народилася в строк; pl; icт. менструація
12) мaт., член, елемент; термmajor [minor] term — предикат судження
to bring /to reduce/ to its lowest terms — ( гранично) спростити
13) фiз. енергетичний рівень; терм14) apxiт. колона зі скульптурою; термterms of reference — коло ведення, мандат; компетенція; спосіб мислити; філософія; ( теоретичн модель)
in terms of approval — схвально у термінах; мовою, у перекладі на мову
II vin terms of this theory — мовою /у термінах/ даної теорії з погляду; по відношенню до; в аспекті; у тім, що стосується
виражати, називати -
32 waiting
1. n1) чекання3) придворна служба2. adj1) що чекаєto put smb. on the waiting list — записати когось на чергу
2) вичікувальний3) придворний4) що обслуговує, що прислуговуєwaiting guard — військ. запасна варта
* * *I ['weitiç] n1) очікування"no waiting" — "стоянка заборонена"
in waiting — служити при дворіII [weitiç] a1) чекаючий, такий, що чекає3) придворний4) що прислужує, обслуговуючий -
33 trade
I [treid] n1) заняття, ремесло, професіяthe tools of ones trade — знаряддя ремесла, робочий інструмент
the trade of weaver [or tailor, of shoemaker] — ремесло /професія/ ткача [кравця, сапожника]
a saddler [a potter, a blacksmith, a grocer, a mason]by trade — шорник [гончар, коваль, бакалійник, каменяр]по професії
to put smb to a trade — вивчати когось ремеслу
whats your trade — є чим ви займаєтесяє; робочий; ремісник
2) галузь торгівлі; галузь виробництва; галузь промисловості; промисловістьthe building [the furniture] trade — будівельна [меблева]промисловість
the publishing [printing] trade — видавнича [друкарське]справа
3) торгівляdomestic /home, inland/ trade — внутрішня торгівля foreign /overseas/ зовнішня торгівля
fair trade — торгівля на основі взаємної вигоди; контрабанда
illicit trade — незаконна торгівля; торгівля наркотиками
wholesale [retail] trade — оптова [роздрібна]торгівля
tea [ivory] trade — торгівля [слонячою кісткою][див.тж. 4]
trade in arms [in cotton] — торгівля зброєю [бавовною]
liberty /freedom/ [prohibition, stoppage] of trade — вільна [заборона, припинення]торгівлі
to be in trade — займатися торгівлею [див.тж 5]
to carry on /to engage in/ the trade of smth — вести торгівлю чемось.
to revive [to restrict] trade — відновлювати [обмежувати]торгівлю
trade is at a standstill — торгівля знаходиться в стані застою, торгівля зійшла нанівець
hes doing a roaring trade — він веде нечувано вигідну торгівлю, торгівля стала для нього золотим дном; ринок
souvenirs for the tourist trade — сувеніри для продажу туристам; ділова активність
4) збір. ( the trade) торговий стан; купці, купецтвоtrade and gentility — торговий, дворянський стани
to marry into trade — вийти заміж за торговця; торговці або підприємці ( у будь-якій галузі); представники певної професії
the woollen [the ivory, the tea] trade — торговці шерстю [слонячою кісткою][див.; тж. 3]
a member of the writing trade — член письменницької спілки, письменник
the book trade opposes national censorship — книгопродавці виступають проти державної цензури; особи, що мають право продажу спиртних напоїв; пивовари, винокури; видавці, книгопродавці; мop. підводний флот
5) роздрібна торгівля; магазин, лавкаto be in trade — бути торговцем, мати магазин /лавку/; [див.; тж. 3]; роздрібні торговці
6) клієнтура, покупціto have a lot of trade — мати велику /багату/ клієнтуру
I think our products will appeal to your trade — я думаю, що наші товари сподобаються вашим покупцям
7) операція; обмінin trade for smth — у обмін на щось
to take smth in trade — придбати щось в черзі обміну; угода; операція
8) = trade wind9) дiaл. або icт. спосіб життя; лінія поведінки; спосіб; звичай, звичка10) дiaл. або icт. подорожі туди, назад; від'їзд, приїзд; відхід, прихід11) дiaл. або icт. сум'яття; тривоги, хвилювання12) дiaл. непотріб; сміття; покидьки; низи суспільства, погань, шушваль••everyone to his trade — прис. кожному своє
II [treid] atwo of trade a never /seldom/ agree — прис. два фахівці рідко погоджуються один з одним
1) торговыйtrade agreement /pact/ — торгова угода
trade balance [barrier] — торговий баланс
2) промисловий, економічнийtrade association — промислове об'єднання [див.; тж. 3]
trade journal /magazine/ trjyjvsxybq — журнал, журнал новин промисловості, торгівлі [див.; тж. 3]3, професійний
trade journal — професійний /спеціальний/ журнал [див.; тж. 2]
III [treid] vtrade association — професійне об'єднання [див.; тж. 2]
1) торгуватиto trade heavily — вести широку /жваву/ торгівлю
to trade in silk [in wool, in cotton, in salt] — торгувати шовком [шерстю, бавовною, сіллю]
