-
101 simplex
simplex, ĭcis [sem, cf. semel + plico] [st1]1 [-] simplex, ĭcis [sem + plex; cf. semel]: - abl. regul. simplici; simplice, Lucr. 1, 1013. a - qui n'a qu'un pli, uni, simple; non mélangé. - aut simplex est natura animantis...aut concreta est ex pluribus naturis, Cic. Nat. 3, 14, 34: ou la substance de l'animal est simple... ou elle est composée de plus d'un élément. - (auditūs) iter simplex et directum, Cic. Nat. 2, 57, 144: conduit (de l'oreille) uni et droit. - simplex officium, Cic. Sull. 9: devoir simple (sans complication). - simplex est manere, illud anceps, Cic. Att. 12: la solution toute simple est de rester, l'autre (partir) est hasardeuse. - simplex aqua, Ov. Am. 2, 6, 32: eau pure. b - seul, isolé, unique. - simplici ordine intrarunt urbem, Liv. 44, 12, 6: ils pénétrèrent dans la ville sur une seule file. - verba simplicia, collocata, Cic. de Or. 80: mots isolés, groupés. - plus vice simplici, Hor. O. 4, 14, 13: plus d'une fois. - non simplex Damasicthona vulnus adficit, Ov. M. 6: ce n'est pas qu'une seule fois que Damasichthon a été blessé. - nec via mortis erat simplex, Virg. G. 3, 482: il y avait plus d'un chemin conduisant à la mort. c - simple, naturel, sans ornement, sans affectation. - sonus vocis rectus et simplex, Cic. de Or. 3, 45: timbre de la voix simple et naturel. - recta et simplicia, Cic. Off. 1: les choses simples et naturelles. d - simple, sans détours, sans duplicité, ingénu, naïf, crédule; sincère, ouvert, franc, droit. - simplicissimi omnium habentur iracundi, Sen. Ir. 2, 16, 3: de toutes les personnes les plus franches passent pour être irascibles. - vir apertus et simplex, Cic.: homme simple et ouvert (franc et ouvert). - simplicior quis et est, Hor. S. 1, 3, 63: tel autre est trop franc. [st1]2 [-] Simplex, ĭcis, m.: Tac. Simplex (surnom).* * *simplex, ĭcis [sem, cf. semel + plico] [st1]1 [-] simplex, ĭcis [sem + plex; cf. semel]: - abl. regul. simplici; simplice, Lucr. 1, 1013. a - qui n'a qu'un pli, uni, simple; non mélangé. - aut simplex est natura animantis...aut concreta est ex pluribus naturis, Cic. Nat. 3, 14, 34: ou la substance de l'animal est simple... ou elle est composée de plus d'un élément. - (auditūs) iter simplex et directum, Cic. Nat. 2, 57, 144: conduit (de l'oreille) uni et droit. - simplex officium, Cic. Sull. 9: devoir simple (sans complication). - simplex est manere, illud anceps, Cic. Att. 12: la solution toute simple est de rester, l'autre (partir) est hasardeuse. - simplex aqua, Ov. Am. 2, 6, 32: eau pure. b - seul, isolé, unique. - simplici ordine intrarunt urbem, Liv. 44, 12, 6: ils pénétrèrent dans la ville sur une seule file. - verba simplicia, collocata, Cic. de Or. 80: mots isolés, groupés. - plus vice simplici, Hor. O. 4, 14, 13: plus d'une fois. - non simplex Damasicthona vulnus adficit, Ov. M. 6: ce n'est pas qu'une seule fois que Damasichthon a été blessé. - nec via mortis erat simplex, Virg. G. 3, 482: il y avait plus d'un chemin conduisant à la mort. c - simple, naturel, sans ornement, sans affectation. - sonus vocis rectus et simplex, Cic. de Or. 3, 45: timbre de la voix simple et naturel. - recta et simplicia, Cic. Off. 1: les choses simples et naturelles. d - simple, sans détours, sans duplicité, ingénu, naïf, crédule; sincère, ouvert, franc, droit. - simplicissimi omnium habentur iracundi, Sen. Ir. 2, 16, 3: de toutes les personnes les plus franches passent pour être irascibles. - vir apertus et simplex, Cic.: homme simple et ouvert (franc et ouvert). - simplicior quis et est, Hor. S. 1, 3, 63: tel autre est trop franc. [st1]2 [-] Simplex, ĭcis, m.: Tac. Simplex (surnom).* * *Simplex, simplicis, pen. corr. om. gen. Nomen numerale. Terent. Simple, Sengle.\Crinis simplex collectus in vnum nodum. Ouid. Cheveuls nouez et troussez sans coeffe ne autre couverture, Cheveuls tout seuls.\In docendo simplicem esse. Quintil. Enseigner simplement sans confusion et grande multiplicité ou varieté de preceptes.\Munditiis simplex mulier. Horat. Simple en accoustrements, et point excessive.\Anni simplices. Martial. Les premiers ans, Le temps d'enfance ou d'innocence.\Cibus simplex. Martial. Viande qui n'est point mistionnee, qui est toute d'une sorte.\Homo simplex. Cic. Tout descouvert, Qui n'ha rien caché, Qui va rondement et à la bonne foy, Qui n'est point faint ne double, Sans dol, Qui n'est point malicieux ne hypocrite.\Iter simplex et directum. Cic. Tout d'une facon, Chemin droict, et qui n'est point fourchu.\Rura simplicia. Plin. Les gents de village qui sont simples et vont à la bonne foy. -
102 refine
1) (to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc: Oil is refined before it is used.) raffinere2) (to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.) forbedre•- refined- refinement
- refinery* * *1) (to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc: Oil is refined before it is used.) raffinere2) (to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.) forbedre•- refined- refinement
- refinery -
103 cream
kri:m
1. noun1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) nata2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) crema3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) la crema, la flor y nata4) ((also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) crema
2. verb1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) batir2) (to take the cream off: She creamed the milk.) desnatar, descremar3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) seleccionar (a)los mejores, cribar•- creamy- creaminess
- cream of tartar
cream1 adj de color cremacream2 n1. nata2. crema / pomadatr[kriːm]1 (of milk) nata, crema (de leche)2 (cosmetic) crema; (medical) pomada, crema3 (colour) color nombre masculino crema1 crema, (de) color crema1 SMALLCOOKERY/SMALL (beat) batir1 figurative use la crema, la flor y nata\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcream cheese queso cremoso, queso para untarcream cracker galleta saladacream of... soup crema de...creamed potatoes puré nombre masculino de patatascream tea SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL merienda (consistente en té con bollos, pastelitos, mermelada y nada montada)hand cream crema para las manossuntan cream bronceador nombre masculinowhipped cream nata montadacream ['kri:m] vt1) beat, mix: batir, mezclar (azúcar y mantequilla, etc.)2) : preparar (alimentos) con cremacream n1) : crema f (de leche)2) lotion: crema f, loción f3) elite: crema f, elite fthe cream of the crop: la crema y nata, lo mejorn.• crema s.f.• nata s.f.• yema s.f.v.• desnatar v.• poner crema en v.
