-
101 cijfer
2 [uitgedrukt getal] figure, number♦voorbeelden:twee cijfers achter de komma • two decimal placesgetallen die in de vijf cijfers lopen • five-figure numbers -
102 concentreren
1 [de aandacht richten] concentrate (on)2 [verenigen in één punt] concentrate ⇒ centre, 〈 troepen ook〉 mass, 〈 sterker maken ook〉 strengthen♦voorbeelden: -
103 contactpunt
1 [punt] point of contact, contact point♦voorbeelden: -
104 dieptepunt
1 [laagste punt] low point, nadir ⇒ (absolute) low♦voorbeelden:een dieptepunt in een relatie • a low point in a relationship -
105 dood
dood1〈de〉1 [levenloosheid] death♦voorbeelden:klinische dood • clinical deathom de dooie dood niet! • no way! not on your life!2 een gewelddadige/natuurlijke dood sterven • die a violent/natural deatheen zachte/langzame dood • a gentle/slow deathaan de dood ontsnappen • escape deathdat is/wordt zijn dood • that will be the death of himde dood vinden • meet one's deathde dood nabij zijn • be close to deathmet de dood voor ogen • face to face with deathten dode (toe) opgeschreven zijn • be doomed to die, be a dead man/womaniemand ter dood veroordelen • condemn/sentence someone to deathiemand ter dood brengen • put someone to deathtot de dood ons scheidt • till death us do part————————dood23 [als versterking] 〈zie voorbeelden 3〉♦voorbeelden:dood of levend • dead or alivedood en begraven • dead and buriedhij was op slag dood • he died/was killed instantlymeer dood dan levend • more dead than alivezo dood als een pier • dead as a doornail, stone deadhij is op sterven na dood • he is dying: it's just a matter of time2 een dooie boel • a dull affair, a dead placeover het dode punt heen helpen • remove the deadlockdode vingers • dead fingerseen dode vulkaan • an extinct volcanoop zijn dooie gemak • at one's leisure -
106 dreigen
♦voorbeelden:met oorlog/geweld dreigen • threaten war/violencedreigen met straf • threaten punishmentde vergadering dreigt uit te lopen • the meeting threatens to go on longer than expectedII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [in het vooruitzicht stellen] threaten♦voorbeelden: -
107 dreigend
♦voorbeelden:een dreigende houding aannemen • adopt a threatening/menacing attitudeII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden: -
108 eindigen
2 [als einde hebben] end ⇒ finish, come to an end, terminate, 〈 tijd ook〉 run out, 〈 tijd ook〉 expire♦voorbeelden:eindigen waar men begonnen is • end up where one started (from)de school eindigt om twaalf uur • school finishes at twelve o'clockde ruzie eindigde met … • the outcome of the quarrel was …dit woord eindigt op een klinker • this word ends in a vowelII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:hij eindigde met te zeggen dat … • he ended by saying that … -
109 geladen
-
110 gelijk
gelijk1〈 het〉1 right♦voorbeelden:iemand gelijk geven • agree with someonedaar heb je gelijk aan/in • you are right theregelijk heb je • right you are(groot/volkomen) gelijk hebben • be (perfectly) righthet gelijk aan zijn kant hebben, in zijn gelijk staan • be (in the) rightje moet niet altijd je gelijk willen halen • you must learn to take no for an answer/ 〈 informeel〉 to know when you're lickedzijn gelijk willen halen • want to have the last wordiemand in het gelijk stellen • declare/say that someone is right————————gelijk23 [de juiste tijd aanwijzend] right♦voorbeelden:1 twee mensen een gelijke behandeling geven • treat two people equally/(in) the same (way)ze zijn van gelijke grootte • they are the same size/of a sizehet water staat op gelijke hoogte met de kade • the water is level with the quayin gelijke mate • to the same extent/degreeop gelijke voet staan met • be on an equal footing/on a par withmet gelijke wapenen strijden • fight on equal termsop gelijke wijze • in the same way, likewisehet is mij gelijk • it's all the same to megelijk aan • equal toalle burgers zijn voor de wet gelijk • all citizens are equal before the law〈 tennis〉 veertig gelijk • deuce, forty allmet de grond gelijk maken • level, raze (to the ground)II 〈 bijwoord〉2 [gelijkelijk] equally3 [op hetzelfde punt, even ver] level♦voorbeelden:1 zij zijn gelijk gekleed • they are dressed alike/the samegelijk spelen • draw4 de twee treinen kwamen gelijk aan • the two trains came in simultaneously/at the same time -
111 gelijkkomen
♦voorbeelden: -
112 half