to trade with Egypt [with a foreign firm] — торгувати з Єгиптом [з іноземною фірмою]
2) міняти, обмінюватиto trade knives and beads for skins — обмінювати ножі, намиста на шкури
to trade a city lot for a farm — обміняти міську ділянку на ферму; обмінюватися
they traded anecdotes — вони обмінялися ( свіжими) анекдотами
3) бути постійним покупцем (певного магазин; отоварюватися)to trade with the local grocer /at the local grocery/ — бути постійним клієнтом місцевого бакалійника
to trade in /on/ ones political influence — торгувати своїм політичним впливом
5) (on, upon) отримувати вигоду, використовувати в особистих ціляхto trade on the credulity of a client — використовувати довірливість /обдурити/ покупця
-
34 veto
I n.1) вето; absolute veto абсолютне вето; suspensory veto що припиняє /суспензивне/ вето; to put /to place, to set/a veto on /upon/ smth. накладати вето на що-н.; to have the power /the rіght/ of veto мати право вето; ( the veto) право вето; the Presіdent has the vetoon proposed laws президент має право накладати вето на законопроекти; сл. послання ( президента) з викладенням причин накладення вето на законопроект (тж. veto message)2) заборона; father put /set/ a veto on our stayіng out late батько заборонив нам пізно повертатися додомуII v.1) накладати вето (на що-н.); to veto the bіll [a draft resolutіon ] накласти вето на законопроект [на проект резолюції]2) забороняти, накладати заборону; the polіce vetoed the processіon поліція заборонила процесію; відкинути, відхилити ( кандидатуру) -
35 motion
- censure motion пропозиція вотуму недовіри (урядові)- important-question motion пропозиція розглянути те чи інше питання в якості важливого; пропозиція, що потребує уточнень стосовно того, чи є те чи інше питання важливим- irregular motion пропозиція, внесена не за правилами процедури- no-confidence motion несекретна/ неконфіденційна пропозиція- priviledged motion першочергова пропозиція- procedural motion пропозиція процедурного характеру- substantive motion пропозиція по суті- motion for deferment пропозиція щодо відтермінування- motion for division пропозиція щодо проведення роздільного голосування- motion for priority пропозиція про надання першочерговості; пропозиція про зміну порядку розгляду- order of procedural motions порядок розгляду пропозицій процедурного характеру- to adopt a motion прийняти пропозицію- to bring forward a motion внести пропозицію- to carry a motion прийняти пропозицію- to declare a motion irreceivable оголосити, що пропозиція не може бути прийнятою- to declare a motion receivable оголосити, що пропозиція може бути прийнятою- to defeat a motion відхилити/ провалити пропозицію- to make a motion внести пропозицію- to move a motion внести пропозицію- to pass a motion on the nod прийняти рішення/ резолюцію без голосування- to pass a motion with a number of dissentients прийняти пропозицію з кількома голосами проти- to propose a motion внести пропозицію- to put the motion to vote поставити пропозицію на голосування- to put forward a motion внести пропозицію- to reject a motion відхилити/ провалити пропозицію- to table a motionb) амер. відкласти пропозицію, не вказуючи терміну- to take a decision upon a motion прийняти рішення щодо пропозиції- to vote on the motion as a whole голосувати за пропозицію в цілому- to withdraw a motion зняти пропозицію- on the motion of the parties за заявою сторін- the motion is adopted/ carried by 12 votes to 9 with 2 abstentions пропозиція прийнята 12 голосами проти 9 з 2, що утримались- the motion is rejected/ lost пропозиція відхиляєтьсяII v внести пропозицію -
36 question
I n1. питання, проблема2. питання3. сумнів, заперечення4. допит, слідство- far-reaching question питання, що може спричинити серйозні наслідки- open question відкрите/ невирішене питання- pending question питання, що розглядається, невирішене питання- pivotal question головне питання- primal question основне/ головне питання- unresolvable question питання, яке не можна вирішити- unsettled question невирішене питання- vexed question злободенне/ гостре/ болюче питання- vexed question of procedure процедурне питання, що викликає суперечки- question and answer period час, відведений для питань та відповідей- question calling for ventilation питання, що потребує обговорення- question of the day питання дня- question of mutual interest/ concern питання, що викликає взаємний інтерес- question under discussion питання, що розглядається- to bring up question підняти питання- to bury a question поховати проблему- to call into question поставити під сумнів- to call smbd. in