I kriːm1) ( Culin) crema f (de leche) (esp AmL), nata f (Esp)light o (BrE) single cream — crema líquida (AmL), nata líquida (Esp)
heavy o (BrE) double cream — crema doble (AmL), doble crema (Méx), nata para montar (Esp)
whipped cream — crema batida (AmL), nata montada (Esp)
cream of mushroom soup — crema f de champiñones; (before n)
cream tea — ( in UK) té servido con scones, mermelada y crema batida
2) c u ( lotion) crema f3) u ( elite)the cream of society — la flor y nata or la crema de la sociedad
4) ( color) color m crema
II
adjective color crema adj inv
III
transitive verb \<\<butter/sugar\>\> batir ( hasta obtener una consistencia cremosa)creamed potatoes — puré m de papas or (Esp) patatas
Phrasal Verbs:[kriːm]1. Ncream of tartar — crémor m tártaro
cream of tomato soup — sopa f de crema de tomate
double 6., single 3., whippedcream of wheat — (US) sémola f
2) (fig) flor f y nata, crema f3) (=lotion) (for face, shoes etc) crema f, pomada fshoe cream — betún m
face cream — crema f para la cara
2. ADJ1) (=cream-coloured) color crema inv2) (=made with cream) de nata or (LAm) crema3. VT1) [+ milk] desnatar, descremar (LAm); [+ butter] batir2) (also: cream together) (=mix) batircreamed potatoes — puré msing de patatas or (LAm) papas
3) (US) ** [+ enemy, opposing team] arrollar, aplastar4)to cream one's pants *** — correrse sin querer ***
4.CPDcream cake N — pastel m de nata or (LAm) crema
cream cheese N — queso m crema
cream cracker N — galleta f de soda
cream puff N — petisú m, pastel m de nata or (LAm) crema
cream soda N — gaseosa f de vainilla
cream tea N — (Brit) merienda en cafetería que suele constar de té, bollos, mermelada y nata
* * *
I [kriːm]1) ( Culin) crema f (de leche) (esp AmL), nata f (Esp)light o (BrE) single cream — crema líquida (AmL), nata líquida (Esp)
heavy o (BrE) double cream — crema doble (AmL), doble crema (Méx), nata para montar (Esp)
whipped cream — crema batida (AmL), nata montada (Esp)
cream of mushroom soup — crema f de champiñones; (before n)
cream tea — ( in UK) té servido con scones, mermelada y crema batida
2) c u ( lotion) crema f3) u ( elite)the cream of society — la flor y nata or la crema de la sociedad
4) ( color) color m crema
II
adjective color crema adj inv
III
transitive verb \<\<butter/sugar\>\> batir ( hasta obtener una consistencia cremosa)creamed potatoes — puré m de papas or (Esp) patatas
Phrasal Verbs: -
104 поверхностно-активное вещество
1. surface-active substance[lang name="Russian"]поверхностно-активное вещество, ПАВ — surface-active agent
2. surfactantРусско-английский научный словарь > поверхностно-активное вещество
-
105 خالص
خَالِص \ net: (of money) that which is left after subtracting any charges; (of material) that which is left after subtracting the weight of any container; the opposite of gross: After paying all charges, we made a net gain of $170. This tin of meat weighs one kilo net. pure: perfectly clean; not containing any other substance: pure water; pure gold; a pure white cloth. \ See Also صاف (صَافٍ)، خال (خالٍ) -
106 clear
نَقِيّ \ clear: easy to hear or see: The sound of the radio was very clear. Please speak cleary. pure: perfectly clean; not containing any other substance: pure water; pure gold; a pure white cloth, (of a person) having good thoughts; (of a musical note or voice) clear and correct in its sound; (of speech) correct in every way, without local differences The purest German is spoken around Hanover. -
107 net
خَالِص \ net: (of money) that which is left after subtracting any charges; (of material) that which is left after subtracting the weight of any container; the opposite of gross: After paying all charges, we made a net gain of $170. This tin of meat weighs one kilo net. pure: perfectly clean; not containing any other substance: pure water; pure gold; a pure white cloth. \ See Also صاف (صَافٍ)، خال (خالٍ) -
108 simple
'simpl1) (not difficult; easy: a simple task.) enkel, lett2) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) enkel, ukomplisert3) (not fancy or unusual; plain: a simple dress/design; He leads a very simple life.) enkel, liketil4) (pure; mere: the simple truth.) enkel, rein og skjær5) (trusting and easily cheated: She is too simple to see through his lies.) naiv, godtroende6) (weak in the mind; not very intelligent: I'm afraid he's a bit simple, but he's good with animals.) enfoldig, enkel•- simplicity
- simplification
- simplified
- simplify
- simply
- simple-minded
- simple-mindednessenkel--------grei--------lettIsubst. \/ˈsɪmpl\/1) dumrian2) person av enkel herkomst3) ( gammeldags) legeurtsimples enkelt folkIIadj. \/ˈsɪmpl\/1) enkel, usammensatt, ukomplisert, primitiv2) ukunstlet, naturlig, likefrem, enkel, simpel3) troskyldig, godtroende, naiv, enfoldig4) lett, tydelig, åpenbar• don't worry, it's a simple problemikke bekymre deg, det er et enkelt problem5) renpure and simple ganske enkelt, ren og skjær -
109 refine
1. transitive verb1) (purify) raffinieren2) (make cultured) kultivieren3) (improve) verbessern; verfeinern [Stil, Technik]2. intransitive verb1) (become pure) rein werden* * *1) (to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc: Oil is refined before it is used.) raffinieren2) (to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.) verfeinern•- academic.ru/61070/refined">refined- refinement
- refinery* * *re·fine[rɪˈfaɪn]I. vt1. (from impurities)to \refine metal/oil/sugar Metall/Öl/Zucker raffinieren▪ to \refine sth etw verfeinernto \refine one's behaviour sein Benehmen kultivierento \refine one's style LIT seinen Stil verbessernII. vito \refine on a method eine Methode verfeinern* * *[rI'faɪn]vt1) metal, oil, sugar raffinieren2) language, manners, taste(s) verfeinern, kultivieren3) techniques, methods verfeinern, verbessern* * *refine [rıˈfaın]A v/ta) Eisen frischenb) Metall feinenc) Stahl gar machend) Glas läuterne) Petroleum, Zucker raffinieren2. fig verbessern, verfeinern, kultivieren, weiterentwickeln:refine one’s style seinen Stil verfeinern3. fig läutern, vergeistigenB v/i1. sich läutern2. sich verfeinern oder verbessern3. klügeln, (herum)tüfteln ( beide:on, upon an dat)4. refine (up)on weiterentwickeln, verbessern* * *1. transitive verb1) (purify) raffinieren2) (make cultured) kultivieren3) (improve) verbessern; verfeinern [Stil, Technik]2. intransitive verb1) (become pure) rein werden2) (become more cultured) sich verfeinern* * *v.abscheiden (Metallurgie) v.raffinieren v.verfeinern v.weiterentwickeln v. -
110 صفى
صَفَّى \ clarify: to make easier to understand; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. filter: to clean (a liquid or air) by removing the dirt in it. purify: to make (a substance, etc.) pure. refine: to make pure: White sugar is refined. \ See Also نظف (نَظَّفَ) \ صَفَّى (سائلاً) \ strain: to pass liquid through cloth (or through a wire net) so as to remove solid matter: We strain tea (as we pour it) to keep the tea leaves out of the cup. \ See Also رشح (رَشَّحَ) -
111 clarify
صَفَّى \ clarify: to make easier to understand; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. filter: to clean (a liquid or air) by removing the dirt in it. purify: to make (a substance, etc.) pure. refine: to make pure: White sugar is refined. \ See Also نظف (نَظَّفَ) -
112 clear
صَفَّى \ clarify: to make easier to understand; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. filter: to clean (a liquid or air) by removing the dirt in it. purify: to make (a substance, etc.) pure. refine: to make pure: White sugar is refined. \ See Also نظف (نَظَّفَ) -
113 filter
