-
21 помпено отделение
pump compartmentpump compartmentsБългарски-Angleščina политехнически речник > помпено отделение
-
22 скорост на въртене на помпа
pump speedpump speedsБългарски-Angleščina политехнически речник > скорост на въртене на помпа
-
23 ход на бутало на помпа
pump liftpump liftsБългарски-Angleščina политехнически речник > ход на бутало на помпа
-
24 цилиндър на помпен елемент
pump cylinderpump cylindersБългарски-Angleščina политехнически речник > цилиндър на помпен елемент
-
25 шибър на помпа
pump-suction valvepump-suction valves -
26 подаване с помпа
pump feedingБългарски-Angleščina политехнически речник > подаване с помпа
-
27 принудително охлаждане с помпа
pump coolingБългарски-Angleščina политехнически речник > принудително охлаждане с помпа
-
28 прът на бутална помпа
pump rodБългарски-Angleščina политехнически речник > прът на бутална помпа
-
29 филтър на помпа
pump basketБългарски-Angleščina политехнически речник > филтър на помпа
-
30 напомпвам
(гума) inflate, pump up2. прен. set (s.o. against s.o. else or s.th.), put (s.o. to s.th.)напомпвам някого да направи нещо instigate/incite s.o. to do s.th., put s.o. up to do s.th.; key s.o. up to doing s.th* * *напо̀мпвам,гл.2. прен. set (s.o. against s.o. else or s.th.), put (s.o. to s.th.); \напомпвам някого да направи нещо instigate/incite s.o. to do s.th., put s.o. up to do s.th.; key s.o. up to doing s.th.* * *inflatein'fleit; pump* * *1. (вода) pump, (напълвам) pump full 2. (гума) inflate, pump up 3. НАПОМПВАМ някого да направи нещо instigate/incite s.o. to do s.th., put s.o. up to do s.th.; key s.o. up to doing s.th 4. прен. set (s.o. against s.o. else or s.th.), put (s.o. to s.th.) -
31 нагнетателна помпа
charge pumpcharge pumpscharging pumpcharging pumpscompression pumpcompression pumpsdelivery pumpdelivery pumpsdisplacement pumpdisplacement pumpsforce pumpforce pumpsforce liftforce liftsforcing liftforcing liftsforcing setforcing setsinflatorpressure pumppressure pumpsБългарски-Angleščina политехнически речник > нагнетателна помпа
-
32 изчерпвам
изчерпя 1. exhaust, deplete, drain, finish(изразходвам) spendизчерпвам всички възможни средства try all possible meansизчерпвам запасите си от run out ofизчерпвам въпрос exhaust a question/subjectразг. squeeze a question/subject dryизчерпвам всички доводи exhaust/use all argumentsизчерпвам търпението на някого exhaust/wear out/try s.o.'s patience2. (течност) scoop out, dip out(от лодка, с кофа) bale out(изпомпвам) pump out(изпразвам) pump dry, emptyизчерпвам ce3. be exhausted/drained/finished/spent(за книга) be out of prim(за писател) run dry, dry up, write o.s. outтърпението ми се изчерпва my patience is wearing thin, I am losing patience4. run low(окончателно) run dryзапасите ни се изчерпват our stocks/supplies are running low* * *изчѐрпвам,и изчѐрпя гл.1. exhaust, deplete, drain, finish; разг. eat up; ( изразходвам) spend; \изчерпвам всички възможни средства try all possible means; deplete all resources; \изчерпвам въпрос exhaust a question/subject; разг. squeeze a question/subject dry; \изчерпвам запасите си от run out of; \изчерпвам търпението на някого exhaust/wear out/try s.o.’s patience;2. ( течност) scoop out, dip out; (от лодка, с кофа) bale out; ( изпомпвам) pump out; ( изпразвам) pump dry, empty;\изчерпвам се 1. be exhausted/drained/finished/spent; give out; (за книга) be out of print; (за писател) run dry, dry up, write o.s. out; търпението ми се изчерпва my patience is wearing thin, I am losing patience;2. run low; ( окончателно) run dry, give out.