question- to clarify a question внести ясність у питання- to clear a question внести ясність у питання- to complicate a question ускладнити питання- to consider a question розглядати питання- to discard a question вилучити питання- to depart from a question відійти від теми, відхилитися від питання- to deviate from a question відійти від теми, відхилитися від питання- to digress from a question відійти від теми, відхилитися від питання- to entangle a question ускладнити питання- to enter upon ventilation of a question почати обговорення питання; почати дискусію з питання- to exclude a question вилучити питання- to leave a question to the court передати на розгляд у суд- to open a question підняти питання- to raise a question підняти питання- to touch upon a question торкнутися питання- to pose a question ставити питання- to put a written question поставити питання в письмовій формі- to raise a preliminary question задати попереднє питання- to separate a question from відмежувати питання від- to set aside a question відтермінувати розв'язання питання- to settle a question вирішити/ розв'язати питання- to solve a question вирішити/ розв'язати питання- to skirt a question ухилятися від питання- to speak to the question виступати по суті питання- to treat a question розглядати питанняII v1. допитувати- to question a decision піддавати сумніву правильність рішення- to question a witness допитувати свідка -
37 restraint
n1. обмеження, приборкання, отримання2. стриманість- export restraints експортні обмеження- limited restraint обмежене отримання- restraints on conventional arms обмеження звичайних озброєнь- restraint of/ upon trade обмеження торгівлі- to achieve restraint досягнути стриманості- to act without restraint мати свободу дій, діяти без обмежень- to impose restraints вводити обмеження- to put restraint upon smbd.'s activity обмежувати чиюсь діяльність- to speak without restraint говорити прямо, не соромитись -
38 _різне
aim at the stars, but keep your feet on the ground all are not thieves that dogs bark at all cats are grey in the dark all roads lead to Rome always lend a helping hand among the blind the one-eyed man is king as the days grow longer, the storms are stronger at a round table, there is no dispute of place a bad excuse is better than none a bad vessel is seldom broken be just before you're generous be just to all, but trust not all the best things come in small packages the best way to resist temptation is to give in to it better alone than in bad company better an empty house than a bad tenant better be the head of a dog than the tail of a lion better ride an ass that carries me than a horse that throws me better to beg than to steal, but better to work than to beg better a tooth out than always aching between two stools one goes to the ground a bird may be known by its flight a bird never flew on one wing a bit in the morning is better than nothing all day a bleating sheep loses a bite a blind man would be glad to see a blind man needs no looking glass bread always falls buttered side down a burden which one chooses is not felt butter to butter is no relish cast no dirt in the well that gives you water the chain is no stronger than its weakest link a change is as good as a rest Christmas comes but once a year circumstances after cases cleanliness is next to godliness the cobbler's wife is the worst shod a cold hand, a warm heart comparisons are odious consistency is a jewel consideration is half of conversation a creaking door hangs long on its hinges desperate diseases must have desperate remedies the devil looks after his own diamond cut diamond dirt shows the quickest on the cleanest cotton discontent is the first step in progress do as you would be done by dog does not eat dog a dog that will fetch a bone will carry a bone a dog will not cry if you beat him with a bone do not spoil the ship for a ha'porth of tar do not throw pearls before swine do your best and leave the rest with God do your duty and be afraid of none don't be a yes-man don't cut off your nose to spite your face don't drown yourself to save a drowning man don't look a gift horse in the mouth don't spur a willing horse don't strike a man when he is down don't swap the witch for the devil eagles don't catch flies eagles fly alone, but sheep flock together the English are a nation of shopkeepers even a stopped clock is right twice a day every cock sings in his own way every fish that escapes seems greater than it is every man is a pilot in a calm sea every medal has its reverse side every thing