صَفَّى \ clarify: to make easier to understand; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. filter: to clean (a liquid or air) by removing the dirt in it. purify: to make (a substance, etc.) pure. refine: to make pure: White sugar is refined. \ See Also نظف (نَظَّفَ) -
114 purify
صَفَّى \ clarify: to make easier to understand; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. filter: to clean (a liquid or air) by removing the dirt in it. purify: to make (a substance, etc.) pure. refine: to make pure: White sugar is refined. \ See Also نظف (نَظَّفَ) -
115 refine
صَفَّى \ clarify: to make easier to understand; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. filter: to clean (a liquid or air) by removing the dirt in it. purify: to make (a substance, etc.) pure. refine: to make pure: White sugar is refined. \ See Also نظف (نَظَّفَ) -
116 Knowledge
It is indeed an opinion strangely prevailing amongst men, that houses, mountains, rivers, and, in a word, all sensible objects, have an existence, natural or real, distinct from their being perceived by the understanding. But, with how great an assurance and acquiescence soever this principle may be entertained in the world, yet whoever shall find in his heart to call it into question may, if I mistake not, perceive it to involve a manifest contradiction. For, what are the forementioned objects but things we perceive by sense? and what do we perceive besides our own ideas or sensations? and is it not plainly repugnant that any one of these, or any combination of them, should exist unperceived? (Berkeley, 1996, Pt. I, No. 4, p. 25)It seems to me that the only objects of the abstract sciences or of demonstration are quantity and number, and that all attempts to extend this more perfect species of knowledge beyond these bounds are mere sophistry and illusion. As the component parts of quantity and number are entirely similar, their relations become intricate and involved; and nothing can be more curious, as well as useful, than to trace, by a variety of mediums, their equality or inequality, through their different appearances.But as all other ideas are clearly distinct and different from each other, we can never advance farther, by our utmost scrutiny, than to observe this diversity, and, by an obvious reflection, pronounce one thing not to be another. Or if there be any difficulty in these decisions, it proceeds entirely from the undeterminate meaning of words, which is corrected by juster definitions. That the square of the hypotenuse is equal to the squares of the other two sides cannot be known, let the terms be ever so exactly defined, without a train of reasoning and enquiry. But to convince us of this proposition, that where there is no property, there can be no injustice, it is only necessary to define the terms, and explain injustice to be a violation of property. This proposition is, indeed, nothing but a more imperfect definition. It is the same case with all those pretended syllogistical reasonings, which may be found in every other branch of learning, except the sciences of quantity and number; and these may safely, I think, be pronounced the only proper objects of knowledge and demonstration. (Hume, 1975, Sec. 12, Pt. 3, pp. 163-165)Our knowledge springs from two fundamental sources of the mind; the first is the capacity of receiving representations (the ability to receive impressions), the second is the power to know an object through these representations (spontaneity in the production of concepts).Through the first, an object is given to us; through the second, the object is thought in relation to that representation.... Intuition and concepts constitute, therefore, the elements of all our knowledge, so that neither concepts without intuition in some way corresponding to them, nor intuition without concepts, can yield knowledge. Both may be either pure or empirical.... Pure intuitions or pure concepts are possible only a priori; empirical intuitions and empirical concepts only a posteriori. If the receptivity of our mind, its power of receiving representations in so far as it is in any way affected, is to be called "sensibility," then the mind's power of producing representations from itself, the spontaneity of knowledge, should be called "understanding." Our nature is so constituted that our intuitions can never be other than sensible; that is, it contains only the mode in which we are affected by objects. The faculty, on the other hand, which enables us to think the object of sensible intuition is the understanding.... Without sensibility, no object would be given to us; without understanding, no object would be thought. Thoughts without content are empty; intuitions without concepts are blind. It is therefore just as necessary to make our concepts sensible, that is, to add the object to them in intuition, as to make our intuitions intelligible, that is to bring them under concepts. These two powers or capacities cannot exchange their functions. The understanding can intuit nothing, the senses can think nothing. Only through their union can knowledge arise. (Kant, 1933, Sec. 1, Pt. 2, B74-75 [p. 92])Metaphysics, as a natural disposition of Reason is real, but it is also, in itself, dialectical and deceptive.... Hence to attempt to draw our principles from it, and in their employment to follow this natural but none the less fallacious illusion can never produce science, but only an empty dialectical art, in which one school may indeed outdo the other, but none can ever attain a justifiable and lasting success. In order that, as a science, it may lay claim not merely to deceptive persuasion, but to insight and conviction, a Critique of Reason must exhibit in a complete system the whole stock of conceptions a priori, arranged according to their different sources-the Sensibility, the understanding, and the Reason; it must present a complete table of these conceptions, together with their analysis and all that can be deduced from them, but more especially the possibility of synthetic knowledge a priori by means of their deduction, the principles of its use, and finally, its boundaries....This much is certain: he who has once tried criticism will be sickened for ever of all the dogmatic trash he was compelled to content himself with before, because his Reason, requiring something, could find nothing better for its occupation. Criticism stands to the ordinary school metaphysics exactly in the same relation as chemistry to alchemy, or as astron omy to fortune-telling astrology. I guarantee that no one who has comprehended and thought out the conclusions of criticism, even in these Prolegomena, will ever return to the old sophistical pseudo-science. He will rather look forward with a kind of pleasure to a metaphysics, certainly now within his power, which requires no more preparatory discoveries, and which alone can procure for reason permanent satisfaction. (Kant, 1891, pp. 115-116)Knowledge is only real and can only be set forth fully in the form of science, in the form of system. Further, a so-called fundamental proposition or first principle of philosophy, even if it is true, it is yet none the less false, just because and in so far as it is merely a fundamental proposition, merely a first principle. It is for that reason easily refuted. The refutation consists in bringing out its defective character; and it is defective because it is merely the universal, merely a principle, the beginning. If the refutation is complete and thorough, it is derived and developed from the nature of the principle itself, and not accomplished by bringing in from elsewhere other