* * *deplete: изчерпвам a question - изчерпвам въпрос; impoverish; run out of; use* * *1. (зa книга) be out of prim 2. (за писател) run dry, dry up, write o.s. out 3. (изпомпвам) pump out 4. (изпразвам) pump dry, empty 5. (изразходвам) spend 6. (окончателно) run dry 7. (от лодка, с кофа) bale out 8. (течност) scoop out, dip out 9. be exhausted/drained/finished/spent 10. run low 11. ИЗЧЕРПВАМ ce 12. ИЗЧЕРПВАМ всички възможни средства try all possible means 13. ИЗЧЕРПВАМ всички доводи exhaust/use all arguments 14. ИЗЧЕРПВАМ въпрос exhaust a question/subject 15. ИЗЧЕРПВАМ запасите си от run out of 16. ИЗЧЕРПВАМ търпението на някого exhaust/wear out/try s.o.'s patience 17. запасите ни се изчерпват our stocks/supplies are running low 18. изчерпя exhaust, deplete, drain, finish 19. разг. squeeze a question/subject dry 20. търпението ми се изчерпва my patience is wearing thin, I am losing patience -
33 захранваща помпа
charge pumpcharge pumpscharging pumpcharging pumpsfeed pumpfeed pumpsfeeding pumpfeeding pumpsБългарски-Angleščina политехнически речник > захранваща помпа
-
34 крилчата помпа
semirotary pumpsemirotary pumpsvane-type pumpvane-type pumpsvane pumpvane pumpswing pumpwing pumps -
35 смукателна помпа
aspiring pumpaspiring pumpslifting pumplifting pumpslift pumplift pumpssuction pumpsuction pumpsБългарски-Angleščina политехнически речник > смукателна помпа
-
36 всмукателен
тех. suction (attr.); absorption (attf.)всмукателна помпа a suction pump* * *всмука̀телен,прил., -на, -но, -ни техн. suction (attr.); suctional; absorption (attr.); зоол. suctorial; \всмукателенна помпа техн. suction pump.* * *suction* * *1. всмукателна помпа a suction pump 2. тех. suction (attr.);absorption (attf.) -
37 въздушен
1. air (attr.), aerialтех. pneumaticвъздушен агрегат a compressed air unitвъздушен кораб aircraftвъздушен мост airliftвъздушен път вж. въздушна линиявъздушен тласък windageвъздушна война air/aerial warfareвъздушна връзка airlinkвъздушна железница an overhead railwayвъздушна клапа an air valveвъздушна линия airline, air-route; airway(въжена линия за товари) a cable-carrier, an overhead lineбългарски въздушни линии Bulgarian airlinesпо въздушна линия in a bee-line, as the crow fliesвъздушна помпа air-pumpвъздушна поща air mailвъздушна спирачка air-brakeвъздушна струя a current of air, an air current, windметал, blastвъздушни съобщения aerial communications, air-serviceвъздушна терапия open-air treatmentвъздушна тревога an air-raid alarmвъздушна флота an air fleet, an air forceвъздушна част воен. an air unitвъздушна яма an air pocketвъздушно нападение an air-raidвъздушно пространство air spaceвъздушни войски air force2. (лек, безплътен) airy, light; etherialвъздушна материя gossamerвъздушни кули castles in the airпращам въздушна целувка blow a kiss, kiss o.'s hand to* * *възду̀шен,прил., -на, -но, -ни 1. air (attr.), aerial; техн. pneumatic; \въздушенен агрегат compressed air unit; \въздушенен амортисьор air damper; \въздушенен кораб aircraft; \въздушенен коридор air route; \въздушенен мост airlift; \въздушенен превозвач air carrier; \въздушенен тласък windage; \въздушенна война air/aerial warfare; \въздушенна връзка airlink; \въздушенна железница an overhead railway; \въздушенна клапа an air valve; \въздушенна линия airline, air-route; airway; ( въжена линия за товари) a cable-carrier, an overhead line; \въздушенна мрежа ел. overhead network; \въздушенна помпа air-pump; \въздушенна поща air mail; \въздушенна спирачка air-brake; \въздушенна струя current of air, air current, wind; метал. blast; \въздушенна терапия open-air treatment; \въздушенна тревога воен. air-raid alarm; \въздушенна флота air fleet, air force; \въздушенна част воен. air unit; \въздушенна яма air pocket; \въздушенни войски air force; \въздушенни съобщения aerial communications, air-service; \въздушенно нападение air-raid; \въздушенно пространство air space; по \въздушенна линия in a bee-line, as the crow flies;2. ( лек, безплътен) airy, light; ethereal; \въздушенна материя gossamer; • \въздушенни кули castles in the air; изпращам \въздушенна целувка blow a kiss, kiss o.’s hand to.