comes to a man who does not need it every tub smells of the wine it holds evil communications corrupt good manners the exception proves the rule exchange is no robbery extremes meet facts are stubborn things familiarity breeds contempt fast bind, fast find fields have eyes, and woods have ears fight fire with fire figure on the worst but hope for the best fingers were made before forks the fire which lights us at a distance will burn us when near the first shall be last and the last, first follow your own star forbearance is no acquittance the fox knows much, but more he that catches him from the day you were born till you ride in a hearse, there's nothing so bad but it might have been worse from the sweetest wine, the tartest vinegar fruit is golden in the morning, silver at noon, and lead at night gambling is the son of avarice and the father of despair the game is not worth the candles a gentleman never makes any noise the gift bringer always finds an open door the giver makes the gift precious a good horse cannot be of a bad colour a good tale is none the worse for being twice told good riddance to bad rubbish the greatest right in the world is the right to be wrong the half is more than the whole half a loaf is better than no bread half an orange tastes as sweet as a whole one hawk will not pick out hawk's eyes the heart has arguments with which the understanding is unacquainted he may well swim that is held up by the chin he that doesn't respect, isn't respected he that lies down with dogs must rise with fleas he that would live at peace and rest must hear and see and say the best he who is absent is always in the wrong he who follows is always behind the higher the climb, the broader the view history is a fable agreed upon hitch your wagon to a star the ideal we embrace is our better self if a bee didn't have a sting, he couldn't keep his honey if a sheep loops the dyke, all the rest will follow I fear Greeks even when bringing gifts if each would sweep before his own door, we should have a clean city if the cap fits, wear it if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain if you cannot bite, never show your teeth if you cannot have the best, make the best of what you have if you cannot speak well of a person, don't speak of him at all if you leave your umbrella at home, it is sure to rain if you wish to see the best in others, show the best of yourself ill news travels fast ill weeds grow apace an inch breaks no square it always pays to be a gentleman it costs nothing to ask it is easier to descend than ascend it is easier to pull down than to build up it is good fishing in troubled waters it is idle to swallow the cow and choke on the tail it is the last straw that breaks the camel's back it is sometimes best to burn your bridges behind you it is well to leave off playing when the game is at the best it is not clever to gamble, but to stop playing it's a small world it takes all sorts to make a world it takes a thief to catch a thief jealousy is a green-eyed monster jealousy is a proof of self-love keep a dress seven years and it will come back into style keep no more cats than will catch mice kindle not a fire that you cannot extinguish kissing goes by favor jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today a joy that's shared is a joy made double justice is blind lay not the load on the lame horse learn to creep before you leap let the cock crow or not, the day will come the longest road is sometimes the shortest way home lookers-on see most of the game man does not live by bread alone many are called but few are chosen many go out for wool and come home shorn many stumble at a straw and leap over a block men cease to interest us when we find their limitations a misty morn may have a fine day the mob has many heads but no brains the moon is not seen when the sun shines the more the merrier mountain has brought forth a mouse much water runs by the mill that the miller knows not of name not a halter in his house that hanged himself the nearer the bone, the sweeter the meat never be the first by whom the new is tried nor yet the last to lay the old aside never do anything yourself you can get somebody else to do never is a long time never let your left hand know what your right hand is doing never make a bargain with the devil on a dark day never quarrel with your bread and butter never tell tales out of school a nod's as good as a wink to a blind horse no joy without alloy no man is a hero to his valet no mud can soil us but the mud we throw no names, no