counter-assurances and chance fancies. It would be strictly the development of the principle, and thus the completion of its deficiency, were it not that it misunderstands its own purport by taking account solely of the negative aspect of what it seeks to do, and is not conscious of the positive character of its process and result. The really positive working out of the beginning is at the same time just as much the very reverse: it is a negative attitude towards the principle we start from. Negative, that is to say, in its one-sided form, which consists in being primarily immediate, a mere purpose. It may therefore be regarded as a refutation of what constitutes the basis of the system; but more correctly it should be looked at as a demonstration that the basis or principle of the system is in point of fact merely its beginning. (Hegel, 1910, pp. 21-22)Knowledge, action, and evaluation are essentially connected. The primary and pervasive significance of knowledge lies in its guidance of action: knowing is for the sake of doing. And action, obviously, is rooted in evaluation. For a being which did not assign comparative values, deliberate action would be pointless; and for one which did not know, it would be impossible. Conversely, only an active being could have knowledge, and only such a being could assign values to anything beyond his own feelings. A creature which did not enter into the process of reality to alter in some part the future content of it, could apprehend a world only in the sense of intuitive or esthetic contemplation; and such contemplation would not possess the significance of knowledge but only that of enjoying and suffering. (Lewis, 1946, p. 1)"Evolutionary epistemology" is a branch of scholarship that applies the evolutionary perspective to an understanding of how knowledge develops. Knowledge always involves getting information. The most primitive way of acquiring it is through the sense of touch: amoebas and other simple organisms know what happens around them only if they can feel it with their "skins." The knowledge such an organism can have is strictly about what is in its immediate vicinity. After a huge jump in evolution, organisms learned to find out what was going on at a distance from them, without having to actually feel the environment. This jump involved the development of sense organs for processing information that was farther away. For a long time, the most important sources of knowledge were the nose, the eyes, and the ears. The next big advance occurred when organisms developed memory. Now information no longer needed to be present at all, and the animal could recall events and outcomes that happened in the past. Each one of these steps in the evolution of knowledge added important survival advantages to the species that was equipped to use it.Then, with the appearance in evolution of humans, an entirely new way of acquiring information developed. Up to this point, the processing of information was entirely intrasomatic.... But when speech appeared (and even more powerfully with the invention of writing), information processing became extrasomatic. After that point knowledge did not have to be stored in the genes, or in the memory traces of the brain; it could be passed on from one person to another through words, or it could be written down and stored on a permanent substance like stone, paper, or silicon chips-in any case, outside the fragile and impermanent nervous system. (Csikszentmihalyi, 1993, pp. 56-57)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Knowledge
-
117 pulp
1. noun1) (the soft, fleshy part of a fruit.) pulpa2) (a soft mass of other matter, eg of wood etc from which paper is made: wood-pulp.) pulpa, pasta
2. verb(to make into pulp: The fruit was pulped and bottled.) reducir a pulpa, hacer pasta/pulpa- pulpytr[pʌlp]2 (substance) papilla3 pejorative (books, magazines, etc) literatura barata, basura1 (wood, paper) hacer pasta de, hacer pulpa de; (fruit) reducir a pulpa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto beat somebody to a pulp hacer papilla a alguienpulp ['pʌlp] n1) : pulpa f (de una fruta, etc.)2) mash: papilla f, pasta fwood pulp: pasta de papel, pulpa de papelto beat to a pulp: hacer papilla (a alguien)3) : pulpa f (de los dientes)n.• bulbo de diente s.m.• carne s.f.• lechada s.f.• pasta s.f.• pulpa (Alimentación) s.f.v.• hacer pulpa v.
I pʌlp1) ua) (of fruit, vegetable) pulpa f, carne f; (of wood, paper) pasta f (de papel), pulpa f (de papel)b) ( crushed material) pasta fto beat somebody to a pulp — hacer* papilla a alguien (fam)
2)a) u ( worthless literature) literatura f barata, basura f; (before n) <fiction, novel> baratob) c ( magazine) (AmE) revista f barata
II
transitive verb \<\<wood/paper/rags\>\> hacer* pasta or pulpa con; \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* papilla or puré con[pʌlp]1. Na leg crushed to pulp — (fig) una pierna hecha trizas
to beat sb to a pulp * — (fig) dar a algn una tremenda paliza, hacer a algn papilla *
2) [of fruit, vegetable] pulpa f2.3.CPDpulp literature N — literatura f barata
pulp magazine N — revista f amarilla
* * *
I [pʌlp]1) ua) (of fruit, vegetable) pulpa f, carne f; (of wood, paper) pasta f (de papel), pulpa f (de papel)b) ( crushed material) pasta fto beat somebody to a pulp — hacer* papilla a alguien (fam)
2)a) u ( worthless literature) literatura f barata, basura f; (before n) <fiction, novel> baratob) c ( magazine) (AmE) revista f barata
II
transitive verb \<\<wood/paper/rags\>\> hacer* pasta or pulpa con; \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* papilla or puré con -
118 von
Präp.3. für den (partitiven) Genitiv, Teil: of; die Einfuhr von Weizen the import of wheat; zwei von uns two of us; neun von zehn Leuten nine out of ( Statistik: in) ten people; ein Freund von mir a friend of mine; von dem Apfel essen have some of the apple4. Anfang, Ausgang(spunkt): from; von 20 Euro an oder aufwärts from 20 euros up(wards), 20 euros and up(wards); klein I5. Ursache, Urheber: of; beim Passiv: by; ein Brief von Jens a letter from Jens; ein Gedicht von Schiller a poem by Schiller; Kinder haben von have children by; das ist nett von ihm that’s nice of him; von mir aus I don’t mind, it’s all the same to me; von mir aus kann er gehen I don’t mind if he goes, I don’t mind him going, he can go as far as I’m concerned; selbst I; vom6. Maß, Qualität: ein Honorar von 500 Euro a fee of 500 euros; ein Aufenthalt von drei Wochen a three-week stay; ein Kind von drei Jahren a child of three; ein Mann von Charakter / Format a man of character / substance; ein Koloss von einem Mann a giant of a man; ein Kunstwerk von einem Kleid etc. a dress etc. that is a work of art in itself7. Thema: (über) of, about; ich habe von ihm gehört I’ve heard of him; er weiß von der Sache he knows about it; man spricht von Brandstiftung there’s talk of arson* * *from; by; of* * *vọn [fɔn]prep +dat1) (einen Ausgangspunkt angebend, räumlich, zeitlich) fromvon... an — from...
vom 10. Lebensjahr an — since he/she was ten years old
von diesem Tag/Punkt an or ab — from this day/point on(wards)
Waren von 5 Euro an or ab — goods from 5 euros (Brit), goods from 5 euros on (US)
von... aus — from...
von... bis — from... to
von... zu — from... to
2) (von... weg) frometw von etw nehmen/abreißen — to take/tear sth off sth
3) (in Verbindung mit adj, vb siehe auch dort) (Ursache, Urheberschaft ausdrückend, im Passiv) byvon etw beeindruckt/überrascht — impressed/surprised by sth
4) (partitiv, anstelle von Genitiv) ofdieser Dummkopf von Gärtner...! (inf) — that idiot of a gardener...!