* * *aeriform; air{ex}: air brake - въздушна спирачка; airy; ethereal; pneumatic; air valve - въздушна клапа; airway - въздушна линия;* * *1. (въжена линия за товари) a cable-carrier, an overhead line 2. 2, (лек, безплътен) airy, light;etherial 3. air (attr.), aerial 4. ВЪЗДУШЕН агрегат a compressed air unit 5. ВЪЗДУШЕН кораб aircraft 6. ВЪЗДУШЕН мост airlift 7. ВЪЗДУШЕН път вж. въздушна линия 8. ВЪЗДУШЕН тласък windage 9. български въздушни линии Bulgarian airlines 10. въздушна война air/aerial warfare 11. въздушна връзка airlink 12. въздушна железница an overhead railway 13. въздушна клапа an air valve 14. въздушна линия airline, air-route;airway 15. въздушна материя gossamer 16. въздушна помпа air-pump 17. въздушна поща air mail 18. въздушна спирачка air-brake 19. въздушна струя а current of air, an air current, wind 20. въздушна терапия open-air treatment 21. въздушна тревога an air-raid alarm 22. въздушна флота an air fleet, an air force 23. въздушна част воен. an air unit 24. въздушна яма an air pocket 25. въздушни войски air force 26. въздушни кули castles in the air 27. въздушни съобщения aerial communications, air-service 28. въздушно нападение an air-raid 29. въздушно пространство air space 30. метал, blast 31. по въздушна линия in a bee-line, as the crow flies 32. пращам въздушна целувка blow a kiss, kiss o.'s hand to 33. тех. pneumatic -
38 дъждовален
дъждовална машина a spraying machine, a sprayer installation, a shower-watering machine, sprayer, sprinkler, spray-diffuserдъждовална помпа an artificial rain pumpдъждовална система a sprinkling/water* * *дъждова̀лен,прил., -на, -но, -ни сел.-ст.: \дъждоваленна машина spraying machine, sprayer installation, shower-watering machine, sprayer, sprinkler, spray-diffuser, irrigator; \дъждоваленна помпа artificial rain pump; \дъждоваленна система sprinkling/watering system.* * *1. дъждовална машина a spraying machine, a sprayer installation, a shower-watering machine, sprayer, sprinkler, spray-diffuser 2. дъждовална помпа an artificial rain pump 3. дъждовална система a sprinkling/water -
39 изваждам
1. take/bring out; produce(издърпвам) extract, pull out(измъквам) draw/pull out(махвам) remove, take away(лук, картофи) raise, lift(револвер) draw (out)(вода от кладенец и пр.) draw, pump(от състав) remove, expel(при състезание) eliminate(от списък) cancel, strike out(изпускам) cut outизваждам език put out o.'s tongueизваждам от водата fish/draw outизваждам си зъб/сливиците вж. вадяизваждам някому очите gouge s.o.'s eyesизваждам от гроба disentomb; exhumateизваждам с корените root up, uprootизваждам потънал кораб salvage a shipизваждам петно take out/remove a spot2. (от квартира) evict, ejectразг. kick out(от владение) oust3. (удостоверение и пр.) obtain, get, take out, procure, get issuedизваждам билет buy a ticketизваждам свидетелство have a certificate issued, get/obtain a certificate4. мат. subtract, deduct5. (добивам) extract, obtain6. (печеля) make, earnизваждам из търпение exasperateизваждам на снимка take a picture ofизваждам копие copy, trace overизваждам на показ вж. показизваждам на бял свят bring to lightизваждам от строя put out of action, disable, eliminate, knock outмного, неприятелски войници бяха извадени от строя the enemy suffered many/heavy casualtiesизваждам някого от калта save s.o. from the gutterизваждам душата на някого вж. душа* * *изва̀ждам,гл.1. take/bring out; produce; ( издърпвам) extract, pull out; ( измъквам) draw/pull out; fish out; ( махвам) remove, take away; (с остър инструмент) gouge (out) ( лук, картофи) raise, lift; ( револвер) draw (out); ( вода от кладенец и пр.) draw, pump, (от състав) remove, expel; ( при