half1〈de〉1 half♦voorbeelden:————————half21 [de helft zijnde] half2 [voor een (groot) deel; niet helemaal] half3 [met betrekking tot het punt waar de andere helft begint] halfway up/down/along/through♦voorbeelden:een halve cirkel • a semicirclehalve dagen werken • work half timevoor half geld/tegen de halve prijs • (for/at) half pricevier en een halve mijl • four and a half milesde klok slaat hele en halve uren • the clock strikes the (full) hours and the half hoursgeen halve maatregelen • no half measuresde halve stad spreekt ervan • half the town is talking about itiets met een half woord aanduiden • (barely) hint at somethinghij hoeft maar een half woord te zeggen • half a word is enougher is een bus telkens om vier minuten vóór het halve uur/vóór half • there is a bus every four minutes to the half hourhet is half elf • it is half (past) tenhet is vijf voor half elf • it is twenty-five past ten¶ een halve gare • a fool/halfwit/BtwitII 〈 bijwoord〉2 [voor een deel] half♦voorbeelden:het hek is half wit en half groen geverfd • the fence is painted half white, half greenje weet niet half hoe erg het is • little do you know how serious it ismijn werk is half af • my work is half donehalf zo groot als ik • half as tall as mehalf en half tot iets besloten zijn • have more or less decidediemand iets half en half beloven • half promise someone somethingik ben er half en half van op de hoogte • I have not yet been fully informedhalf en half/half om half • half and half2 met het raam half dicht • with the window halfway down/opende deur stond half open • the door was ajarik kan het maar half geloven • I can hardly believe ithalf lachend, half huilend • torn between laughing and cryingiets maar half verstaan • understand only half of it -
113 hoogst
hoogst1〈 het〉2 [het meeste/uiterst mogelijke] utmost♦voorbeelden:2 op zijn hoogst • at its height/highest 〈 op het hoogste punt〉; at (the) most/the utmost 〈 maximaal〉je krijgt op zijn hoogst wat strafwerk • at the very worst you'll be given some lines————————hoogst2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 hoogst ongebruikelijk • highly/extremely unusualhoogst (on)waarschijnlijk • highly (un)likelyhoogst zelden • extremely rarely, very seldom -
114 item
-
115 kardinaal
kardinaal1〈de〉 〈 religie〉1 cardinal————————kardinaal2♦voorbeelden:de kardinale getallen • the cardinal numbershet kardinale punt • the crucial point, the crux of the matter -
116 knooppunt
1 [punt van samenkomst] junction -
117 kokhalzen
2 [walgen] 〈zie voorbeelden 2〉♦voorbeelden: -
118 komen
2 [verschijnen, zichtbaar worden] come3 [op bezoek komen] come ((a)round/over) ⇒ call4 [+ aan] [aanraken] touch7 [informeel] [klaarkomen] come♦voorbeelden:in afwachting van de dingen die komen gaan • in expectation of things to comeergens bij kunnen komen • be able to get at somethinghij kwam te overlijden • he diedje moet op een kantoor zien te komen • you must arrange to get into an office〈 figuurlijk〉 ergens achter komen • find out/get to know/get on to something〈 figuurlijk〉 hoe kom je erbij! • what(ever) gives/gave you that idea?〈 in gesprek〉 hoe kwamen we hierop? • how did we get onto this (subject)?kom op, we gaan • come on, we're leavingik kom er wel uit • I'll let myself outmaak dat je weg komt! • get out (of here)!ze hadden het nooit zover moeten laten komen • they should never have let things get this/that farhoe is het ooit zover kunnen komen? • how did it/things ever come to this?nergens aan toe komen • fiddle about, not get anything doneergens niet aan toe komen • not get round to somethingbij elkaar komen • come/get together, meethoe kom je van hier naar het museum? • how do you get to the museum from here?ergens niet op kunnen komen • not to be able to think of somethingdat komt op ƒ200 • that comes to 200 guilderstot staan komen • come to a halt/stoptot iets komen • come to something; 〈 over zijn hart krijgen〉 bring oneself to (do) something; 〈 de tijd vinden〉 get round to somethinghij komt tot mijn schouder • he comes (up) to my shoulder〈 spreekwoord〉 wie het eerst komt, het eerst maalt • first come, first serveddaar komt de boot de haven in • there's the boat coming into (the) harboureen komen en gaan van bezoekers • coming(s) and going(s) of visitorser kwamen niet veel mensen kijken • not many people came to lookde politie laten komen • send for/call the policekomen logeren bij iemand • come and stay with someonehij is helemaal komen lopen • he walked the whole waydaar mag je niet komen • you mustn't