5) (in Verbindung mit n, adj, vb siehe auch dort) (Beschaffenheit, Eigenschaft etc ausdrückend, bestehend aus) of6) (in Titel) of; (bei deutschem Adelstitel) vonein "von (und zu) " sein — to have a handle to one's name
sich "von" schreiben (lit) — to have a "von" before one's name
da kannst du dich aber "von" schreiben (fig) — you can be really proud yourself (there)
7) (= über) aboutGeschichten vom Weihnachtsmann/von Feen — stories about Santa Claus/fairies
8) (mit Fragepronomen) fromvon wo/wann/was — where/when/what... from, from where/when/what (form)
9)von dem halte ich gar nichts — I don't think much of him10) (inf)von wegen der Karte/dem Buch (incorrect) — about the map/the book
* * *1) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) by2) (in respect of: a teacher by profession.) by3) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) from4) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) from5) (used to indicate separation: Take it from him.) from6) from7) (belonging to: a friend of mine.) of8) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) of9) (written etc by: the plays of Shakespeare.) of10) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) of11) (showing: a picture of my father.) of12) (about: an account of his work.) of13) (away from; down from: It fell off the table; a mile off the coast; He cut about five centimetres off my hair.) off14) (from among: Four out of five people like this song.) out of* * *[fɔn]1. räumlich (ab, herkommend) from; (aus... herab/heraus) off, out ofich fliege morgen \von München nach Hamburg tomorrow I'm flying from Munich to Hamburgder Zug \von Wien nach Stuttgart fährt Bahnsteig an 2 ein the train from Vienna to Stuttgart arrives on platform 2wie komme ich vom Bahnhof am besten zum Rathaus? how can I best get from the station to the town hall?\von hier bis zur Wand müssten es etwa fünf Meter sein it must be about five metres from here to the wall\von diesem Fenster kann man alles gut beobachten you can see everything very well from this windowdiese Eier sind \von unserem Hof these eggs are from our farmer fiel \von der Leiter he fell off the laddersie fiel vom Baum she fell out of the tree\von hinten/vorne from behind/the front\von links/rechts from left/right\von Norden/Westen, etc. from the North/West, etc.der Wind kommt \von Süden the wind comes from the South\von weit her kommen to come from far away\von woher...? where...from?, from where...?er nahm die Whiskyflasche \von der Anrichte he took the bottle of whisky from the sideboardsie sprang vom Tisch she jumped off the tabledie Wäsche \von der Leine nehmen to take the washing in off the line\von zu Hause weggehen to go away from homeich kenne sie \von früher I knew her a long time agoich will nichts mehr \von damals wissen! I don't want to know any more about that time!\von wann ist der Brief? when is the letter from?für Jugendliche \von 12 bis 16 gilt ein gesonderter Tarif there is a special price for adolescents from twelve to sixteen\von... bis from... toich bin \von morgen bis zum 23. verreist I'm away from tomorrow until 23rdvon 9 bis 5 Uhr arbeiten to work from 9 to 5\von Montag bis Freitag from Monday to FridayIhr Brief vom... your letter from [or dated]...die Zeitung \von gestern yesterday's paper\von jetzt/morgen an from now/tomorrow on [or onwards]die neue Regelung gilt \von März an the new regulation is valid as of March\von klein an from her/his earliest days\von Tag zu Tag day after day4. (Urheber, Ursache) from\von wem ist dieses schöne Geschenk? who is this lovely present from?\von wem hast du das Buch bekommen? who gave you the book?\von wem weißt du das? who told you that?\von wem ist dieser Roman? who is this novel by?das Bild ist \von einem unbekannten Maler the picture is by an unknown painter\von solchen Tricks bin ich nicht sehr beeindruckt I'm not very impressed by tricks like thatdas war nicht nett \von dir! that was not nice of you!\von was ist hier eigentlich die Rede? (fam) what are we talking about here?\von was sollen wir eigentlich leben? (fam) what are we supposed to live on?er wurde \von einem Auto angefahren he was hit by a car\von der Sonne gebräunt werden [o sein] to be browned by the sun\von jdm gelobt werden to be praised by sb\von Hand gefertigt (fig) handmademüde \von der Arbeit tired of workdie Musik \von Beethoven Beethoven's music\von Rechts wegen by operation of law, ipso juredas Auto \von meinem Vater ist blau (fam) my father's car is blueer wohnt in der Nähe \von Köln he lives near Cologneich möchte die Interessen \von meinen Geschwistern vertreten I should like to represent the interests of my brothers and sistersein Freund/eine Freundin \von mir a friend of minedie Königin \von England the Queen of EnglandMutter/Vater \von vier Kindern sein to have four childrender Vertrag \von Maastricht the Treaty of Maastricht6. (Menge, Gruppenangabe) ofkeiner \von uns wusste Bescheid none of us knew about itkeiner \von diesen Vorwürfen ist wahr none of these accusations are trueeiner \von uns one of useiner \von vielen/hundert one of many/one in a hundred7. (bei Zahlenangaben) of5 km \von Innsbruck entfernt 5 km away from Innsbruckeinen Abstand \von zwei Metern a distance of two metresein Aufenthalt \von vier Wochen a four-week stayeine Fahrt/Pause \von zehn Minuten a ten minute drive/breakein Kind \von sieben Jahren a seven year old childStädte \von über 100.000 Einwohnern cities with over 100,000 inhabitantsein Mann \von Charakter a real charactereine Frau \von Schönheit a beautiful womaneine Angelegenheit \von größter Wichtigkeit an extremely important matterein Strauß \von Rosen a bunch of rosesein Ring \von purem Gold a ring made of pure golddie Herzogin von York the Duchess of York11.\von wegen verschwiegen, das ist die größte Klatschbase, die ich kenne no way will she keep that quiet, she's the biggest gossip I know!* * *1) (räumlich) fromnördlich/südlich von Mannheim — to the north/south of Mannheim
rechts/links von mir — on my right/left
von hier an od. (ugs.) ab — from here on[ward]
etwas von etwas [ab]wischen/[ab]brechen/[ab]reißen — wipe/break/tear something off something; s. auch aus 2. 3); her 1); vorn I
2) (zeitlich) fromvonjetzt an od. (ugs.) ab — from now on
von heute/morgen an — [as] from today/tomorrow; starting today/tomorrow
von Kindheit an — from or since childhood
in der Nacht von Freitag auf od. zu Samstag — during Friday night or the night of Friday to Saturday
das Brot ist von gestern — it's yesterday's bread; s. auch her 2)
4) (zur Angabe des Urhebers, der Ursache, beim Passiv) bymüde von der Arbeit sein — be tired from work[ing]
sie hat ein Kind von ihm — she has a child by him; s. auch wegen 2.
5) (zur Angabe von Eigenschaften) ofKinder [im Alter] von vier Jahren — children aged four
6) (bestehend aus) of7) (als Adelsprädikat) von9) (über) about* * *von präp2. zeitlich: from;3. für den (partitiven) Genitiv, Teil: of;die Einfuhr von Weizen the import of wheat;zwei von uns two of us;neun von zehn Leuten nine out of ( Statistik: in) ten people;ein Freund von mir a friend of mine;von dem Apfel essen have some of the apple4. Anfang, Ausgang(spunkt): from;ein Brief von Jens a letter from Jens;ein Gedicht von Schiller a poem by Schiller;Kinder haben von have children by;das ist nett von ihm that’s nice of him;von mir aus I don’t mind, it’s all the same to me;von mir aus kann er gehen I don’t mind if he goes, I don’t mind him going, he can go as far as I’m concerned; → selbst A; vom6. Maß, Qualität:ein Honorar von 500 Euro a fee of 500 euros;ein Aufenthalt von drei Wochen a three-week stay;ein Kind von drei Jahren a child of three;ein Mann von Charakter/Format a man of character/substance;ein Koloss von einem Mann a giant of a man;7. Thema: (über) of, about;ich habe von ihm gehört I’ve heard of him;er weiß von der Sache he knows about it;man spricht von Brandstiftung there’s talk of arson8. bei Titel vor Eigennamen: of;der Herzog von Edinburgh the Duke of Edinburgh* * *1) (räumlich) fromnördlich/südlich von Mannheim — to the north/south of Mannheim
rechts/links von mir — on my right/left
von hier an od. (ugs.) ab — from here on[ward]
etwas von etwas [ab]wischen/[ab]brechen/[ab]reißen — wipe/break/tear something off something; s. auch aus 2. 3); her 1); vorn I
2) (zeitlich) fromvonjetzt an od. (ugs.) ab — from now on
von heute/morgen an — [as] from today/tomorrow; starting today/tomorrow
von Kindheit an — from or since childhood
in der Nacht von Freitag auf od. zu Samstag — during Friday night or the night of Friday to Saturday
das Brot ist von gestern — it's yesterday's bread; s. auch her 2)
4) (zur Angabe des Urhebers, der Ursache, beim Passiv) bymüde von der Arbeit sein — be tired from work[ing]
sie hat ein Kind von ihm — she has a child by him; s. auch wegen 2.