състезание) eliminate; (от списък) cancel, strike out; (от ел. контакт) unplug; ( изпускам) cut out; \изваждам език put out o.’s tongue; \изваждам някому очите gouge s.o.’s eyes; \изваждам око gouge out an eye; \изваждам от водата fish/draw out; \изваждам от гроба disentomb; exhume; \изваждам петно take out/remove a spot; \изваждам потънал кораб salvage a ship; \изваждам с корените root up, uproot;3. ( удостоверение и пр.) obtain, get, take out, procure, get issued;4. мат. subtract, deduct; \изваждам 0 от 50 take 0 from 50;5. ( добивам) extract, obtain;6. ( печеля) make, earn; • \изваждам душата на някого bother/harass/nag/plague/worry the life out of s.o., torment s.o.; pester s.o.; \изваждам из търпение exasperate; \изваждам копие copy, trace over; \изваждам на бял свят bring to light; ferret (s.th.) out; \изваждам някого от дупката му smoke/ferret (s.o.) out; \изваждам някого от калта save s.o. from the gutter; \изваждам от строя put out of action, disable, eliminate, knock out; много неприятелски войници бяха извадени от строя the enemy suffered many/heavy casualties.* * *bring ou; draw: изваждам out of the water - изваждам от водата; extract; fetch; get out; have out; oust; pick; produce; subtract (матем.): изваждам 20 from 50* * *1. (вода от кладенец и пр.) draw, pump 2. (добивам) extract, obtain 3. (издърпвам) extract, pull out 4. (измъквам) draw/pull out 5. (изпускам) cut out 6. (лук, картофи) raise, lift 7. (махвам) remove, take away 8. (от владение) oust 9. (от квартира) evict, eject 10. (от списък) cancel, strike out 11. (от състав) remove, expel 12. (печеля) make, earn 13. (при състезание) eliminate 14. (револвер) draw (out) 15. (удостоверение и пр.) obtain, get, take out, procure, get issued 16. 5 от 17. 6 take 18. 7 from 19. 8; 20. take/bring out;produce 21. ИЗВАЖДАМ 22. ИЗВАЖДАМ билет buy a ticket 23. ИЗВАЖДАМ душата на някого вж. душа 24. ИЗВАЖДАМ език put out o.'s tongue 25. ИЗВАЖДАМ из търпение exasperate 26. ИЗВАЖДАМ копие copy, trace over 27. ИЗВАЖДАМ на бял свят bring to light 28. ИЗВАЖДАМ на показ вж. показ 29. ИЗВАЖДАМ на снимка take a picture of 30. ИЗВАЖДАМ някого от калта save s.o. from the gutter 31. ИЗВАЖДАМ някому очите gouge s.o.'s eyes 32. ИЗВАЖДАМ от водата fish/draw out 33. ИЗВАЖДАМ от гроба disentomb;exhumate 34. ИЗВАЖДАМ от строя put out of action, disable, eliminate, knock out 35. ИЗВАЖДАМ петно take out/remove a spot 36. ИЗВАЖДАМ потънал кораб salvage a ship 37. ИЗВАЖДАМ с корените root up, uproot 38. ИЗВАЖДАМ свидетелство have a certificate issued, get/obtain a certificate 39. ИЗВАЖДАМ си зъб/сливиците вж. вадя 40. мат. subtract, deduct 41. много, неприятелски войници бяха извадени от строя the enemy suffered many/heavy casualties 42. разг. kick out -
40 изтеглям
1. draw out(издърпвам) pull out, drag out(билет-и на изпит, карта при игра) draw(въздух) exhaust, draw off, pump outкран за изтегляне на въздуха exhaust valveизтеглям (лодка и пр.) на брега draw out, beach2. (оттеглям) withdraw, take backизтеглям от обръщение withdraw from circulation, take out of circulation; call in(книга) withdraw from publication, suppressизтеглям войските draw off/withdraw the troops3. (удължавам) stretch, draw out, extend4. (изстрадвам) suffer, fare badly, go through hardships/difficulties, endure hardship(s)много изтеглих с тази операция I had a bad time with this operationизтеглям пълно draw a winnerизтеглям празно draw a blankизтеглям ce5. вж. оттеглям се6. (израствам тънък и висок) grow tall and thin* * *изтѐглям,гл.1. draw out; ( издърпвам) pull out, drag out; ( билет и на изпит, карта при игра) draw; ( пари) draw (out), ( чек) cash; ( въздух) exhaust, draw off, pump out; \изтеглям ( лодка и пр.) на брега draw out, beach; кран за изтегляне на въздуха exhaust valve;2. ( оттеглям) withdraw, take back; \изтеглям войските draw off/withdraw the troops; \изтеглям от обращение withdraw from circulation, take out of circulation; call in; ( книга) withdraw from publication, suppress;3. ( удължавам) stretch, draw out, extend; elongate;4. ( изстрадвам) suffer, fare badly, go through hardship/difficulties, endure hardship(s); много изтеглих с тази операция I had a bad time with this operation;\изтеглям се 1. withdraw;2. ( израствам тънък и висок) grow tall and thin; • \изтеглям празно draw a blank; \изтеглям пълно draw a winner.