-
1 pusten
pusten vi тяжело́ дыша́ть, пыхте́тьpusten vi (си́льно) дуть; дыхну́ть; ins Feuer pusten дуть в ого́нь, раздува́ть ого́нь; j-m ins Gesicht pusten дыхну́ть кому́-л. в лицо́pusten vi берл. курну́ть (закури́ть), ich puste dir was!, darauf puste ich was! груб.на-кась, вы́куси! -
2 pusten
pusten〈 informeel〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 ich puste dir eins, was! • je kunt me nog meer vertellen! -
3 pusten
pusten v/i <h> fam üflemek -
4 pusten
-
5 pusten
-
6 pusten
vt/i umg. (blasen) blow; erst pusten! zum Kind beim Essen: blow on it first; jemandem den Rauch ins Gesicht pusten blow the smoke into s.o.’s face; es pustet ganz schön it’s blowing pretty hard; er musste pusten MOT. he was breathaly|sed (Am. -zed) ( oder breath-tested); ins Pusten kommen start puffing and panting; jemandem das Gehirn aus dem Schädel pusten blow s.o.’s brains out; dem werde ich was pusten he can get lost* * *to puff* * *pus|ten ['puːstn] (inf)1. vi(= blasen) to puff, to blow; (= keuchen) to puff (and pant)2. vt1) (= blasen) to puff, to blowdie Fabrik pustet seit Jahren Dreck in die Luft — the factory has been puffing ( out) or blowing (out) filth into the air for years
2) (inf)dem werd' ich was pústen! — I'll tell him where he can get off! (inf)
* * *(to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) puff* * *pus·ten[ˈpu:stn̩]die Haare aus dem Gesicht \pusten to blow one's hair out of one's faceder Wind pustet das Laub von den Bäumen the wind is blowing the leaves off the trees▶ jdm etw \pusten to tell sb where to get off sl1. (blasen)auf eine Wunde \pusten to blow on a woundins Horn/Feuer \pusten to blow a horn/onto a firekräftig \pusten to give a big blow famdas Essen ist noch zu heiß, du musst etwas \pusten the meal is still too hot, you'll have to blow on it; (in Alkoholmessgerät)ich musste bei einer Verkehrskontrolle \pusten I had to blow into the little bag when I was stopped by the police2. (keuchen) to puff [and pant], to wheezepustend kam er die Treppe herauf he came up the stairs puffing and panting* * *1.(ugs.) intransitives Verb1) < person, wind> blow2) (keuchen) puff [and pant or blow]2.transitives Verb blow* * *pusten v/t & v/i umg (blasen) blow;jemandem den Rauch ins Gesicht pusten blow the smoke into sb’s face;es pustet ganz schön it’s blowing pretty hard;ins Pusten kommen start puffing and panting;jemandem das Gehirn aus dem Schädel pusten blow sb’s brains out;dem werde ich was pusten he can get lost* * *1.(ugs.) intransitives Verb1) <person, wind> blow2) (keuchen) puff [and pant or blow]2.transitives Verb blow -
7 pusten
pus·ten [ʼpu:stn̩]vt( fam);die Haare aus dem Gesicht \pusten to blow one's hair out of one's face;der Wind pustet das Laub von den Bäumen the wind is blowing the leaves off the trees;jdm ein Loch ins Gehirn \pusten (sl) to blow sb's brains out (sl)WENDUNGEN:jdm etw \pusten to tell sb where to get off (sl)vi fam1) ( blasen)auf eine Wunde \pusten to blow on a wound;ins Horn/Feuer \pusten to blow a horn/onto a fire;kräftig \pusten to give a big blow ( fam)das Essen ist noch zu heiß, du musst etwas \pusten the meal is still too hot, you'll have to blow on it2) ( keuchen) to puff [and pant], to wheeze;pustend kam er die Treppe herauf he came up the stairs puffing and panting3) ( in Alkoholmessgerät)ich musste bei einer Verkehrskontrolle \pusten I had to blow into the little bag when I was stopped by the police -
8 pusten
vi (h)1. дуть куда-л.надувать что-л.сдуватьin einen Ball, Luftballon Luft pustenauf das Essen pusten, damit es kühler wirdin den Ofen pusten, damit das Feuer brenntKrümel vom Tisch, den Staub von einer Vase pustendie Haare aus dem Gesicht pusten.Er pustete in die Trompete.Puste mir nicht den Rauch in die Augen! jmdm. was [eins] pusten: ich puste dir was! фам. нет уж, дудки!, кукиш с маслом! Wie, ich soll dir den schweren Koffer tragen? Ich werde dir was pusten, ich habe selbst genug zu schleppen, auf etw. pusten фам. наплевать на что-л. jmdm. ein Loch in den Schädel pusten застрелить кого-л.2. пыхтеть, задыхаться. Als er die vier Treppen hinaufgestiegen war, pustete er.Er pustet vom schnellen Lauf.3. сильно дуть (о ветре). Der Wind pustet mir ins Gesicht.Es pustet draußen ganz schön.4. дуть в трубку (для установления наличия алкоголя). Er war in Schlangenlinien gefahren und mußte nun pusten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > pusten