pack-drill no news good news no one but the wearer knows where the shoe pinches none is so blind as they who will not see none of us is perfect nothing is certain but the unforeseen nothing is easy to the unwilling nothing is so good but it might have been better nothing is stolen without hands nothing new under the sun nothing seems quite as good as new after being broken an old poacher makes the best keeper once is no rule one dog barks at nothing, the rest bark at him one good turn deserves another one half of the world does not know how the other half lives one hand washes the other one man's meat is another man's poison one picture is worth ten thousand words one volunteer is worth two pressed men one whip is good enough for a good horse; for a bad one, not a thousand opposites attract each other the orange that is squeezed too hard yields a bitter juice other people's burdens killed the ass out of the mire into the swamp painted flowers have no scent paper is patient: you can put anything on it people condemn what they do not understand pigs might fly the pitcher goes often to the well please ever; tease never plenty is no plague the porcupine, whom one must handle gloved, may be respected but is never loved the proof of the pudding is in the eating the remedy is worse than the disease reopen not the wounds once healed a rolling stone gathers no moss the rotten apple injures its neighbors scratch my back and I shall scratch yours the sea refuses no river seize what is highest and you will possess what is in between seldom seen, soon forgotten silence scandal by scandal the sharper the storm, the sooner it's over the sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton since we cannot get what we like, let us like what we can get small faults indulged in are little thieves that let in greater solitude is at times the best society some people are too mean for heaven and too good for hell the soul of a man is a garden where, as he sows, so shall he reap sour grapes can never make sweet wine sow a thought and reap an act the sow loves bran better than roses a stick is quickly found to beat a dog with still waters run deep stoop low and it will save you many a bump through life a straw shows which way the wind blows a stream cannot rise above its source the style is the man the sun loses nothing by shining into a puddle the sun shines on all the world the sun will shine down our street too sunday plans never stand suspicion may be no fault, but showing it may be a great one sweetest nuts have the hardest shells the tail cannot shake the dog take things as they are, not as you'd have them tastes differ there are more ways of killing a dog than hanging it there is always room at the top there is life in the old dog yet there is no rose without a thorn there is small choice in rotten apples there is truth in wine there's as good fish in the sea as ever came out of it they need much whom nothing will content they that dance must pay the fiddler they walk with speed who walk alone those who hide can find three removals are as bad as a fire to the pure all things are pure to work hard, live hard, die hard, and go to hell after all would be hard indeed too far east is west translation is at best an echo a tree is known by its fruit a tree often transplanted neither grows nor thrives two can play at that game two dogs over one bone seldom agree venture a small fish to catch a great one the voice with a smile always wins wear my shoes and you'll know where they pitch we weep when we are born, not when we die what can you have of a cat but her skin what can't be cured must be endured what matters to a blind man that his father could see what you lose on the swings, you gain on the roundabouts when all you have is a hammer, everything looks like a nail when a dog is drowning, everyone offers him drink when in doubt, do nowt when interest is lost, memory is lost when a man lays the foundation of his own ruin, others will build on it when a river does not make a noise, it is either empty or very full when the devil is dead, he never lacks a chief mourner when two ride on one horse one must sit behind where bees are, there is honey where it is weakest, there the thread breaks who seeks what he should not finds what he would not why keep a dog and bark yourself? a wonder lasts but nine days the worth of a thing is best known by its want the world is a ladder for some to go up and some down would you persuade, speak of interest, not of reason you buy land, you buy stones; you buy meat, you buy bones you can take a horse to the water, but you cannot make him drink you can tell the day by the morning you cannot lose what you never had you cannot touch pitch and not be defiled you can't put new wine in old bottles you can't walk and look at the stars if you have a stone in your shoe your looking glass will tell you what none of your friends will zeal without knowledge is a runaway horse -