5) (zur Angabe von Eigenschaften) ofKinder [im Alter] von vier Jahren — children aged four
6) (bestehend aus) of7) (als Adelsprädikat) von9) (über) about* * *adj.off adj. präp.by prep.from prep.of prep. -
119 cien
adj.1 one-hundred, hundred, a hundred.2 one-hundredth.f. & m.a or one hundred.cien mil a o one hundred thousandpor cien percentcien por cien a hundred percent;m.hundred, a hundred.* * *1 one hundred, a hundred1 one hundred, a hundred\cien por cien one hundred per centponerse a cien familiar to blow one's top, get all worked up Table 1 NOTA see also ciento and seis/Table 1* * *1. noun m. 2. adj.hundred, a hundred* * *IADJ, PRON [antes de s, apócope de ciento] a hundred, one hundredes de lana cien por cien — it's pure wool, it's a hundred per cent wool
- me pone a cienCIEN, CIENTO ► La traducción de cien(to) puede ser a hundred o one hundred: Tengo que escribir cien páginas I've got to write a o one hundred pages Murió a la edad de ciento veinte años He died at the age of a o one hundred and twenty Sin embargo, hay que utilizar siempre one hundred: ► cuando cien(to) va detrás de otra cifra: El curso cuesta dos mil ciento noventa libras The course costs two thousand one hundred and ninety pounds ► cuando se quiere precisar que se trata de cien(to) y no de doscientos {etc}: I said "one hundred" not "two hundred" Para otros usos y ejemplos ver cien I, ciento II** SM bog **, lavatory, john (EEUU) ** * *Iadjetivo invariable/pronombre a/one hundredcien mil — a/one hundred thousand
IIes cien por cien algodón — (esp Esp) it's a hundred percent cotton
* * *= hundred, hundred, one hundred.Ex. There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.Ex. There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.Ex. It features elements of many of the trends in classification theory and practice over the past one hundred years.----* cien por cien = one hundred percent.* cientos = oodles, scores.* cientos de = hundreds of, yards of.* cientos de miles = hundreds of thousands, tens of thousands.* cientos de millones = hundred million.* cien veces = hundred-fold.* dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* de menos del 10 por ciento = single digit, single figure.* en tanto por ciento = percentage-wise.* más del 10 por ciento = double digit, double figure.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* Número + por ciento = by + factor of + Número, Número + percentage points.* por ciento = per cent [percent] (%).* por debajo del 10 por ciento = single digit, single figure.* por encima del 10 por ciento = double digit.* tanto por ciento = percentage.* tienda de todo a cien = dollar store.* veinte por ciento = two-tenths.* * *Iadjetivo invariable/pronombre a/one hundredcien mil — a/one hundred thousand
IIes cien por cien algodón — (esp Esp) it's a hundred percent cotton
* * *= hundred, hundred, one hundred.Ex: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.
Ex: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.Ex: It features elements of many of the trends in classification theory and practice over the past one hundred years.* cien por cien = one hundred percent.* cientos = oodles, scores.* cientos de = hundreds of, yards of.* cientos de miles = hundreds of thousands, tens of thousands.* cientos de millones = hundred million.* cien veces = hundred-fold.* dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* de menos del 10 por ciento = single digit, single figure.* en tanto por ciento = percentage-wise.* más del 10 por ciento = double digit, double figure.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* Número + por ciento = by + factor of + Número, Número + percentage points.* por ciento = per cent [percent] (%).* por debajo del 10 por ciento = single digit, single figure.* por encima del 10 por ciento = double digit.* tanto por ciento = percentage.* tienda de todo a cien = dollar store.* veinte por ciento = two-tenths.* * *cien1adj inv/prona/one hundredcien euros a/one hundred euroscien mil a/one hundred thousandes cien por cien algodón it's pure cotton, it's a hundred percent cottonno estoy convencido al cien por cien I'm not totally convincedponer a algn a cien ( Esp); to get sb annoyedcien2el cien one hundred, number one hundred* * *
Del verbo ciar: ( conjugate ciar)
cíen es:
3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente subjuntivo3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) imperativo
cien adj inv/pron
a/one hundred;◊ cien mil a/one hundred thousand;
es cien por cien algodón (esp Esp) it's a hundred percent cotton
■ sustantivo masculino: el cien (number) one hundred
cien adjetivo & sustantivo masculino inv hundred
cien personas, a o one hundred people
cinco por cien, five per cent
♦ Locuciones: familiar poner a alguien a cien, to drive sb mad
cien por cien, (completamente, de principio a fin) one hundred per cent: una sustancia cien por cien vegetal, a substance made from natural products only
ir/andar con cien ojos, to keep your eyes peeled
Recuerda que en inglés no tiene plural ( one/ two/three, etc. hundred) excepto cuando expresa una cantidad indeterminada: Había cientos de personas. There were hundreds of people there.