-
9 pusten
1) blasen дуть по-. semelfak ду́нуть. in etw. Luft pusten надува́ть /-ду́ть что-н. in die Hände pusten, um sie zu erwärmen дыша́ть по- [semelfak дыхну́ть] на́ руки, что́бы их согре́ть. einen Stein beim Damespiel pusten фу́кать [semelfak фу́кнуть] ша́шку. ins Feuer pusten дуть /- на ого́нь -
10 pusten
-
11 pusten
1. vi1) дуть, дунуть (in/auf A - на что-л.)2. vt1)Luft in etw. (A) pusten — надувать что-л. ( ртом)
2)j-m Rauch ins Gesicht pusten — пустить кому-л. дым в лицо
-
12 pusten
'puːstənv1) soplar2) ( atmen) jadearpusten ['pu:stən](umgangssprachlich) soplarintransitives Verb & transitives Verb -
13 pusten
-
14 pusten
-
15 pusten
-
16 pusten
-
17 pusten
гл.1) общ. (сильно) дуть, дыхнуть2) разг. (in ein Röhrchen) подышать (в трубочку), дыхнуть (в трубочку) (früher in ein Röhrchen, heute meist in ein Gerät]), пыхтеть, сопеть, тяжело дышать, дуть3) берл. курнуть (закурить) -
18 Pusten
pif -
19 pusten
puf kirin -
20 pusten
pústen sw.V. hb tr.V. umg духам; издухвам; itr.V. пъхтя; дишам задъхано.* * *tr гов духам; itr пъхтя.
См. также в других словарях:
pusten — V. (Aufbaustufe) ugs.: die Atemluft bei fast geschlossenen Lippen hinausblasen Synonym: blasen Beispiele: Der Fahrer musste in das Alkoholtestgerät pusten. Der Tee war so heiß, dass sie pusten musste … Extremes Deutsch
Pusten — Pusten, so v.w. Blasen. Daher Pustenathmen, s. u. Auscultation 2) A) b). Pustrohr, so v. Blasrohr in den Glashütten … Pierer's Universal-Lexikon
pùsten — prid. 〈odr. ī〉 koji je od pusta … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pusten — Vsw std. (18. Jh.) Stammwort. Entnommen aus dem Niederdeutschen. Die hochdeutsche Entsprechung ist pfausten (17. Jh.); s. pfusen stark atmen . Letztlich zu der unter Bausch besprochenen Lautgebärde. Abstraktum: Puste. ✎ Röhrich 2 (1992), 1211.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pusten — pùsten prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji je od pusta ETIMOLOGIJA vidi pust … Hrvatski jezični portal
pusten — (ugs. für:) »blasen«: Das im 18. Jh. aus dem Niederd. ins Hochd. übernommene Verb geht zurück auf mnd. pūsten »blasen, hauchen«, dem älter nhd. pfausten »blasen«, niederl. poesten »blasen« und schwed. pusta »keuchen, blasen« entsprechen. Eng… … Das Herkunftswörterbuch
pusten — blasen * * * pus|ten [ pu:stn̩]: 1. <tr.; hat Atemluft irgendwohin blasen: den Staub von den Büchern pusten; jmdm. Zigarettenrauch ins Gesicht pusten; <auch itr.> jmdm. ins Gesicht pusten. Syn.: ↑ blasen. 2. <itr.; hat schwer atmen:… … Universal-Lexikon
pusten — pu̲s·ten; pustete, hat gepustet; [Vt] 1 etwas irgendwohin pusten etwas bewegen, indem man kurz und kräftig bläst: Staub vom Tisch pusten; sich die Haare aus dem Gesicht pusten; [Vi] 2 (irgendwohin) pusten (kurz und) kräftig blasen: pusten, damit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pusten — 1. Beter hêt gepust as de Bek (Mund) verbrannt. – Bueren, 71; Eichwald, 1346; Kern, 432; Frommann, II, 393, 63; Hauskalender, II; hochdeutsch bei Simrock, 8030. In Westfalen: Beater pusten (blasen) as dat Mul verbrannt. 2. Man kann nicht zugleich … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
pusten — Puste = Atem gehört zu pusten = blasen, schnauben; redensartlich z.B. in der Drohung: ›Ich knall dir die Puste aus dem Ranzen!‹ Ähnlich die berlinische Drohung: ›Ich puste dich pfundweise aus dem Trauring!‹ Ihm geht die Puste aus: er atmet schwer … Das Wörterbuch der Idiome
pusten — pus|ten sb. (fk.); få pusten; tabe pusten; tage pusten fra nogen … Dansk ordbog