* * *drag: изтеглям me out of this hole! - Изтегли ме от тази дупка!; draw; extend; elongate; stretch; withdraw: изтеглям the troops - изтеглям войските* * *1. (билет - и на изпит, карта при игра) draw 2. (въздух) exhaust, draw off, pump out 3. (издърпвам) pull out, drag out 4. (израствам тънък и висок) grow tall and thin 5. (изстрадвам) suffer, fare badly, go through hardships/difficulties, endure hardship(s) 6. (книга) withdraw from publication, suppress 7. (оттеглям) withdraw, take back 8. (пари) draw (out), (чек) саsh 9. (удължавам) stretch, draw out, extend 10. draw out 11. ИЗТЕГЛЯМ (лодка и пр.) на брега draw out, beach 12. ИЗТЕГЛЯМ ce 13. ИЗТЕГЛЯМ войските draw off/withdraw the troops 14. ИЗТЕГЛЯМ от обръщение withdraw from circulation, take out of circulation;call in 15. ИЗТЕГЛЯМ празно draw a blank 16. ИЗТЕГЛЯМ пълно draw a winner 17. вж. оттеглям се 18. кран за изтегляне на въздуха exhaust valve 19. много изтеглих с тази операция I had a bad time with this operation
См. также в других словарях:
Pump — Pump, n. [Akin to D. pomp, G. pumpe, F. pompe; of unknown origin.] An hydraulic machine, variously constructed, for raising or transferring fluids, consisting essentially of a moving piece or piston working in a hollow cylinder or other cavity,… … The Collaborative International Dictionary of English
Pump It Up — Разработчики Andamiro/F2/Freevolt/Nexcade Издатель … Википедия
Pump It — «Pump It» Сингл The Black Eyed Peas из альбома Monkey Business … Википедия
Pump It Up — Saltar a navegación, búsqueda Una máquina Pump it Up. Pump It Up es una serie de videojuegos arcade de simulación de baile lanzado por Andamiro en 1999. Consta de una máquina con una pantalla, parlantes y luces conectada a un tablero en el suelo … Wikipedia Español
pump — pump1 [pump] n. [ME pumpe < MDu pompe < Sp bomba, prob. of echoic orig.] 1. any of various machines that force a liquid or gas into or through, or draw it out of, something, as by suction or pressure 2. Informal the heart vt. 1. to raise or … English World dictionary
Pump It — Saltar a navegación, búsqueda «Pump It» Sencillo de The Black Eyed Peas del álbum Monkey Business Publicación 2006 Formato CD single, Descarga Digital … Wikipedia Español
pump — pump; pump·abil·i·ty; pump·able; pump·age; pump·er; pump·kin; pump·less; pump·man; cryo·pump; tur·bo·pump; … English syllables
PUMP — Gründung 2002 Genre Hard Rock Website http://www.pump rocks.net Aktuelle Besetzung Gesang Marcus Jürgens Gitarre Aki Reissmann … Deutsch Wikipedia
pump — [pʌmp] verb [transitive] pump money/millions etc into something FINANCE to put a lot of money into a business, plan etc: • The government has already pumped a huge amount of money into the project. * * * Ⅰ. pump UK US /pʌmp/ verb [I or T] ► … Financial and business terms
Pump — Saltar a navegación, búsqueda Pump Álbum de Aerosmith Publicación 1989 Grabación 1989 … Wikipedia Español
Pump — Pump, v. t. [imp. & p. p. {Pumped} (p[u^]mt; 215); p. pr. & vb. n. {pumping}.] 1. To raise with a pump, as water or other liquid. [1913 Webster] 2. To draw water, or the like, from; to from water by means of a pump; as, they pumped the well dry;… … The Collaborative International Dictionary of English