' cien' also found in these entries:
Spanish:
A
- antecesor
- antecesora
- baja
- bajo
- cabida
- casi
- contratación
- dividendo
- haber
- más
- neta
- neto
- pago
- poner
- venir
- ciento
- pájaro
English:
A
- aboard
- another
- around
- aware
- bet
- by
- deep
- discount
- funnel
- horsepower
- hundred
- length
- live
- offshore
- than
- vicinity
- watt
- within
- worth
* * *cien núma o one hundred;cien mil a o one hundred thousand;por cien percent;cien por cien a hundred percent;Famponer a cien alguien: esa musiquilla me está poniendo a cien that tune's getting on my nerves;Famdar cien mil vueltas a algo/alguien: mi moto le da cien vueltas a la tuya my motorbike's miles better than yours;ver también treinta* * *adj a oone hundred;poner a alguien a cien fam irritate s.o., get on s.o.’s nerves;cien por cien fig fam a hundred per cent, totally* * *cien adj1) : a hundred, hundredlas primeras cien páginas: the first hundred pages2)cien por ciento : a hundred percent, through and through, wholeheartedlycien nm: one hundred* * *cien num a hundred / one hundred -
120 मनस् _manas
मनस् n. [मन्यते$नेन मन् करणे असुन्]1 The mind, heart, understanding, perception, intelligence; as in सुमनस्, दुमर्नस् &c.-2 (In phil.) The mind or internal organ of perception and cognition, the instrument by which objects of sense affect the soul; (in Nyāya phil. मनस् is regarded as a Dravya or substance, and is distinct from आत्मन् or the soul); तदेव सुखदुःखाद्युपलब्धि- साधनमिन्द्रियं प्रतिजीवं भिन्नमणु नित्यं च Tarka K.-3 Con- science, the faculty of discrimination or judgment.-4 Thought, idea, fancy, imagination, conception; पश्यन्न- दूरान्मनसाप्यधृष्यम् Ku.3.51; R.2.27; कायेन वाचा मनसापि शश्वत् 5.5; मनसापि न विप्रियं मया (कृतपूर्वम्) 8.52.-5 Design, purpose, intention.-6 Will, wish, desire, inclination; in this sense मनस् is frequently used with the infinitive form with the final म् dropped, and forms adjectives; अयं जनः प्रष्टुमनास्तपोधने Ku.5.4; cf. काम.-7 Reflection (ध्यान); मनसा जपैः प्रणतिभिः प्रयतः समुपेयिवानधिपतिं स दिवः Ki.6.22.-8 Disposition, temper, mood.-9 Spirit, energy, mettle; मनोवीर्यवरोत्सिक्तमसृण्यमकुतोभयम् Bhag.3. 17.22.-1 N. of the lake called Mānasa.-11 Breath or living soul.-12 Desire, longing after. (मनसा गम् &c. to think of, contemplate, remember; जगाम मनसा रामं धर्मज्ञो धर्मकाङ्क्षया Rām.2.82.9; (अगमत्) मनसा कार्यसंसिद्धौ त्वरादिगुणरंहसा Ku.2.63; मनः कृ to fix the mind upon, direct the thoughts towards, with dat. or loc.; मनो बन्ध् to fix the heart or affection upon; (अभिलाषे) मनो बबन्धान्यरसान् विलङ्ध्य सा R.3.4; मनः समाधा to collect oneself; मनसि उद्भू to cross the mind; मनसि कृ to think, to bear in mind; to resolve, determine, think of.) N. B. In comp. मनस् is changed to मनो before अ and soft consonants, as मनो$नुग, मनोज्ञ, मनोहर &c.).-Comp. -अधिनाथः a lover, husband.-अनवस्थानम् inattention.-अनुग a. suiting the mind, agreeable; ततस्तदग्ऱ्यं वचनं मनोनुगं समस्तमाज्ञाय ततो हि हेतुमत् Mb.12.167.49; Rām.7.72.18.-अप- हारिन् a. captivating the heart.-अभिनिवेशः close application of mind, firmness of purpose,-अभिराम a. pleasing the mind, gratifying to the heart; मनोभिरामाः (केकाः) R.1.39.-अभिलाषः the desire or longing of the heart.-आप a. gaining the heart, attractive, pleasing.-कान्त a. (मनस्कान्त or मनःकान्त) dear to the mind, pleasant, agreeable.-कारः perfect perception, full consciousness (of pleasure or pain), mental concen- tration, resolution; भवन्मनस्कारलवोद्गमेन क्रमेलकानां निलयः पुरेव N.14.84. (cf. मनसः ऐकाग्ऱ्यकरणं मनस्कारः Nārayaṇa com. on N.) दिदृक्षादत्तदृष्टीनां मनस्कारमनीषयोः । सप्रीतिरससन्तोषं दिशन्तौ देहकान्तितः ॥ Yādavābhyudaya 1.9.-क्षेपः (मनःक्षेपः) distraction of the mind, mental confusion.-गत a.1 existing or passing in the mind, concealed in the breast, internal, inward, secret; नेयं न वक्ष्यति मनोगतमाधिहेतुम् Ś.3. 11.-2 affecting the mind, desired.(-तम्) 1 a wish, desire; मनोगतं सा न शशाक शंसितुम् Ku.5.51.-2 an idea, thought, notion, opinion.-गतिः f. desire of the heart.-गवी wish, desire.-गुप्त a. hidden in the mind, thought secretly. (-प्ता) red arsenic.-ग्रहणम् captivating the mind.-ग्रहिन् a. captivating or fascinating the mind.-ग्राह्य a. to be grasped by the mind.-ह्यम् the plea- sures of sense; यो वृणीते मनोग्राह्यमसत्त्वात् कुमनीष्यसौ Bhāg.1. 48.11.-ग्लानिः depression of mind.-ज, -जन्मन् a. mindborn. (-m.) the god of love.-जल्पः imagination.-जव a.1 quick or swift as thought; मनोजवं मारुततुल्यवेगम् Rāma-rakṣā Stotra 33.-2 quick in thought or concep- tion.-3 fatherly, paternal.- जवस a. resembling a father, fatherly.-जवा 1 N. of one of the tongues of Agni.-2 N. of one of the शक्तिs of Durgā 'काली कराली च मनोजवा च' Śruti.-जात a. mind-born, arisen or produced in the mind.-जिघ्र a. scenting out, i. e. guessing the thoughts.-ज्ञ a. pleasing, lovely, agreeable, beautiful, charming; इयमधिकमनोज्ञा वल्कलेनापि तन्वी Ś.1.2; R.3.7; 6.1. (-ज्ञः) N. of a Gandharva.(-ज्ञा) 1 red arsenic.-2 an intoxicating drink.-3 a princess.-तापः, -पीडा 1 mental pain or agony, anguish.-तालः the lion of Durgā.-तुष्टिः f. satisfaction of the mind.-तोका an epithet of Durgā.-दण्डः complete control over the mind or thoughts; Ms.12.1; cf. त्रिदण्डिन्.-दत्त a. devoted in thought, mentally dedicated.-दाहः, -दुःखम् mental distress or torment.-दाहिन् the god of love.-दुष्ट a. depraved in mind; रजसा स्त्री मनोदुष्टा संन्यासेन द्विजोत्तम (शुद्ध्यति) Ms.5.18.-धारणम् conciliating the favour of.-नाशः loss of the mind or understanding, demented- ness.-नीत a. approved, chosen.-पतिः (-मनःपतिः) an epithet of Viṣṇu.-पर्यायः (with Jainas) N. of the last but one stage in the perception of truth.-पूत a.(मनःपूत) 1 considered pure by the mind, approved by one's conscience; मनःपूतं समाचरेत् Ms.6.46.-2 of a pure mind, conscientious.-प्रणीत a. (मनःप्रणीत) agreeable or pleasing to the mind.-प्रसादः (मनः- प्रसादः) composure of mind, mental calm.-प्रिय a. dear to the heart.-यः cinammon (Mar. दालचिनी).-प्रीतिः f. (मनःप्रीतिः) mental satisfaction, joy, delight.-भव a. mind-born, created by fancy; दृश्यमाना विनार्थेन न दृश्यन्ते मनोभवाः Bhāg.