go therekom daar nu eens om! • 〈 figuurlijk〉 try to find that!, where do you find that!ik kom eraan/al! • (I'm) coming!, I'm on my way!kom hier • come herekom eens langs! • come round some time!met de boot/per spoor/te voet komen • come by boat/by train/on footzij komt om suiker • she has come/she's here for/to get some sugarhij komt uit Engeland • he's from England3 er komen mensen vanavond • there are/we've got people coming ((a)round) tonight4 kom nergens aan! • don't touch (anything/a thing)!hoe komt het? • how come?, how did that happen?daar komen ongelukken van • that's how you get accidents, that's how accidents happendaar komt niets van in • that's out of the questiondaar zal voorlopig wel niets van komen • nothing will come of that for the time beingkomt er nog wat van? • come on (, do/say sth!)het zal er toch van moeten komen • it's just got to be doneik zie het er nog wel van komen dat … • I can just see …, before you know it …er is niets van gekomen • it came to nothingdat komt ervan als je niet luistert • that's what you get/what happens if you don't listenvan het een komt het ander • one thing leads to anothereerlijk aan iets komen • come by something honestlydaar kom ik straks nog op • I'll get round to that in a moment¶ daar komt nog bij dat … • what's more …, besides …er komt 15 % voor bediening bij • there's 15 % extra/added on for servicedat moest er nog bij komen! • that's all I/we needed!dat komt er niet op aan • it doesn't matternu komt het eropaan om … • now it's a matter/question of …(-ing)kom nou! • don't be silly!, come off it!kom op, we gaan • come on, we're leaving -
119 kritisch
1 [zorgvuldig oordelend, analyserend, onderzoekend] critical♦voorbeelden:kritische opmerkingen maken • make critical commentsergens kritisch tegenover staan • be critical of somethingII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [natuurkunde] critical♦voorbeelden:kritische temperatuur • critical temperature -
120 lichtpunt
1 [lichtend punt] point/spot of light2 [figuurlijk] ray of hope3 [aansluitingspunt op het lichtnet] power point♦voorbeelden:2 ik zie één lichtpuntje en dat is … • I can see just one ray of hope/bright spot, and that is …
См. также в других словарях:
Punt — Saltar a navegación, búsqueda Relieve que describe la llegada de la expedición egipcia al país de Punt en la épca de Hatshepsut. Templo de Deir el Bahari, Egipto … Wikipedia Español
Punt — can mean the following:* A type of boat **Punt (boat), a flat bottomed boat with a square cut bow developed on the River Thames **Norfolk Punt, a type of racing dinghy developed in Norfolk **Cable ferry, known as a punt in Australian English *… … Wikipedia
Punt 2 — Saltar a navegación, búsqueda Punt 2 Nombre público Punt 2 Tipo DVB T Programación Generalista Propietario … Wikipedia Español
punt — ● punt nom masculin (anglais punt) Petite embarcation plate pour chasser les canards en mer et dans les estuaires. 1. punt [pœnt] n. m. ÉTYM. 1895, in D. D. L.; mot angl., d après le lat. ponto « bateau de transport gaulois ». ❖ ♦ Rare. Emb … Encyclopédie Universelle
punt — punt1 [punt] n. [< slang of Rugby School, England: ? form of dial. bunt, to strike, kick: see BUNT1] Football a kick in which the ball is dropped and kicked before it hits the ground vt., vi. to kick (a football) in this way punt2 [punt] n.… … English World dictionary
punt — Ⅰ. punt [1] ► NOUN ▪ a long, narrow, flat bottomed boat, square at both ends and propelled with a long pole. ► VERB ▪ travel or convey in a punt. ORIGIN Latin ponto, denoting a flat bottomed ferry boat. Ⅱ. punt [2] … English terms dictionary
punt — punt; punt·latsh; punt·man; rhu·punt; punt·er; … English syllables
Punt — Punt, v. i. 1. To boat or hunt in a punt. [Webster 1913 Suppl.] 2. To punt a football. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Punt — Punt, n. [AS., fr. L. ponto punt, pontoon. See {Pontoon}.] (Naut.) A flat bottomed boat with square ends. It is adapted for use in shallow waters. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Punt — bezeichnet: ein in ägyptischen Quellen beschriebenes Land, siehe Punt (Goldland) ein Spielzug beim American Football, siehe Punt (American Football) ein selbsterklärtes autonomes Gebiet in Somalia, siehe Puntland in der gälischen Sprache das… … Deutsch Wikipedia
punt — UK US /pʌnt/ noun [C] FINANCE ● take a punt on sth Cf. take a punt on sth … Financial and business terms