39 affront
[ə'frʌnt] 1. nобра́за, ганьба́ (особл. прилюдна)to put up with an affront — стерпі́ти обра́зу
2. vto put an affront upon smb. — обра́зити кого́сь
1) обража́ти2) диви́тися в обли́ччя; ки́дати ви́кликto affront death — не боя́тися сме́рті
-
40 back
[bæk] I nвели́кий чанII 1. n1) спи́на2) спи́нка ( стільця тощо)3) гре́бінь (хвилі, пагорба)4) за́дня (зворо́тна) сторона́; ви́воріт, спі́д; підкла́дка6) обу́х7) гірн. найви́щий рі́вень ( виробки)8) геол. вися́чий бік (шару, пласта)9) спорт. захисни́к ( у футболі)••to turn one's back upon smb. — відверну́тися від ко́гось, зали́ши́ти (поки́нути) кого́сь
to get [to put, to set] smb.'s back up — розсе́рдити кого́сь
2. adjbehind one's back — без ві́дома, за спи́ною кого́сь
1) за́дній; відда́ленийback entrance — чо́рний хід
back street — відда́лена (глуха́) ву́лиця
to take a back seat — відійти́ на за́дній план; стушува́тися; зайня́ти скро́мне мі́сце
back vowel фон. — голосни́й за́днього ря́ду
back areas військ. — тили́, тилові́ райо́ни
back elevation буд. — ви́гляд зза́ду, за́дній фаса́д
2) запізні́лий; простро́чений ( про платіж)back number, back issue — 1) стари́й но́мер (газети, журналу) 2) перен. відста́ла люди́на, ретрогра́д; щось застарі́ле
3) зворо́тний ( про течію)3. v1) підтри́мувати; підкріпля́ти; субсидува́ти2) служи́ти спи́нкою; служи́ти підкла́дкою; служи́ти фо́ном3) кла́сти на підкла́дку4) амер. розм. носи́ти на спи́ні5) ру́хати(ся) в зворо́тному на́прямі; відступа́ти, задкува́ти; іти́ за́днім хо́дом•- back out
- back up••4. advto back the wrong horse — помили́тися, прорахува́тися, поста́вити не на того́ коня́
1) наза́д, у зворо́тному на́пряміback home — зно́ву вдо́ма, на Батьківщи́ні
back and forth — туди́ й сюди́, наза́д і впере́д
2) о́сторонь, віддалі́кthe house stood back from the road — буди́нок стоя́в о́сторонь від шля́ху
to talk [to answer] back — відповіда́ти, запере́чувати
to love back — відповіда́ти взає́мністю
to go back from [upon] one's word — відцура́тися від свого́ сло́ва (своє́ї обіця́нки і т.п.)
См. также в других словарях:
put-upon — adj informal someone who feels put upon thinks that other people are treating them unfairly by expecting them to do too much … Dictionary of contemporary English
put-upon — put′ upon adj. imposed upon; ill used • Etymology: 1915–20 … From formal English to slang
put upon — ► put upon informal exploit the good nature of. Main Entry: ↑put … English terms dictionary
put-upon — adjective of persons; taken advantage of after going out of his way to help his friend get the job he felt not appreciated but used • Syn: ↑exploited, ↑ill used, ↑used, ↑victimized, ↑victimised • Similar to: ↑ … Useful english dictionary
put-upon — also put upon ADJ GRADED If you are put upon, you are treated badly by someone who takes advantage of your willingness to help them. [INFORMAL] Volunteers from all walks of life are feeling put upon. ...Bernard s put upon wife Maud. Syn: used … English dictionary
put upon — (informal) TAKE ADVANTAGE OF, impose on, exploit, use, misuse; informal walk all over. → put * * * put upon 1. To take undue advantage of 2. To impose on • • • Main Entry: ↑put * * * [ … Useful english dictionary
put upon — {v.} To use (someone) unfairly; expect too much from. Used in the passive or in the past participle. * /Martha was put upon by the bigger girls./ * /Arthur was a much put upon person./ … Dictionary of American idioms
put upon — {v.} To use (someone) unfairly; expect too much from. Used in the passive or in the past participle. * /Martha was put upon by the bigger girls./ * /Arthur was a much put upon person./ … Dictionary of American idioms
put\ upon — v To use (someone) unfairly; expect too much from. Used in the passive or in the past participle. Martha was put upon by the bigger girls. Arthur was a much put upon person … Словарь американских идиом
put-upon — /ˈpʊt əpɒn / (say poot uhpon) adjective constantly taken advantage of or imposed upon: she felt used and put upon …
put upon — adjective Imposed on, taken advantage of, used, taken for granted, or unappreciated. A man shouldn’t let himself be put upon by circumstances so as to be only half himself. Syn: victimize … Wiktionary