-भवः, -भूः 1 the god of love, Cupid; रे रे मनो मम मनोभवशासनस्य पादाम्बुजद्वयमनारतमानमन्तम् Bv.4.32; Ku.3.27; R.7.22; श्यामा शुशुभे शशिना तया मनोभूः Kalāvilāsa.-2 love, passion, lust; अत्यारूढो हि नारीणामकालज्ञो मनोभवः R.12.33.-मथनः the god of love.-मय see separately.-यायिन् a.1 going at will or pleasure.-2 swift, quick as thought; उत्पत्य खं दशग्रीवो मनोयायी शितास्त्रभृत् Bk.5.3.-3 keen desire; अहं हि तस्याद्य मनोभवेन संपीडिता तद्गतसर्वभावा Rām.5.32.12.-योगः close application of the mind, close attention.-योनिः the god of love.-रञ्जनम् 1 pleasing the mind.-2 pleasantness.-रथः 1 'the car of the mind', a wish, desire; अवतरतः सिद्धिपथं शब्दः स्वमनोरथस्येव M.1.22; मनोरथानामगतिर्न विद्यते Ku.5.64; R.2.72;12.59; उत्पद्यन्ते विलीयन्ते दरिद्राणां मनोरथाः Udb.; आशा नाम नदी मनोरथजला Bh.3.45.-2 a desired object; मनोरथाय नाशंसे Ś.7.13.-3 (in dramas) a hint, a wish expressed indirectly or covertly. ˚तृतीया N. of the third day in the bright half of Chaitra. ˚दायक a. fulfilling one's expectations. (-कः) N. of a Kalpa-taru. ˚द्रुमः the god of love. ˚बन्धः cherishing or entertaining of desire. ˚बन्धुः the friend of (who satisfies) desires; तस्या भवानपि मनोरथबन्धबन्धुः Māl.1.34. ˚सिद्धिः f. fulfilment of one's desires. ˚सृष्टिः f. a creation of the fancy, a castle in the air.-रम a. attractive, pleasing, agreeable, lovely, beautiful; अरुण- नखमनोरमासु तस्याः (अङ्गुलीषु) Ś.6.11; पुरस्ताद्विमले पात्रे सुविस्तीर्णे मनोरमे Suśruta.(-मा) 1 a lovely woman.-2 a kind of pigment.-रागः affection, passion (of the heart).-राज्यम् 'kingdom of the fancy', a castle in the air; मनोराज्यविजृम्भणमेतत् 'this is building castles in the air'.-रुज् f. pain or grief of the heart.-लयः loss of consciousness.-लौल्यम् freak, caprice.-वल्लभा a beloved woman.-वहा N. of a particular artery; ('अश्वत्थपत्रनाडीव द्विसप्ततिशताधिका । नाडी मनोवहेत्युक्तं योगशास्त्र- विशारदैः'); मध्ये च हृदयस्यैका शिरा तत्र मनोवहा । शुकं संकल्पजं नॄणां सर्वगात्रैर्विमुञ्चति ॥ Mb.12.214.19.-वाक्कर्मन् n. pl. thoughts, words and deeds.-वाञ्छा, -वाञ्छितम् a wish of the heart, a desire,-विकारः, -विकृतिः f. emotion of the mind.-विनयनम् mental discipline.-विरुद्ध a.1 incomprehensible.-2 against the dictates of mind or conscience.-वृत्तिः f.1 working of the mind, volition.-2 disposition, temper.-वेगः quickness of thought.-व्यथा mental pain or anguish.-शल्य a. rankling in the mind; (बाहुः) कुबेरस्य मनःशल्यं शंसतीव पराभवम् Ku.2.22.-शिलः, -ला red arsenic; मनःशिला- विच्छुरिता निषेदुः Ku.1.55; R.12.8; टङ्कैर्मनःशिलगुहैरवदीर्य- माणा Mk.; गन्धाश्मानं मनःशिलाम् Śiva B.3.19; मनःशिला- पङ्कलिखितेन च विद्योतितललाटपट्टाम् K.-शीघ्र a. quick as thought.-संकल्पः desire of the heart.-संगः attach- ment of the mind (to anything).-संचेतनाहारः (with Buddhists) one of the four kinds of food (in a mate- rial and spiritual senses)-संतापः anguish of the mind.-समृद्धिः heart's content; Bhāg.-संवरः coercion of mind.-सुख a. agreeable to the mind.-स्थ a. being in the heart, mental.-स्थैर्यम् firmness of mind.-हत a. disappointed.-हर a. pleasing, charming, attractive, fascinating, lovely; अव्याजमनोहरं वपुः Ś.1.18; Ku.3.39; R.3.32. (-रः) a kind of jasmine. (-रम्) gold.-हर्तृ, -हारिन् a. heart-stealing, captivating, agreeable, plea- sing; हितं मनोहारि च दुर्लभं वचः Ki.1.4; गाङ्गं वारि मनोहारि मुरारिचरणच्युतम् Gaṅgāṣṭaka by Vālmīki 7.-हारी an unchaste or unfaithful woman.-ह्लादः gladness of heart.-ह्वा red arsenic; मनःशिला मनोगुप्ता मनोह्वा नागजिह्विका Bhāva. P.
См. также в других словарях:
pure substance — grynoji medžiaga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. pure substance vok. reiner Substanz, f rus. чистое вещество, n pranc. substance pure, f … Fizikos terminų žodynas
pure substance — substance that is not contaminated with another substance … English contemporary dictionary
Substance — • A genus supremum, cannot strictly be defined by an analysis into genus and specific difference; yet a survey of the universe at large will enable us to form without difficulty an accurate idea of substance Catholic Encyclopedia. Kevin Knight.… … Catholic encyclopedia
pure — W3S3 [pjuə US pjur] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not mixed)¦ 2¦(complete)¦ 3¦(clean)¦ 4 pure and simple 5¦(morally good)¦ 6¦(colour or sound)¦ 7¦(typical)¦ 8¦(breed/race)¦ 9¦(art or study)¦ 10 pure science/maths etc … Dictionary of contemporary English
pure — [ pjur ] adjective *** 1. ) usually before noun a pure substance or material has nothing mixed with it that might spoil its quality or effect: pure gold/alcohol ─ opposite IMPURE a ) a pure sound, color, light, etc. is very clear and beautiful:… … Usage of the words and phrases in modern English
substance pure — grynoji medžiaga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. pure substance vok. reiner Substanz, f rus. чистое вещество, n pranc. substance pure, f … Fizikos terminų žodynas
pure — [[t]pjʊ͟ə(r)[/t]] ♦♦♦ purer, purest 1) ADJ GRADED: usu ADJ n A pure substance is not mixed with anything else. ...a carton of pure orange juice. 2) ADJ GRADED Something that is pure is clean and does not contain any harmful substances. In remote… … English dictionary
pure */*/*/ — UK [pjʊə(r)] / US [pjʊr] adjective Word forms pure : adjective pure comparative purer superlative purest 1) a pure substance or material has nothing mixed with it that might spoil its quality or effect pure gold/alcohol 2) [only before noun] used … English dictionary
pure*/*/ — [pjʊə] adj 1) a pure substance has nothing mixed with it that might spoil its quality Ant: impure pure gold/alcohol[/ex] clean, pure drinking water[/ex] 2) used for emphasis a smile of pure happiness[/ex] Perhaps it was pure chance that the other … Dictionary for writing and speaking English
SUBSTANCE — Une idée reçue particulièrement tenace occupe le devant de la scène philosophique depuis l’époque du positivisme d’Auguste Comte, c’est à dire depuis plus d’un siècle: l’idée selon laquelle la métaphysique serait morte avec Kant, à la fin du… … Encyclopédie Universelle
Substance abuse — Classification and external resources Comparison of the perceived harm for various psychoactive drugs from a poll among medical psychiatrists specialized in addiction tr … Wikipedia